第107章 海盜船長
月光皎潔,波光粼粼。
許軍拿著刀在削著木頭,他準備在木頭上雕刻東西,這是他的愛好。
李世雙躺在甲板看著海水。阿瑟和麥克已經睡了。
王保振和保羅在船頭在聊天,我聽著他們說話。
王保振給保羅講起我們四個被遊艇老闆抓走關在島上挖洞的經歷,講到殺了看守的黑人成功逃出來時,保羅豎起了大拇指。王保振提到弗朗西斯上校,保羅眉頭緊蹙。
海水嘩嘩打著船舷,我很快就睡著了,夜裡醒來,王保振和保羅還在聊天,保羅重複著一個單詞,Bat,我記得這個單詞好像是一種鳥。王保振說到了Vampire,這個單詞是吸血鬼。
早上醒來,風平浪靜,一群海鳥飛過,有一隻海鳥落在船頭上,這似乎預示附近有島。
保羅站在船頭,拿著望遠鏡看著遠處,他又走到船尾拿望遠鏡看著。
王保振伸了一個懶腰,「今天天氣不錯呀。」
「昨天夜裡你和這保羅船長聊了什麼?」許軍問。
「聊了很多,這個老頭知道弗朗西斯上校,說遊艇老闆就是那個弗朗西斯,他說這個人就是個惡魔,吸血鬼。我給他說了,我們的女人被遊艇老闆搶走了,他答應如果我們幫他殺了叛賊巴斯特,他願意幫我們去救女人,並且他知道遊艇老闆所住的那個島在哪。」
「有沒有搞錯,讓我們去殺海盜?」李世雙說,「只有一把槍,還沒子彈,這不是去送死嗎?」
「能不能讓他先幫我們救女人,然後我們再幫他殺那個反叛的海盜?」我說。
「對,有糧說得對。」許軍說,「保振,你再給保羅船長好好商量商量,女人被那惡魔搶走,這一天都不能耽擱。」
王保振去找保羅,我們也跟著過去。
王保振把許軍的意思給保羅說了。
保羅目光掃視著我們,然後拿起拐棍敲了敲象龜的背殼,然後側耳傾聽那龜殼的震動。
許軍撲通一聲跪在保羅面前,「船長,先去救我們的女人吧。」
「Vampire!」保羅說道。
「吸血鬼,他說弗朗西斯就是個吸血鬼。」王保振說。
「Bat。」保羅說道。
王保振繼續翻譯著,「Bat,就是蝙蝠,他說島上全是吸血的蝙蝠,那個島就叫蝙蝠島,昨晚他就給我說了,保羅說我們挖山洞那個島,離蝙蝠島不遠,大約有二十海里。」
「Cannibal!Cannibal!」保羅用拐杖敲著甲板。
「他說的這個單詞,我不知道什麼意思。」王保振說。
「Cannibal。」保羅張大嘴巴,展開雙臂,面目猙獰,沖我們吼叫了一聲。
「這什麼意思?昨天夜裡他說這個單詞,我就沒聽明白。」王保振說道,「有糧,你知道Cannibal,是什麼嗎?」
「坎尼?好像是個人名?是不是島上有個叫坎尼的人,很可怕?」我說。
「問問保羅,怎麼上那個島?告訴保羅,我們必須得上島。」許軍說。
王保振沖保羅問道,「How do we get to that island?」(我們怎麼去那個島。)
保羅搖了搖頭。
阿瑟一瘸一拐走過來,沖保羅耳語著什麼。
保羅點了點頭。
阿瑟拿著木炭條在甲板上畫了一個橢圓形,又畫了三角形,幾條線和一個小圓點,他邊畫邊說著。
王保振翻譯著他的話,「阿瑟說,島上都是懸崖峭壁,有一個碼頭,兩個沙灘,這三個點是走不通的,都有重兵把守,但南端有個暗洞,懸崖下面的岩石洞,晚上漲潮的時候,這個洞就會被淹沒,但有可能會有一英尺左右的空隙,也可能不到一英尺,如果要上島,就從這裡進去。但有個問題,洞那邊的出口可能被石頭堵死,如果被石頭堵死,那就要想辦法把堵住洞口的石頭拿走,這樣就可以過去了。」
「保振,給他說,就從這個暗洞進去,我們要上島解救女人。」許軍說。
王保振把許軍的話翻譯給保羅聽。
保羅閉上眼睛沉思了一會,「OK。Save women(解救女人)
「OK。」許軍興奮的說道,「我想對保羅說海盜船長萬歲,這句話怎麼說?」
「Hooray Lodumani!」(海盜船長萬歲)王保振說道。
「Hooray Lodumani!」許軍說道。
我跟著也喊道,「Hooray Lodumani!」
保羅船長微微一笑,他舉起拐杖,指著海天交際之處,「That direction!」(那個方向)
「保振,你要問問阿瑟和保羅,島上有多少人守衛?他們有多少武器?有沒有地形圖?問詳細一點。」
王保振把許軍的話翻譯給他們聽。
阿瑟說島上有很多人,大約有幾百人。
「這麼多人?」許軍說。
「老大,挖山洞那個島,都有幾十個黑人把守,佛朗西斯的大本營,幾百人是有可能的。」李世雙說。
「不管島上多少人,我們都要上島,沒有槍,我們可以搶。」許軍說。
「阿瑟說那個暗洞空隙有一英尺,一英尺是多大的空間?」李世雙問。
「一英尺有三十多厘米。」王保振說。
「阿瑟說不到一英尺啊。」李世雙說。
「能露個嘴呼吸就行,你少廢話。」許軍有些不耐煩了。
帆船航行了四個小時,夕陽西下時,帆船在一個無人的小島登陸,從小島上可以看見蝙蝠島起伏的山巒,推算距離,大約有十海里左右,保羅和阿瑟決定把帆船留在無人島上,然後坐著快艇,用船槳劃過去。
夜幕降臨,小艇劃到島的最南端,海水洶湧拍打著礁石,上了島,保羅決定把快艇掀翻,讓小艇沉在礁石和礁石之間。小艇還沒完全沉下去,就被海浪沖走了,這意味著我們沒有後路了。
從一個礁石爬上另一個礁石花了不少體力。找洞口卻遇到了麻煩,風浪太大,人根本站不上礁石上,即使能站在上面,一個浪打過來,人立刻被衝下海里,有可能就無影無蹤了。我心裡不由暗暗叫苦,這一夜如果找不到暗洞,小艇沉了,又回不去,天一亮,我們就被曝光在敵人眼皮底下了。
阿瑟決定一人去找山洞,我們幾個坐在岩石上休息,一輪明月照著山崖,隱約看到山崖上面有人影晃動。
阿瑟翻越著礁石,突然一人多高的海浪朝他撲去,他一下被沖了下去。我們過去找,礁石下波濤洶湧,已經不見阿瑟的身影了。
保羅嘆了一口氣,非常惱怒。