第一百二十四章恐怖戰場
麵對著數以十倍計的胡兵,君無痕表現出了前所未有的冷靜,讓華子清不由再次想起了典籍裏那位大破吳兵的大周神將君臨江。
調度之下,大周的軍人麵對著數量龐大的敵人卻依然井然有序。
要清楚,這裏的大部分人都隸屬於幽城軍,軍齡普遍不超過兩個月。
可是在君無痕的領導下依然能抗衡胡人。
各種各樣的攻擊物砸向胡人,戰場間哀嚎一片。
目前還是冰封季節,棱角分明的大冰塊隨處可見,這些東西的殺傷力比起碎石還要更大。
往往這些冰塊砸下去一塊,就能打死打傷好幾名胡人。
然而,這些都是暫時的。
胡人與周國對質多年,期間多次南犯,其文化和技術也在這個過程中有了長足的進步。
就比如那剛剛被幾百名胡人推到戰場上的巨型攻城車,就是大周匠人們的傑作,後來被胡人仿造了過去。
雖然仿的沒有那麽完美,但是也還算實用。
這種實用對於築衛城內的大周軍人來說,無疑是現在最為致命的。
“快去將火油帶上來。”君無痕又一次的下令道。
很快,幾十桶火油就被帶上了城牆。
雖然嶺北軍人數不占優,但是這麽多年來卻能夠與胡人在嶺北對峙,靠的就是大周每年給予的無數軍費。
這些軍費,給嶺北軍提供了龐大的後勤,這些後勤在一定程度上又變成了各種各樣的物資,比如火油、箭矢、糧草等。
華子清終究還是年輕,一天下來身體就恢複了大部分。
所以他再次登上了城牆。
森林已經被燒毀了,露出了築衛城的全貌。
第三築衛城其實是建造在一片峽穀內,兩側是高聳在半空中幾百米的懸崖峭壁。
這是最後一座築衛城,身後三十裏處就是大周嶺北六大郡城之一的漁陽城。
漁陽太守沈陽不懂用兵,所以韓文津需要守在漁陽城,不能親臨築衛城,而且為了更加保險,韓文津將大部分兵力都收縮進了漁陽城,留在第三築衛城的兵力隻有不到兩營士兵,五六千人。
一名胡人通過雲梯快要爬上城牆,華子清隨手拾起一支羽箭,右手中靈力湧動,然後將這支箭扔了出去。
白色的箭羽染上一片腥紅,那麽胡人應聲倒地,雙目瞪的渾圓。
華子清有些感慨,但是絕對沒有同情。
這些都是胡人,而自己是大周人。
立場不同,但是都是為自己的國家而戰。
胡人也有弓箭手,隻是因為胡人製造技藝欠缺的原因導致弓箭極其罕見但是這並不意味著胡人的弓箭不強。
由於產量稀少,所以胡人的弓箭往往使用最好的材料,這樣製造出來的弓箭也有另外一個名字——神臂。
意思就是普通的弓箭手是拉不開這樣的弓箭的,隻有修行者,靠著自己強大的靈力,才能拉開這樣的弓。
一排箭從胡人那邊飛射而來,隨即就有十幾名大周軍人突然暴斃,身體上出現了一個碗口大小的血洞。
華子清神色一凝,看著倒地的同袍們,和那些從城內填補上來的士兵,雙眼逐漸變得冷漠。
他的身邊不乏稱手的兵器,隨手撿起一把長弓,然後搭上了三支箭羽,華子清左手持弓,右臂發力將弓拉滿,冷漠的眼睛盯著戰場上的胡人,然後猛的將箭射出。
刺耳的破空聲就好像是金屬摩擦的聲音,三支箭羽,三顆人頭。
但是華子清的消耗也是極大的,他咬著牙,強忍著手臂的酸痛感,再次達弓上箭,然後射了出去。
又是三支箭,然後三顆人頭爆開,三個胡人死去。
而且這些胡人都是胡人當中的神箭手,修行者。
要不是為了擊殺這些人,以華子清的靈力,縱然拉弓上箭幾百次,也不會像現在這樣疲憊。
……
幾十台重弩對準了胡人中的桓達們,君無痕舉起右手,冷冷的目光中蘊含著衝天殺意。
“放。”一聲令下,君無痕右手向下一揮。
幾十台重弩內大拇指粗的重箭射出,鐵質的箭頭散發著刺目的寒光,破開了築衛城上空的陰霾,穿過了上萬名胡人士兵,徑直刺向那些遠遠指揮著的桓達們。
這種重型弩床全大陸隻有嶺北軍配置了。
這本來是用來守備漁陽城的武器,但是漁陽城年久失修,繼續將這樣強大的重型弩床擱置在漁陽的軍械庫裏實在太浪費所以在得到韓文津和沈陽的首肯後,就將這些東西都搬到了這裏。
幾天前,韓文津來了一個這裏,下令對著遠處的胡人就是一陣重弩齊射,威懾的胡人後退了數裏。
弩床營隻有幾百人,但是配置的重型床弩卻是人間最強大的武器。
就算是宗師要攔住這樣一台重型床弩內射出來的一支箭,也要重傷。
一支從重型弩床裏射出來的弩箭往往射程能達到十幾裏,能連續洞穿數十名士兵的身體,可謂是這個時代最恐怖的武器。
“準備……”第二波弩箭在君無痕的命令中裝填上弦。
“放……”
依然是破空聲,依然是屍體遍地,不同的是華子清的心境在這個過程當中不斷脫變著。
一年前,吳國丞相呂瀚文發現了一種叫做火藥的東西,能夠產生強大的威力,但是因為吳國內亂,到現在已經沒有什麽動靜了。
可是在幾千裏外的大周嶺北之地,冷兵器時代最強悍的巔峰之作卻已經開始殺敵,人命就是堆積在這種大殺器上的功勳。
戰場變的更加的恐怖了。
所有人都籠罩在陰雲之下。
胡人一方有桓達組成的神箭手,暗中偷襲。
大周有人間最強力量的重型床弩,大殺四方。
沒有人敢保證自己的性命下一刻還是自己的,也沒有人敢保證自己下一刻還能站著。
無論是胡人還是大周的嶺北軍將士。
觀主忍著重傷,在暗中保護著君無痕,剛剛就為君無痕擋住了一支角度極其刁鑽的箭羽。