第157章

  第157章 

  伊莎貝拉到了薩斯里鎮的第四天,皇后伊德菲娜才知道她去了哪裡——從丈夫那裡套話套出來的。她瞬間就火了,勞爾趕緊找了個借口把皇帝請去了樞密院了,然後又讓人請皇太後去勸一勸皇后。 

  皇太后說對兒媳說:「我說你啊,就該把心放到肚子里,這孩子歷來是吉人天相,每次大家都覺得她有事的時候她從來都不會有什麼大事。」 

  皇后難改憂愁:「能不急嗎?!我看了她簽字的那份報名表下滿的考生承諾書,那就是一份'生死狀'!我們家就這麼一個女孩子了,一個小孩子家瞞著我跑那麼遠還不告訴我!還是去參加那麼危險的測試!」 

  皇太后能夠理解她的心情,但是不能贊成她的心態:「然而你又能幫助她一些什麼呢?」 

  皇后托著腦袋說:「就是不知道所才急啊!」 

  皇太后笑了:「你讓她平安歸來之後看到你這幅模樣作何感想?是想讓她為你感動還是想要她為你擔心哪?」 

  皇后愣了一小會兒,說:「那可真沒必要。」 

  那丫頭跟皇帝一個德性,冷冷冰冰,不近人情,任何脆弱的表現都會被他們視為做作和矯情。 

  此時,這個還正如她所想的那樣,冷淡地面對著一切。 

  她登上一個堆得很高的廢墟,眺望四周。發現自己的視線被前面的高大樹叢給擋了。她放出一隻菲利克斯鳥,讓它飛到離自己200米的天空中,把看到的一切都放在了自己的眼裡和心裡。 

  「這到底是什麼鬼地方?」 

  唉,意料之中的評論該來的總是回來的,只不過是早晚罷了。 

  站在高處的伊莎貝拉通過菲利克斯鳥「看著」除了殘垣斷壁就是就是綠植的古城遺址,但是這裡面的叢林比邊上的更加的茂密,越往中間樹木就越高大,甚至於還有不少合抱之木。 

  果然是只要人類撤退了,自然就會收回自己的地盤。 

  她嘀咕嘀咕道:「天哪,就沒有一座完整的遺址嗎?」只要稍微能遮風擋雨的地方就行了。 

  其實這想法也不對,如果完整的話還能叫遺址嗎?那叫故址。 

  以前在夕陽之下遠看這座城市遺址的邊緣,頗為滄桑和壯觀,如今在白日的照射下,這些大大小小的從叢林里冒出頭來的塊頭頗有一種凌亂和荒廢的蒼白感。在盛夏天空的這一頂烈日的炙烤下,這裡的一切彷彿都在冒煙。 

  遠處的天空上有一朵輕飄飄的雲在那兒孤單地浮著。 

  「他們到底要我們來干甚?」一個棕發的女人發起了牢騷。 

  「你就當是來考古的唄。」旁邊的男人調侃道:「只不過是要自己找食物、找住的地方。」 

  那個女人立馬嗆了回去:「考你媽的古,魔法師來這種鬼地方考什麼古?」 

  有人指著伊莎貝拉說:「跟那小孩子學學,你瞧瞧人家多歡脫啦!」 

  「小孩子能知道是什麼是憂愁?她現在也是一時新鮮,過不了多久她就得哭了。」一個黑皮膚的男人說:「別忘了,我們是要在這裡呆上七天的,不是一天。話說她這點高度能看到啥啊?」 

  伊莎貝拉聽到了他們在這個「小坡」下說的每一句話,她故作聽不見。 

  從那個地方下來,打開包,把裡面的東西全翻了一遍,想看看有什麼除了她原本的衣服之外的東西。裡面有一個空的鐵水杯,很重,還有一個燧石、一個布袋、一圈繩子,還有一個小玻璃瓶,裡面裝著大顆粒的鹽。 

  嗯?就這! 

  幸好有一個多功能的工兵鏟,不然真不敢想象這幾天在這種地方該怎麼混下去。 

  這不是什麼考古活動,而是野外生存的考驗! 

  高級魔法師的實踐考試就這麼野的嗎? 

  直覺告訴伊莎貝拉:越是熟悉的地方越不能迷信經驗主義。一切經驗均只能作為借鑒,而不能封為準則,因為標準是會時間的改變而改變的。 

  一個光頭的中年男人從背包里拿出帽子,戴在自己的頭上,對隊友們說:「與其在這裡曬太陽,不如為之後的幾天打算一下,畢竟我們這裡有那麼多的人,但是卻有那麼多人在參加考試,我們要保證自己的隊伍得到優秀,這樣我們自己的成績才能水漲船高!」 

  其他人也贊同了起來:「說得對,我們需要水、食物和一個能夠遮風擋雨的地方。」 

  光頭的男人給他們分配任務:「咱們分一下工:你們幾個去找吃的、你們幾個找水、你們幾個找柴火、你們幾個跟我搭個棚子,至於你.小孩呆在一邊看著我們蓋房子就好了。」 

  「為什麼呀!」伊莎貝拉很生氣:這裡的地圖都在我腦子裡啊! 

  她往一邊走去,幾個原本要去找水的人立即跟上她。 

  同隊的人都不知道她要去幹嘛,他們儘管十分不想理她,卻不得不面對一個事實:如果這個隊伍少了她或者她出了什麼意外,整個隊伍的成員的成績都會因此而減少。 

  伊莎貝拉在一塊草地上找到一個螞蟻窩,用工兵鏟動手挖掘起來。 

  找水隊裡面唯一的一個女子過來問她:「你在幹什麼?」 

  伊莎貝拉說:「我父親跟我說過,有螞蟻窩的地方的下面或者附近就有水源,我的魔法屬性決定了我用不了覓水訣,只能用這種原始的方法碰一下運氣了。」 

  她說著繼續挖螞蟻窩,被嚇慌了的螞蟻窩四散逃跑,伊莎貝拉一鏟子挖到了螞蟻們的育兒室,螞蟻們正慌忙搬著白色的卵跑路。 

  那個女人非常驚訝:「你知道覓水訣?」 

  「知道又有什麼用?我又用不了。」 

  她背了整整的一套《咒語大全》,可是她能夠使用的了的只有四分之一! 

  女人說:「你把咒語告訴我,我能使用水系魔法,但是那個咒語太長了,我記不住。」 

  「vanna sderia kaisedero ja ansiene kapache」伊莎貝拉一口氣背完了長達120個音節的咒語,然後監督著這個女人把這咒語給背了下來。 

  這個女人變出自己的魔杖,指著地面,念出這個咒語,隨後指著伊莎貝拉挖掘的那個地方的右邊20厘米的地方:「水源點就在這下面的兩米下。」 

  其他人瞬間改變了對伊莎貝拉的看法:「真是個厲害的孩子!」 

  伊莎貝拉聳聳肩:大人們改變看法竟然能如此之快嗎?還沒挖到水就來感慨了? 

上一章目录+书签下一章