鵲橋仙
月華如水,波紋似練,幾簇澹煙衰柳。塞鴻一夜盡南飛①,誰與問倚樓人瘦。
韻拈風絮,錄成金石②,不是舞裙歌袖。從前負盡掃眉才③,又擔閣鏡囊重綉④。
【註解】
①塞鴻:古人常以「塞鴻」指代信使。
②金石:指《金石錄》。宋李清照的丈夫趙明誠撰。《金石錄》一書,是夫婦二人的合著。
③掃眉才:泛指有文學才能的女子。
④擔閣:通耽擱,耽誤。鏡囊:古代女子裝鏡子和其他梳妝用品的袋子。
【典評】
納蘭這詞與最有名的應屬秦少游之作,反意而作。
上闋寫月下美景。月影中的衰柳,輕煙微波,勾起納蘭別樣的的心緒,氛圍引人入勝。
納蘭寫景的手段總恰到好處。在遙望天際間,「塞鴻一夜盡南飛」,將塞鴻傳情的典故恰好引入。「韻拈風絮,錄成金石,不是舞裙歌袖」,這幾句連續用典,風絮引自謝道韞,金石取自李易安。納蘭這裡借史上才女,其意是為了追憶其妻。說她生平,並且說明正是如此的女子,才能讓他痴心與留戀,正是因為有意趣相投的原因。
最後一句里,「掃眉才」一詞,是指有才的女子。一個詞「負盡」,讓人幾乎落下淚來,納蘭他難道果真是辜負了盧氏么?痴心至此,難道會有「負盡」一說?實際上都是他悔恨萬千的苦楚。過去時光那麼美好,妻子溫婉賢惠,而且有才,飽讀詩書,但是年輕尚能相伴之時,卻已然人去樓空。作者哀嘆歲月無情。不斷責備自己,曾經辜負了那美好的舊日時光。這時才知,見得到圓月之時,認為理所應當,月缺之時都沒能記住它的圓滿。人啊人,在能夠擁有的時候,千萬要珍惜。