第23章 亞伯與該隱(6)
幾天後,“人魚號”雞飛狗跳的生活甚至延伸到了向來處於戰火之外的船長室——這天約瑟一踏進船長室,就看到好幾本賬本落在地上,桌椅都被撞歪了,墨水翻了一桌子,弄髒了羽毛筆,空中碎紙、羽毛漫天飛舞,船長親自滿房間地抓雞。
“‘小雪’,別動,把信給我。”
約瑟還納悶“人魚號”上哪來的活雞,還是隻全身雪白的雞,原來是信鴿。不過這隻信鴿也太大了吧?約瑟剛走進房,突然覺得踩到了什麽東西,低頭一看,發現滿地狼藉中還躺著一隻死鴿子。鴿子身上的傷口像是被什麽猛禽抓傷的,鮮血在潔白羽毛的映襯下分外刺眼,還在可憐巴巴地垂死掙紮,直到約瑟無意中的一腳徹底解除了它的痛苦。鴿子的腳上還綁著沒打開的信,約瑟把信解下來,看到上麵隻寫了一句話“去意大利”,下麵的署名是“E?R”——伊麗莎白女王!
“小樣,看你往哪裏跑。”船長終於抓到了那隻巨大的“鴿子”,像抓雞一樣抓著它的翅膀,總算把它腳上的信解下來。“大鴿子”帶的信似乎挺長,船長讀了很長時間,手上的力道也放鬆了些。“大鴿子”趁機用力掙紮,總算重獲自由,立刻飛到離船長比較遠的桌子上,理順被弄亂的漂亮羽毛,然後抓過約瑟腳下的死鴿子,開始大快朵頤。約瑟這才發現“大鴿子”根本不是鴿子,而是一隻通體雪白的鷹。
“約瑟,帶‘小雪’去廚……”船長讀完信以後抬起頭,才發現白鷹已經開始享用送信的酬勞,“‘小雪’,那是女王陛下的信鴿,不能吃!”
白鷹不理她,抓起死鴿子從窗口飛出去,然後羅賓的慘叫聲從瞭望台一直傳到船長室。
“不就是隻鷹嗎?至於叫成這樣?‘小雪’又不吃人。”
可羅賓叫得實在太淒慘,船長被他吵得沒法思考,隻能匆匆把信撕碎扔在桌子上,去瞭望台救他。
“小雪”覺得瞭望台是個享受美食的好地方,絲毫不介意把羅賓的慘叫聲當作就餐時的音樂,在羅賓麵前把可憐的信鴿吃得隻剩一副骨架,直到看見船長的手搭上瞭望台的邊緣,才拍拍翅膀飛走。
羅賓蜷在瞭望台的角落,盡量讓自己遠離信鴿慘不忍睹的死屍:“那隻鷹是那個異教徒王子養的吧?”
“這麽大一個人怕那麽小一隻鳥,丟不丟人?”船長把信鴿的骨頭扔到船外。
“它認識你是它主人的王妃,可不認識我。”
“小雪”要是真的把菲澤塔當王妃,她就不會為了得到它送的信,弄得船長室一片狼藉了。船長看了看羅賓,故意把鴿子血淋淋的斷腳湊到他麵前。
羅賓的臉色本來就帶著幾分病態的蒼白,此時更是整張臉都開始抽搐,雙眼緊緊盯著船長的手,生怕她會把鴿子的殘肢斷骸往他身上扔。
船長剛想再嘲笑羅賓幾句,甲板上就傳來“傑克”怪裏怪氣的呼救聲。“南瓜”很不滿意有別的動物和它分享抓“傑克”的樂趣,幫著“傑克”一起想把“小雪”趕走,從瞭望台可以看到下麵兩隻鳥一隻貓鬧成一團,真介好不容易擦幹淨的地板上很快又印滿梅花形的髒腳印。奧尼恩抱著筐子,看不到前麵的路,被迎麵而來的鳥嚇了一跳,沒注意到腳下的“南瓜”,被它絆倒在地,手裏抱的筐子中的土豆滾得到處都是。凱撒罵罵咧咧地到甲板上來,想看看到底發生了什麽事。“傑克”終於看到救星了,飛到凱撒身邊求助。凱撒看到追過來的白鷹,也嚇了一大跳,毫不猶豫地拔槍,沒打到“小雪”,卻打下了一隻跟著船的海鷗。甲板上除了腳印以外,又多了一灘血跡要擦,真介跪倒在地,真想再也不起來算了。“小雪”似乎覺得凱撒的武器用來獵海鷗不錯,幹脆繞著凱撒繼續抓“傑克”,這下把見慣大風大浪的老海盜也嚇得哇哇亂叫……直到“小雪”心滿意足地抓了兩具海鷗的屍體飛走,下麵還是一片混亂。
船長回過頭看了看嚇得臉色煞白的羅賓,還是覺得他的反應太誇張了些:“殺人都沒見你手軟過,看到一隻死鳥,就嚇成這樣?”
