34.「生」的定義

  夏目貴志所在的地方與像東京那樣的大城市來相比的話,可以算得上是最最鄉下的地方了。但雖然這裡的人口密度很低,各項商業設施也沒有像是首都那樣的齊全,但他依舊十分喜愛著他現在的居住地。


  沒有高樓,卻又高山,沒有百貨商店,卻有精巧且復古的雜貨小鋪。最主要的,比起先前在城市中被親戚推脫來推託去的經歷,夏目貴志在這個小小的鄉下受到了來自他父系遠親藤原夫婦親情的關懷,讓他那顆在冰冷水泥樹林中飽受創傷的心靈得到了絲絲的安慰和治癒。


  他喜歡自己現在所住的地方,喜歡這裡的一草一木,這裡的每一個人。


  不過……


  夏目貴志跟在所羅門身後慢慢地在山路上攀登著,突然就因為周圍過分凄清的氛圍而禁不住地打了個寒戰。


  他在搬來這裡后,似乎還是第一次嘗試來爬這座山。因為所羅門和貓咪老師兩人都確認,在這座山的某個角落有著通向下層世界的通道,所以前者出於為了尋找到友人帳上的那個無名的英靈,而後者出於要保護友人帳和夏目貴志的緣故,他們便在稍作準備后,就動身前往了這座蘊含著無盡秘密的大山。


  從夏目貴志的家趕到山腳的路途因為所羅門所召喚出的代步用生物而變得十分順遂。雖然貓咪老師在見到那隻酷似惡犬一般的生物的時候,就驚恐地炸起了全身的毛髮,並不斷地朝夏目貴志尖叫著諸如「這是地獄犬吧!」「那傢伙太危險了」「我後悔了,夏目你不準給我去!」之類的話,但就夏目貴志自己的感官來看,他並不覺得那隻巨大到像一匹馬那麼大的奇怪生物有多可怕。


  儘管它的頭上仗著彎彎的羊角,張開的嘴巴里是一排又一排的利齒,連屁股後綴著的尾巴都是帶著小三角的小惡魔標配,但看著那個不明的生物在一出現后就像是一條大狗一樣猛撲向所羅門,並及其迅速地糊了對方一臉口水后,夏目貴志就放下了對它的防備之心。


  真不愧是所羅門王啊。他看著所羅門三兩下就將那地獄犬制服在手下,再一次對於對方的身份有了深刻的領會。


  傳說所羅門王得到了神賦予的智慧后,不僅將古以色列國治理得風調雨順,還在魔法的創造和運用上締造了可以稱得上是奇迹的作為。相傳,這位神秘的東方國王可以召喚72魔神柱和天地間的精靈,時至今日,在人世間都流傳著以其名命名的惡魔學召喚術典籍《所羅門之鑰》。


  從某種程度上來說,《所羅門之鑰》或許就是古以色列版的友人帳吧?夏目跨坐在應招而來的地獄犬的背脊上,在眯著眼睛抵禦迎面襲來的勁風的過程中,在心裡有的沒的地想到。


  對方說自己是所羅門,夏目貴志就信了。因為他總是以最大的善意去對待世界,世界才會對其回以最大的友好。


  如果他當初就按著貓咪老師的想法那樣,斷然拒絕所羅門的求助,一心想將友人帳藏起的話,那麼他現在是不是就不會乘在地獄犬的背上,而是被它尖銳的爪子踩著,已然成了一具涼透了的屍體了呢?

  夏目貴志當然不會去設想自己拒絕所羅門后自己的下場的,會這麼想的只有斑——那隻被夏目貴志稱呼為貓咪老師的妖怪。


  寄宿在招財貓玩偶中的大妖怪在見到所羅門的第一眼的時候,就看出了對方深藏不漏的實力。雖然對方曾在話語中透露出了隻言片語關於他「能力還未完全恢復」的情報,但轉念一想,若對方現在的程度尚且能讓身為大妖的他感到心驚,那麼等他完全取回了自己的實力,那樣的情形……


  斑扒在夏目的肩頭,兀自晃晃腦袋,將這可怕的設想從自己的腦袋中清除出去。


  夏目這獃子,真是傻人有傻福。老是這麼老實的話,怎麼能夠保護好友人帳,怎麼能夠保護好他自己的性命?到頭來不還是要讓自己煞費苦心么?


