第857章

  「吉恩斯大人,這麼晚了冒昧前來打擾,實在是不好意思。」


  「您客氣了,勛爵,我還沒有感謝您帶來的重要情報,這讓軍團上下對此次戰役充滿了信心。」


  「當然。」桑伯特充滿了深意地笑起來,「如果我們不提供這個情報,那麼我們渡河的時間不會這麼趕,哈軍行速之快您也看到了。有人故意遲滯了這個信息,目的是讓第4軍團再次傷筋動骨。」


  吉恩斯心裡一頓,臉色立刻就陰了下來。


  站在勛爵身邊的馬修直言不諱地道:「薩沃納伯爵有自己獨立的情報網路,他在瑞士混得風生水起,像里昂德納斯、迦德爾遜、莫朗寧等家族都以他馬首是瞻。他現在唯一的問題就是籌不到多少錢,軍隊擴充困難。」


  「雖然執政官對羅納·奇斯青睞有加,不過那並不意味著他能夠在熱那亞或者義大利的任何地方籌措到足夠的資金。」桑伯特有條不紊地說道,「很多地方都有哈國的影響存在,他唯一能做的,就是在瑞士的窮山惡水裡繼續躲藏下去。」


  「而現在,他找到了一條快速補充士兵的辦法……」


  馬修說著,和桑伯特勛爵相視,兩人都露出了一個可稱詭異的笑容。吉恩斯伯爵看在眼裡,眉頭緊絞。他脫口而出:「羅納沒可能會故意漏報信息,他和哈軍是死對頭!」


  馬修冷哼一聲,「掌握在別人手裡的軍隊,總不如掌握在自己手裡的好,吉恩斯大人,您認為呢?」


  桑伯特滿臉憐憫地搖了搖頭,「這就是我不得不前來的原因了,大人。看樣子您仍被蒙在鼓裡,若不是我軍提前渡河,這個時候估計哈軍已經尾隨上來,給予貴軍團致命的一擊了!我想薩沃納伯爵一定有辦法保存實力的,他的瑞士步兵雖然看起來無精打采,但卻跑得飛快。他們還裝備了大量火槍,足以躋身一線軍團的行列。只消跑得比貴軍快一點,讓敵人追不上,他們就可以從容地等到戰事結束,毫不客氣地開始收攏各支殘部了!我想那個時候,大人您想不讓出軍團長的位置都不行了!」


  「這是沒有根據的瞎說八道!」吉恩斯伯爵果斷地一揮手,「薩沃納伯爵成功帶領我們逃離了敵人的包圍,他一直讓我們加快行速,從距第5軍團不過十幾英里,一直到遠遠看到康布雷城,我們完全把哈軍甩到了腦後我也相信羅納不會做此等下作之事。相反,桑伯特勛爵,我倒是很懷疑你們的用心,據說沙爾勒伯爵與羅納很不對付,難道他還想要再爭取一下執政官的歡心嗎?」


  桑伯特勛爵並沒有被戳破心事的尷尬,反倒一副輕蔑的樣子,「吉恩斯大人,我非常理解您的心情,不過這麼說於事無補。如果我們僅僅是來陷害羅納·奇斯,我大可不必選擇在這種非常時期!請您仔細想想,我們來了這段時間,究竟有沒有給您或者您的軍團帶來任何一點麻煩?而那位薩沃納伯爵做得又怎麼樣呢?他是不是總想試圖干涉您的決定?總想支配您的行動?總想要拉攏您的部屬和軍隊呢?這幾天我從營地走過,聽見那些士兵在竊竊私語,他們把每次順利的撤退以及搶到好東西都歸結於奇斯伯爵的頭上;而把膽怯、懦弱之名加諸於您。」


  吉恩斯伯爵臉色陰沉,半晌才緩緩說道:「他有驕傲的本錢,勛爵。無論是誰,能在戰場上和哈軍對陣且屢戰屢勝,他都有足夠的資格拍著*脯大聲說話!」


  桑伯特和馬修面面相覷,他們感到不拿出殺手鐧是不行了。


  馬修上前一步,忽然壓低了聲音,「既然您不相信我們,吉恩斯大人,我想我們還是有必要拿出點真東西,讓您看一看。請不用擔心我們弄鬼,您可以帶上足夠的衛兵……當然,我要誠請您小心和低調一些,這樣才有可能揭露薩沃納伯爵罪惡的真面目!」


  吉恩斯揮揮手,示意自己一位神情緊張的心腹騎士稍稍退後。


  桑伯特順勢上前,將熏香的手絹半蓋在嘴前,湊到對方耳邊低語。吉恩斯伯爵只聽了一會兒,臉色便即漲得通紅!


  「這,這不可能!」他失態地大聲吼道,嘴唇顫抖,潮紅的臉孔一時間竟都扭曲了起來,那位騎士不悅地瞪了眼來客,便跳步上前穩住了伯爵。


  吉恩斯重重掙開了他,他目瞋欲裂,左手突地鎖住桑伯特勛爵的喉嚨,右手拔出劍揮舞了一下,架在對方頸間,他的臉幾乎貼到了對方的鼻子上,一字一句地說道:「若你敢騙我,勛爵,我發誓一定讓您嘗到下地獄的滋味!」


  桑伯特絲毫沒有防備,他的腳幾乎要被提離地面,死亡的感覺撲面而來,一時驚得連聲音都變了那位馬修想要過來,卻被伯爵的侍從打翻在地。


  「不,我不可能說謊,您,您去看一看,看一看就知道了!」


  吉恩斯使勁地一推,將他丟棄在地,隨後大口喘息著,森然命令道:「歐內斯特,命令重步63、**連,騎兵12連即刻整隊,讓路易斯將軍帶兵封鎖營地,沒有我的命令,不準任何人離開!」


  「是,閣下!」那位騎士欠了欠身,隨即離開帳篷前去傳令。稍頃,十幾名全副武裝的衛兵在騎士的帶領下出現,吉恩斯伯爵此時已徹底鎮定下來,他示意桑伯特兩人帶路,大隊人馬便即沉默地出發,前往另一處地方。


  經過一座殘敗的古堡后,勛爵建議將火把熄滅,眾人深一腳淺一腳地繼續往前,穿過一片稀疏的林子,又從田壠間的便埂上跌跌撞撞地走了半天,便見到隱約一座磨坊立在大路邊上,靠著一條不寬但水勢湍急的小溪,河溝上架有一座粗糙的木橋,不過大抵破爛腐朽,已不堪馬車通過。


  「據我所知的消息,就在那裡,大人您一定已經知道莫妮卡小姐並不在她自己的營帳吧?」

上一章目录+书签下一章