“殺人又不用我親自動手。要我自己做的話,我連雞都殺不了。”終於安全了,羅賓嚇得癱倒在地。
他還真好意思說。
船長坐到羅賓身邊:“女王陛下來信了,要我們去意大利。”
“然後呢?”
“別的什麽都沒說。”
“你那位‘前夫之三’的鷹不是來給女王陛下送信的吧?王妃殿下。”
“教皇宣布革除陛下教籍,剝奪她的統治權,教諭已經張貼到倫敦了。”
“所以打算拿我當誘餌,引開教皇的注意力?”羅賓冷笑起來,“你打算怎麽辦?”
“去意大利。”
“別忘了,功高震主的人不會長命。我是你落在女王手上的把柄。如果我死了,你的下場也好不了。”
“我知道。”船長不理他,爬下瞭望台離開。
“王宮外麵也是牢籠啊……”羅賓靠在瞭望台上,對著藍得刺眼的晴朗天空苦笑。
*****船長回到船長室的時候,就看到約瑟把先前她撕碎的信都從窗口扔進海裏,順手幫她收拾一片狼藉的書房。
“約瑟,辛苦了。”船長自己心裏也亂成一團,沒注意到約瑟不自然的臉色。
剛才船長走了以後,約瑟的潔癖讓他對滿室狼藉實在是看不下去,就動手收拾起來。無意之中,一張碎紙片飄到約瑟手裏。是船長剛才撕碎的信,上麵寫著一個讓約瑟覺得熟悉的名字“……伯托?裏多……”。
會不會僅僅是湊巧同名同姓?船長走得匆忙,沒有把信撕得很碎。約瑟看四下沒人,把剩下的幾張紙拚起來,很快就得到了答案。紙上寫的名字確實是“羅伯托?裏多爾菲”,還特意注明國籍和職業“意大利銀行家”。裏多爾菲是約瑟父親的舊友,父親去世以後,裏多爾菲依然與約瑟家往來密切。約瑟匆匆掃了一眼整張紙,發現是一份名單,上麵寫了十幾個名字,以及這些人的國籍、職業、宗教信仰等大致情況。船長很快就回來了,約瑟隻來得及大致地將名單掃了一遍,就聽見熟悉的腳步聲,連忙把所有的信紙碎片都扔出窗外,假裝在幫船長打掃房間。
“約瑟?辛苦了。”
船長的話嚇了約瑟一大跳,約瑟隻是支支吾吾地點了點頭。
“維基,”範追進來,看到約瑟,示意他回避,一直追到船長的臥室,“維基,你真的打算讓羅賓去送死嗎?”
“那你叫我怎麽辦?違抗女王陛下的命令嗎?”
房間裏很快就傳出爭吵聲。
約瑟很知趣地乖乖回避,離開船長室以後才攤開手心,裏麵是名單的幾張碎片。約瑟把碎片拚起來,上麵寫著“摩西?奧利維爾男爵,英格蘭商人,天主教徒”。
摩西?奧利維爾是約瑟的哥哥的名字。