第885章 so!
“殺呀!”空氣中頓時殺喊聲四起。三條隊伍迅速向皮皮蝦匯集。
“嘭嘭嘭!”
“當當當!”
……
剛才扔出的武器,絕大部分都打在了皮皮蝦的身上,頓時各種聲音響起。皮皮蝦似乎也有些疼痛,它朝天空“嗷!”的一聲怒吼,嘴巴裏的火焰立刻化作一道火柱,隨著它頭低下的方向,照準達爾文的那一隊就砸了下來。
就在這時,高空中突然有一團火焰出現在眾人視線裏,這團火焰速度極快,拖著長長的尾巴,在黑夜中極其耀眼。
“呼~嘭!”火團散發出的強大衝擊波撞在地麵,頓時炸開,地麵上一陣飛沙走石,強烈的氣流立刻將人群衝散。達爾文趕緊下令“所有人立刻朝後方撤!”他隨後看到火團自天而降,直接衝向皮皮蝦那裏。
“嗷!”皮皮蝦發現了火團,猛地收回噴出的火焰,抬頭朝火團看去。隻見那團火方才還在半空,等它抬頭的時候,已經迫近它的跟前。
皮皮蝦將身體一縮,像是要避開火團。但是哪有那麽容易?火團落下的速度已經超出想象的快,隻不到一次眨眼的時間,已經砸在了它的頭上。
“轟!”火團撞在皮皮蝦頭上,立刻炸開。
“呼!”以皮皮蝦為中心,一股圓形的衝擊波立刻朝四周擴散,帶來振聾發聵的呼嘯聲。所有的人都在衝擊波的肆虐下無法站立,隻得死死地趴在地麵。
“嘭!”炸開的火團跟著皮皮蝦朝地麵撞去,立刻又炸了一次,頓時火光四濺,空氣中的溫度陡然上升。一股股帶著火焰的風浪呼嘯著在頭頂經過,讓人毛骨悚然。首發33
等到四五道衝擊波過去之後,空氣才慢慢地平靜下來。眾人起身朝皮皮蝦看去,隻見它已經倒在熊熊火光之中,上半身都被炸沒了,看上去十分淒慘。
“啊!皮皮蝦死了,我們勝利了!”有人立刻反應過來,頓時萬人齊呼,人聲鼎沸,響徹天地之間。
達爾文很快收回勝利的喜悅,他循著剛才通天石掉落的方向奔去,終於在火光之間發現一道白光,“通天石!”他激動地快步上前,將通天石抓在了手裏。
這時的通天石,已經比在冰球裏的時候大了一點,顯然它一旦脫離冰封,便開始生長了。白淨的石頭裏麵,有一絲絲淡紅色的光芒在跳動,就像是它的心髒一樣。
“太好了!皮皮蝦死了,通天石也破冰而出了!”達爾文麵帶笑意看著天空,果然蒼天有眼,在最後一刻,幫助了所有的人。
戈麥斯和佩德羅帶著眾人來到達爾文的身邊,所有人看著神奇的通天石,心裏麵立刻燃燒起希望的火焰。
“快看!它長得真快!”隻一小會的功夫,通天石就已經長到半個手臂那麽長。達爾文將它放在地上,欣喜地看著它一點點變高。
佩德羅一會蹲下,一會又站起來,繞著通天石跑了好幾圈才停下來,他開心地說道“太好了!時隔一千多年,人們終於有機會離開這裏,去尋找更好的家園了!”
達爾文點頭,隨後長歎一聲“是啊!這是多少人的夢想啊!如今暗火星變成這般模樣,我們卻能把願望實現了,也總算不是太遲。”
就在兩人談話的時候,有人指著天空說道“大家快看,那是什麽?”
眾人抬頭看去,隻見黑夜中一個白色的東西正在緩緩降落,依稀可以看到白色的下麵,還有兩個黑色的影子在晃動。
沒有人猜得出這是什麽東西,達爾文謹慎起見,命令眾人趕緊做好防備。
過了一會,終於可以看到兩個黑色人影,吊在一頂類似白色帳篷的東西上,緩緩地接近地麵。達爾文便立刻下令,將這兩個人影包圍起來。
“噗!”“噗!”兩聲,兩個穿著一身黑衣,戴著黑色的長帽子的人先後站到地麵,雖然周圍火光耀眼,但他們將自己的麵貌隱藏得很深,沒人看得出他們的容貌。
剛一著地,杜比立刻舉手伸了個懶腰,隻聽他抱怨道“天啦,這降落傘同時綁兩個人,真是把人累死了!”
朱加飯掃視一下四周,提醒他“還是先別說這些了,看看你的周圍!”
杜比這才注意到自己已經身陷重圍,他嚇了一跳,驚道“沒想到掉在土著們的包圍圈了!”
朱加飯咳嗽一聲“唉,說話注意點!”他隨後鼓起勇氣走上前,朝著人群鞠了一躬,恭敬地說道“大家好,我們是冥王哈迪斯大人派出來的使者,我們來自和你們相鄰的行星地球。”
“地球?”“冥王是誰?”“他們來幹什麽?”人群立刻沸騰起來,眾人議論紛紛,語氣裏麵有不解,也有敵意。
朱加飯感覺到氣氛有些不對,他回頭看了一眼倒在火光中的皮皮蝦,說道“嗯,剛才那團掉下來的火球,是我們的飛船。它在你們星球的大氣層裏出現了問題,無法操控,所以我就和杜比從裏麵逃了出來,任由它掉在地上。”
“哦,原來皮皮蝦是被他們那個叫飛船的東西,給砸死的!”“難道他們是那個叫哈迪斯的人,派來拯救我們的嗎?”人群的議論聲中,敵意明顯小了很多。
朱加飯這才稍微放鬆下來,他說道“我們此次前來貴星球,是為了找到一個來自於地球的人。”
達爾文再也抑製不住強烈的疑問,他上前問道“你們地球的人,怎麽會在我們暗火星上?”
朱加飯尷尬地笑了一聲,說道“這事說來話長……嗯,這麽說吧,是因為我們,哦,不!是他的失誤,導致一個地球的人類出生在貴星球上……”他指著杜比,語氣裏充滿了責怪的意味,“我們本想將整個錯誤瞞下來,避免受到哈迪斯大人的懲罰,但過了好久還是被他發現了,他就命令我們來此貴地,找到那個人,並把他帶回去。”更新最快手機端htts:33