  這麼想著,斑就又緊了緊自己扒在夏目貴志肩膀上的爪子,直把對方抓的輕呼一聲,才惡劣地「哼哼」了兩聲,稍稍放鬆了自己的力道。


  所羅門並不知道、或者說,他並不在意乘坐在地獄犬上的另外兩個生物的想法。他只是屏息凝神地感受著來自魔術的牽引,不斷地調整著胯.下坐騎的行進方向。


  「這座山有自然的結界。地獄犬進不去。」


  駕馭著代步坐騎在目的地的山腳停下后,所羅門這麼對坐在他身後的夏目貴志和斑解釋道:「這裡的魔力流很混亂,或許我等會需要不斷地進行目標通道的定位。所以,得麻煩你們和我一起徒步上山了。」


  一句話,就把方才還算是輕鬆的趕路行程變成了現在艱難的山路攀登。


  「這裡、這裡的氣氛,好陰森。」


  夏目貴志伸手攀住一支突兀橫出的樹枝,用以固定住自己的身形。他摸了一把額頭上沁出的汗水,仰頭看向漂浮在半空中的所羅門。


  「咦……」


  他小小地驚嘆了一聲。不是為了所羅門因為偷懶而採用了魔術的做法,而是因為發現了那人腳趾上所套著的金色指環。


  「所羅門先生……手指上也就算了,你在腳趾上套戒指,不會覺得難受嗎?」


  「嗯?」


  正捧著友人帳努力感知方向的所羅門本能地輕哼了一聲作為對夏目貴志的回答。


  「不、並不會覺得很難受。」


  他將遠眺的目光收回,重新垂落到下方因為爬山而變得一臉疲憊的夏目貴志身上。


  所羅門漂浮在半空中思索了幾秒,忽地降低了自己的身形。他彎下腰,湊到對方的面前,伸出一根手指在那個栗發少年的額頭上點了點。


  「一個小小的魔術。」


  他在夏目貴志忽地變得驚喜的目光中淡淡道:「因為這裡規則的痕迹很明顯,我並不能用來自異世界的魔術將你懸浮起來,十分抱歉。」


  「不,請不用在意。」


  身子彷彿輕盈成了一片羽毛的夏目貴志略帶新奇地活動了一下自己的手腳。他朝著所羅門道了聲謝,又伸手拍了拍掛在樹枝上的貓咪老師以作安撫,最後才將埋藏在心底的疑問問出口來。


