三百零三章 無限大な夢のあとの!
「未央,公司那邊同意了,就不給你找其他的日語音樂人了,你們樂隊的日語歌你自己寫吧。」
「不過寫好之後,需要拿到公司大家一起開會討論決定要不要用,畢竟這是你第一次嘗試寫日語歌,還是要慎重一點。」
兩天後,葉未央果不其然就接到了柳雲晴的回復。
公司不再堅持要找音樂人為他的歌填日語詞了,同意讓他自己寫日語歌。
只不過,在寫完之後,需要公司的音樂部門開個會討論討論,再決定要不要用。
這倒也正常。
一般歌手要發單曲或者專輯的時候,那都是要和公司討論商量,最終才能決定要不要發的,不可能歌手想發什麼歌就隨便可以發什麼歌。
當然,這指的是正式專輯,如果說平常節目上唱唱歌,臨時寫個歌啥的倒是無所謂的。
但是不打烊樂隊這次要準備的可是用來進軍日本市場的日語一專,這可不能馬虎,公司要投入的資金也非常龐大,不可能真就連把關都不把關,就讓葉未央隨便寫歌隨便錄的。
葉未央也能理解。
在收到回復之後,他就正式開始動筆,考慮要搬運哪些歌了。
先不急著考慮首專的所有歌曲。
就只考慮接下來馬上要參加的卡托納搖滾音樂節上要唱的歌就行。
這次音樂節如果是20分鐘的演出時間的話,應該要分出1-2首的表演時間給日語歌曲的。
《ヤキモチ》這首歌應該是要選上的,而且還要和《起風了》的中文版一起唱,這樣能讓到時候參加音樂節的日本觀眾感受到不打烊樂隊的用心之處,以及這種有意思的一曲二詞。
除了這首歌之外,還需要在選擇一首日語歌。
而且最好還得是搖滾樂。
雖然說現在卡托納搖滾音樂節早就已經不拘泥於搖滾了,也會邀請爵士、電音之類的其他風格的嘉賓,但是畢竟還是以「搖滾」作為音樂節名字的。
不打烊樂隊第一次參加,而且這次進軍日本的計劃主打就是搖滾。
葉未央把自己一個人關在了房間里,就開始琢磨了起來。
「日語.……搖滾……」
倒也不是沒有,葉未央一下子就想到了好幾首歌。
首選的自然是以主唱坂井泉水為中心進行活動的ZARD的歌咯。
作為能夠在前世日本賣出三百萬張專輯的頂級日本搖滾樂隊,他們的歌絕對能夠在此世也依舊響徹。
但是吧,葉未央又想到了另外一首歌。
一首當初他們這些90後幾乎從小聽到大,深深記在心裡,只要前奏一響起,就會瞬間被拉回童年的歌。
《Butter-Fly》!
和田光司為《數碼寶貝》第一部寫的主題曲。
這首片頭曲一響,彷彿又回到了小時候蹲在電視劇前,看著亞古獸進化激動的時候。
如果要為葉未央的童年列一個回憶歌單,那這首《Butter-Fly》絕對會排在第一名,甚至比《灌籃高手》的主題曲還要更印象深刻。
可能是因為他小時候對沒能夠成為被選中的孩子這件事有很深的執念吧。
記得上小學的時候,每天放學回家后,他就會守在電視機前,準時收看《數碼寶貝》!
數碼寶貝的第一部,幾乎涵蓋了他童年的全部回憶。
勇敢堅毅但有些衝動的太一,以及他的夥伴亞古獸,曾經是葉未央童年多少次做夢的代入對象,那個時候他都還不懂什麼叫代入呢,只知道自己非常非常想成為被選中的孩子,到那個充滿幻想的異世界戰鬥。
特別是當主角們拿出徽章要進化數碼寶貝,並且伴隨著進化BGM《braveheart》的歌聲響起時,葉未央都會瞬間熱血沸騰。
那應該是他最早被「燃」到的經歷吧。
只可惜,數碼寶貝的進化曲《braveheart》並不算是一首傳統意義上的搖滾樂,為了契合「數碼」這個點,這首歌里加入了大量的電子元素。
比起主題曲《Butter-Fly》,搖滾味還是差了許多的。
當然,葉未央想要選《Butter-Fly》這首歌,也不單單隻是因為自己的童年回憶殺。
拋棄這首歌是《數碼寶貝》的主題曲不看。
只把目光聚焦到這首歌的詞曲上,這首《Butter-Fly》也完全稱得上上乘之作。
首先,這首歌非常的嗨和燃,從頭到尾情緒都是一直在釋放的,哪怕是間奏部分,也是非常激烈的重音電吉他,全曲沒有一點點緩和的地方,就是一首從頭爽到尾的歌。
而且整首歌偏搖滾的風格非但沒有一點的嘈雜和聲嘶力竭,反而十分輕快乾凈。
快速的節拍和逐漸加強的演唱營造出燃爆的效果。
音樂無國界,在這首歌上體現得尤為明顯。
即使不懂日語,在聽到這首歌的一瞬間也會莫名的受到鼓舞,深深感受到這應該是一首講述追逐夢想的歌曲。
其次,這首歌的歌詞寫的也是非常好的。
葉未央前世雖然聽的日語歌不算是多,但是多多少少也有個近百首左右了。
但是其中能夠讓他去認真了解歌詞含義,並且能夠記住的,只有寥寥幾首而已!
大部分歌都是聽個曲而已,比如《戀愛循環》《甩蔥歌》啥的,雖然聽過,而且也重複循環過一段時間,但是真的從來沒那個了解歌詞的想法。
但是《Butter-Fly》,葉未央久真的去逐字逐句的了解中譯歌詞了。
並且被這幅歌詞所感染到了,乃至於將其記住了。
就拿無數人記得最深,最能喚醒回憶殺的高潮來說吧。
明日の予定もわからない〖面對未知的明天也要勇敢的去冒險〗
無限大な夢のあとの〖在無限延伸的夢想後面〗
何もない世の中じゃ〖穿越冷酷無情的世界〗
そうさ愛しい〖不想要輸給自己〗
想いも負けそうになるけど〖有你的美麗記憶會讓我更加努力〗
Stayしがちなイメージだらけの〖相信愛永遠不會止息〗
將日語翻譯成中文,多少有些失去了原語言中的一些優美感,但是僅僅只是這樣比較直白的翻譯,都能夠感受到歌曲想要傳達的那種要勇於追逐夢想的信念感。
這也非常符合目前不打烊樂隊給自己的風格定位,就是「青春和追夢」!
不管從哪個角度看,這首《Butter-Fly》都非常適合用來在卡托納搖滾音樂節上演唱。