当前位置:萬花小說>书库>言情女生>我的電腦城堡> 第128章 浪漫重口味

第128章 浪漫重口味

  打折?


  老畢聽了身子一顫。


  黃保不耐煩了:“擦都擦了!趕緊的!”


  幾個飛快地在腦子裏搜索著這輩子見過的名畫,在同樣的部位有這種色塊的。


  黃保抱著肩站在一邊,努力裝出一副緊張的樣子,後來想想又不符合自己土豪的身份,幹脆把手放下來,然後…感覺放下來也不合適,叉著手?


  背著手?咱又不是領導,十七歲你背著手幹什麽?

  放褲袋裏?


  這個好像也是有心思的意思吧?


  麽的,居然不知道手應該放哪了!


  黃保幹脆一屁股坐在大桌子上,手撐著後麵,就這麽看著這幾位折騰。


  或許是擦的地方實在太了。


  三個,沒算上陳文放的那三個專家,居然十分鍾過去都沒想出來什麽。


  “喂,好了沒有啊!?”黃保不耐煩地叫。


  “要不,再擦大一點?”老畢抬頭問他。


  黃保負氣指著他,合著我剛才沒附和安德魯的話你反而來勁了是吧?


  你把我三百五十萬美元都給擦折了你知道麽?

  “老畢,就算我剛才簽了聲明,也不是你這隨便就可以亂來的!這都擦出這麽大塊你們還猜不出來是什麽畫?”


  “這…還是有點啊!”老畢苦著臉。


  “什麽?這麽大地方,都能把眼睛露出來了!”黃保頓了一下,改口道,“這不明顯是鳥類嘛!灰色的啥鳥來著?我幫你們想想……雞,不是,鴨,有點可能,不過油畫裏很少有鴨的吧?鵝,會不會是鵝?”


  鵝?!


  好吧,提示已經非常明顯了!


  黃保心中暗歎,我簡直是在作弊啊!

  可麽的如果早知道要作弊,我應該直接讓他擦那個眼睛的部位嘛!

  弄成這麽一塊…全是毛的!

  ……


  “哪!我看見什麽了?這不會是那幅畫吧!”老畢可是資深油畫界專家,畢加索傳記顧問組副組長,這輩子就和各種名畫幹上了。


  安德魯覺得自己已經聽到了心跳聲,嗓子也發幹,那邊的紀勒也一樣。反而是陳文放稍淡定一點,他反正是不懂這些,就是感覺跟著黃保總有驚喜!

  “莉妲和鵝!”安德魯發出顫抖的聲音,他看了一眼紀勒,這位也是激動得不行,手都在抖。


  他麽的萬聖節見這個鬼,要是真的可太值了!


  “莉妲和鵝?那是什麽?”


  “網上查去!”黃保沒空理他。


  陳文放立馬拿出手機,我了個去!!!!

  網上這資料不多也不少,有圖有真相,簡介也確實是簡單:《莉妲和鵝》是達·芬奇極為珍愛的作品,始終帶在身邊,晚年移居法國也不離左右,最後遺存在巴黎。


  達芬奇!

  最珍愛的作品!

  最後遺存在巴黎!


  原畫早就遺失!


  畢加索在二戰時畫了這幅畫!

  就為了掩蓋這幅世界名畫!

  為了不讓**搶走它?!


  為了讓它永遠屬於自己?!

  那為什麽最後他到死都沒出這個秘密?

  難怪他把這畫的名字叫作《我的秘密》!

  他麽的這不是什麽秘密,這是大的秘密!


  “還要繼續麽?”老畢仰首問道。


  黃保輕咳一聲,當然不能再繼續了。


  之前就有想法,隻要能確定下麵有畫,那麽這意義就巨大了。


  還能直接猜測這下麵的畫是達芬奇失蹤的名作,那就更意義巨大了!

  那麽無論是讓全世界一起玩猜猜猜這下麵到底是不是那幅麗坦與鵝,還是大家一起想辦法分享這兩幅名畫,都是比畫本身更有趣的事。


  過程才是最美麗的啊!


