当前位置:萬花小說>书库>科幻靈異>賽博英雄傳> 第一百四十一章 符號的矩陣

第一百四十一章 符號的矩陣

  據說人類在拆卸那個完整的外星機器時,沒有感到任何障礙。


  沒有任何人類在製造機械時常用的「拆開就無法還原」的特殊結構,採用了最簡單直白的裝配工藝,所有零件都可以輕易的拆下來,並且規格與外面那些小型機械上的完整零件大部分共通,加工工藝也幾乎一致。


  想來外星人也不在意自己的技術會被其他星球的文明給複製過去吧?


  或者,也有可能是因為這些機械只能做到這種程度的製造與裝配?


  而且, 仿製的過程也很順利。


  外星人設計的時候,似乎走了「儘可能讓機器在零件公差大的環境下工作」的設計思路,並且整個機器的材料異常地統一。


  有些時候,一台精密儀器,就算將它的每一個零件都拆下來,擺在另一群人面前, 讓他們逐個掃描、記錄,也難以重新複製一個。


  有些機械確實複雜到「沒有圖紙就難以完整拆卸」,有些零件也確實存在「拆卸的過程中容易發生變形, 測量結果會受到影響」。但就算不考慮這些,複製未知的機械也存在巨大難題。


  因為現實是不理想的。


  一個零件的設計存在尺寸要求,但是設計尺寸後面往往會標註一個「**mm」之類的標誌。這個零件雖然設計尺寸是一個固定數值,但是現實加工,不可能所有零件全都是剛好是這個數值的,就必定存在一個誤差。機械在整體設計的時候,會考慮到和這個零件配合的其他零件的誤差,即「公差」。


  只要一個零件的誤差在公差範圍之內,那該零件就是合格的零件。


  機械的所有零件,都存在這樣的公差。就算人類獲取了未知的機器,也只能測量這一台機器上的零件的精確尺寸, 而難以得知公差的範圍。


  而材料也是。許多零件都對材料的強度、韌性、彈性有不同的需求, 並不是知曉尺寸就可以複製的。


  這大概是一個3d印表機——也只能說大概, 因為有好些部件, 人類暫且沒弄明白到底是做什麼用的。但從激光發射裝置、送料裝置以及影響大概是結晶形成冷卻劑輸送裝置還有磁場、聲場發生裝置來看,這確實是成熟的機器。


  至此, 人類也確認了一件事。這支未知的外星文明, 與人類共用著差不多的邏輯。


  人類可以很清晰的從外星文明的造物中看出這些部件的設計思路, 看出其內秉的邏輯——當然,有些部件對於人類文明來說過於陌生。或許是出自人類一直以來的思維盲區,人類暫時看不出它們的具體作用。


  那麼,擺在人類文明面前的下一個問題,也就很明顯了。


  即,「這個機械是如何運作的」以及「外星銅板裡面到底記錄了什麼」。


  這兩個問題或許可以歸結為一個問題——「機器到底如何利用這些外星銅板里的信息來維持自己的工作」。


  不管怎麼說,這些銅板上的信息也實在是太少了。


  儘管那些外星人使用了特殊符號來增加銅板的信息密度,但是那些符號若是以計算機來存儲的話,大約也就幾百mb的樣子。


  幾百mb的信息,就包括了一個完整的工業生產體系嗎?

  不管怎麼想都不大可能。


  但是從現實上來講,那些外星人幾乎成功了。


  雖然這艘飛船內部的機械活動,早在幾千年甚至幾萬年之前就已經停止了活動,但是,在之前,它們成功運行了更長的時間。


  那些機械殘骸的年代、這一台3d印表機的年代,以及飛船主體部分的年代,都是天差地別的。


  甚至人類也觀察道, 飛船的主體部分上都有許多修補的痕迹。


  很顯然,這些機器人甚至都曉得如何去維護這飛船。


  它們的設計圖紙、裝配工藝、材料信息,以及ai,全部加一塊,也就只有幾百mb。


  可能也就十幾張照片的數據量。


  幾百mb啊


  對此,英格麗德的評價是:「我認為這並不能用『代碼』來衡量這些符號。它們顯然不是代碼。代碼與人類的語言一樣,都是線性的、一維的。但這至少也是個二維的符號系統,搞不好還是三維的呢。」


  向山立刻湊到英格麗德身邊:「細說,細說。」


  「語言是一種線性的東西,因為時間是線性的。人類說話,就是語言沿著時間排列成詞句。其實文字的符號系統,落在紙上,便可以不是線性的。」英格麗德思索片刻:「在東亞大陸,曾有盤中詩與璇璣圖,就是非線性的文字遊戲。尤其是璇璣圖,非常精巧呢。」


  向山腦袋上似乎浮現了大大的問號。


  「呃不好意思。」英格麗德急忙補上了解釋:「璇璣圖是一種特殊的是叫迴文詩吧?的東西。原詩共八百四十字,縱橫各二十九字,最中間是空的,方陣縱、橫、斜、交互、正、反讀或退一字、迭一字讀均可成詩,詩有三、四、五、六、七言不等,如今統計約可組成七千九百五十八首詩。」


  「在這種文字的矩陣之中,符號與符號二維的空間關係,也是有意義的。語言是一維的,一個辭彙只與它前後所在的區域有關聯。你第一句話的第一個詞與第二句話的第二個詞、第三句話的第三個詞,不會在別人的意識之中連成一個新的句子,但是寫在二維媒介上的文字,不一定需要遵循這樣的規則。」


  見向山還在思索,英格麗德道:「或許我說『填字遊戲』,你可能更好理解一點?」


  「嘶」向山點點頭:「你太小瞧我了,我完全明白了。」


  「那些外星石碑上的閱讀規則,可能要更加複雜一些。」英格麗德說道:「如果符號中存在『下一個終止符號無效』的符號,那這石碑的讀取規則能變得更加可怕。這簡直就是迷宮。就算我們可以拆解出每一行每一組的符號,恐怕也難以讓機器真正運轉起來。」

上一章目录+书签下一章