落花時

  按此調《譜》、《律》不載,疑亦自度曲。一本作《好花時》。


  夕陽誰喚下樓梯,一握香荑①。回頭忍笑階前立,總無語、也依依②。


  箋書直恁無憑據③,休說相思。勸伊好向紅窗醉,須莫及、落花時。


  【註解】


  ①香荑:荑是指茅草的嫩芽。古人也用香荑來代指女子的手。


  ②依依:曼妙。


  ③箋書:信箋,文書。直恁:居然這樣。


  【典評】


  這首詞寫下了夕陽西下,戀人相約時,既相愛又嬌嗔的場面。她是聽到了誰的呼喚而來,手握著一把香草。來到樓來,她卻站在台階前忍著笑意,一句話也不說,雖然這樣可仍然顯得清麗。在信中相約見面,可如期未至,現在就別提什麼思念了。「夕陽誰喚下樓梯,一握香荑。」納蘭還是採用他最典型的開場直白,拉開了這個故事的帷幕。女主角從樓梯上走下來,盈盈手中握著一把香草。「香荑」是指初生的嫩草,那種植物特有的清香如同男女初戀時的感覺,一種好聞的青澀。


  這詞上片描繪了二人約會時女子矜持嗔怒的情景。納蘭從懷春女子入手,把她刻畫得伶俐俏皮,短短數十字就把女子的形態神情、懷春心事,都描繪得活靈活現。這首詞詞風清雅絕麗,格調歡愉而略顯憂傷。


  上片尾聲「總無語、也依依」六個字,更形象地描繪出了懷春女子嗔怒卻風情萬種的姿態。


  情人約會時本應該是欣喜若狂的,立刻就擁抱在一起。可此時此刻,女子的舉動卻讓人無以理解。她聽到戀人的呼喚,從樓梯上走下來,盈盈縴手捧著一把香草,臉龐洋溢著笑意,就要去與日思夜想的戀人相見了。但她卻突然「回頭忍笑階前立」,什麼都沒說,讓人猜不透。她佇立在在那裡,看著戀人獃獃地站在樓下。也許這是大多數戀愛中的女子都愛玩兒的一個小小花樣。

上一章目录+书签下一章