  「來自異世界?所羅門先生的魔術是來自異世界的產物嗎?」


  「不如說,我整個人都是來自和你不一樣的世界吧。」


  所羅門朝著夏目貴志淺淺地笑了笑:「雖然這個世界也有所羅門,也有古以色列第三任國王,但我想我們的構成應該是不一樣的。」


  「是、是這樣嗎?」


  夏目貴志感到自己的三觀開始變得有些岌岌可危。


  「那……」


  他突然想到了什麼:「那所羅門先生您想要找的那個人,難道也是來自……」


  「是的。」


  所羅門在夏目貴志說出那三個字之前,就十分坦然地應下了。


  「他是我的世界的那個他,而我則是他的世界的那個我。我們是一一對應,不可分離的。」


  「這聽起來……莫名的有些浪漫?啊,抱歉,我一時想岔了。」


  夏目貴志也不知道為什麼,在聽到所羅門說出那句略帶曖昧含義的話語的時候,就在下一秒將自己內心的感受脫口而出了。


  這實在是有些失禮了,我怎麼會有那種想法,還直接把它說出口了呢。他略有些不安地咬了咬下唇,目光飄忽地看了看所羅門。


  對於夏目貴志所說的那幾乎可以稱得上是「戲謔」的言辭,所羅門並沒有感到受到冒犯,反而,他還朝著面上露出些許驚慌神情的對方和善地笑了笑,作為安撫。


  「每一個人對於那個世界來說都是獨一無二,不可或缺的。你也好,我也好,他也好。」


  「只要存在於此了,就有他的價值……就像是這根樹枝。」


  所羅門指向那根方才被夏目貴志攀附過的枯枝,也沒見他有什麼其他的動作,然而就在下一秒,在那株本來已經死透了的樹木上,幾片嫩綠色的樹葉就這麼靜悄悄地頂開枝頭枯敗的樹皮,從中顫顫巍巍地探出頭來。


  在夏目貴志震驚的目光下,那棵本應傾倒在地、化作腐朽的灰塵的樹木,就這麼藉著所羅門的一指,在肉眼可見的幾秒鐘之內,迅速地煥發出了其最為繁盛時刻的光彩。


  面對著少年和招財貓的瞠目結舌,所羅門十分平靜地收回了自己的手。


  「一個小小的魔術而已。」


  他說:「不足以稱道。」


  「我們走吧。」


  「好厲害……」


  夏目貴志小心翼翼地伸手撥弄了一下那根樹枝上長出的新葉。他在與呆愣了數十秒,才再斑的提醒下回過神來,拔腿跟上前方的所羅門。


  「所羅門先生,幽靈……啊不,我是說,英靈,英靈都有這樣奇妙的力量嗎?」


  「你是指什麼。」


  所羅門催動魔術,讓自己漂浮的更高了一點。


  「是指將枯木復生的能力嗎?那我恐怕並不是這樣。」


  「但是……」


  他在看到夏目貴志略帶失望的眼神后,鬼使神差地又在後面補了一句:「英靈是歷史的結晶,人類對其的傳頌與事迹的記載會成為這個英靈獨一無二的能力。所以事實上,每一位英靈都有其獨有的能力……我們通常稱呼它們為寶具。」


  「寶具?」


  「是的。」


  所羅門說著,便向夏目貴志展示了一下他的雙手。除卻左手的中指之外,他的另外九根手指的指根上都套著一枚純金色的指環。


  「『十之指環』,這是神在最初賜給我的智慧的代表……也是我的寶具之一。方才的復生術,就是在它們的加持和幫助下完成的。」


  夏目貴志不明覺地地點點頭。


  「可是……」


  他道:「所羅門先生你的指環,只有九枚啊。」


  所羅門沒想到夏目貴志竟然會在得知了他寶具之後問出這種問題。他一愣,隨後目光在自己的手上一掃而過,最終停留在那空空的左手中指上。


  「這枚戒指……」


  他輕輕道:「如果不出意外的話,應該是被他隨身帶在了身邊吧。」


  「……他?」


  夏目貴志和斑對視一眼,他小心翼翼地追問對方:「是指……您所在尋找的那名英靈嗎?」


  「正是。」


  「啊,是這樣么……」


  夏目貴志喟嘆一聲:「突然就又有些好奇了,所羅門先生你所尋找的那個人,在夏目玲子的友人帳上留下畫像的那個人……他到底是怎樣的一個存在。」


  聽了對方可以稱得上是突兀的一句感慨,所羅門輕輕地「嗯?」了一聲。


  「他是一個很了不起的人。」


  他一想到對方,就不自覺地柔和了眉眼。


  所羅門收回手來,輕輕地撫摸著那唯一一根沒有佩戴戒指的手指,似是在回答夏目貴志的問題,又似是在自言自語。


  「畢竟,他可是重新將『生』的定義賦予給我的人吶。」

上一章目录+书签下一章