  黃保正準備適時拋出自己的想法,可是不等他開口,那邊已經有人動手了。


  ……


  “不!”安德魯突然按住老畢的手!


  “怎麽了?”


  “我們不應該這樣把這個秘密揭開!”


  紀勒也醒悟過來,很讚同:“對,這個非常重要,值得向世界宣布!”


  “讓全世界一起來猜下麵是什麽畫!”安德魯麵色莊嚴地,順手拉開老畢,讓他遠離畫三尺以上。


  “讓世界一起來想辦法,把畫完好地剝離出來!”紀勒神情嚴肅地,順手拉開老畢,讓他遠離畫六尺以上。


  之所以每次都是差三尺,因為他們的手就是三尺長。


  “現在我有一腦子的計劃!”陳文放激動地,順手把老畢推出門,哐地關上。


  那麽現在好了,你們的計劃這麽多,那我就放心了。


  我了個去!為什麽我總是那麽意外地被你推到人生的巔峰啊,艾拉,請回答我!

  “這算什麽人生的巔峰,亂扯淡,這件事讓他們去安排好了。”艾拉不緊不慢地道,他最近似乎總有點提不上勁的感覺,別是卡文了?

  黃保深深吸了口氣,也對,這邊上都是專業人士,自己反正是畫主,隻要不把畫收歸國有,那就不怕。


  門輕輕被推開,老畢又進來了。


  沒辦法,這麽重要的名畫在這裏,你們敢把我推門外,信不信我直接跟你們拚了?!


  “可萬一不是呢?”老畢提出了自己的擔憂,這也對,畢竟才擦出兩寸見方,一點翅膀,你就敢這是達芬奇的名畫?有這麽豐富的想像力怎麽還沒成神?…經病?

  紀勒拿出手機打電話:“我讓人送一幅同尺寸的仿畫來。”


  安德魯點點頭,雖然他們沒見過原畫,但在無數資料上已經看過這畫的仿製品,後世也有不少畫家畫過這幅畫,作為向大師的致敬。


  “不用,讓他們發一張圖片過來,我讓酒店打印一張不就好了?”黃保倒是想讓艾拉直接拿出一張複製畫,但這場合就有點不科學了。


  “都弄,多弄幾幅,一定要同尺寸的!”紀勒想了想,決定還是把油畫版也弄來,畢竟這和印刷品還是有區別的。


  幾個電話一打,三十分鍾後,四張同尺寸的《莉妲和鵝》仿畫就擺在了總統套房的會議室裏,都是標準的縱11×橫86厘米。

  這還是安德魯親自去電梯口拿的畫,他可不希望有人進到會議室,別資格的問題,那裏麵可是有個世界級的秘密。


  “《莉妲和鵝》最有名的摹本在佛羅倫薩烏菲齊美術館收藏著,這就是原畫的仿製品,正好我們行裏有,直接就拿過來了。”紀勒。


  “怎麽不一樣?”陳文放奇怪地問,“這邊有四個孩子還有蛋殼,這個孩子隻有兩個,下麵還有鴿子?哪幅是真的?”


  “兩個都是,一個主畫,一個變體畫!”


  “變體畫?”陳文放眼睛一亮,變身?這個題材有意思,趕緊。


  “畫家對同一畫題,用幾種不同的構圖、表現方式加以處理,以求更充分體現主題思想,除其中主要的一幅外,其餘各幅都叫變體畫。”


  安德魯和陳文放的關係不錯,解釋得也到位,可惜得太一本正經,得陳文放直接就目光暗淡了。


  好在名畫的魅力那是有曆史文化金錢和藝術加成的。


  五幅畫一字排開。


  大家靜靜地欣賞。


  雖然看起來像是兩幅畫,但還是很相似的。


  畫上的莉妲的笑容,幾乎是《蒙娜·麗莎》的笑容的翻版,這個兩幅畫都一樣,莉妲和鵝都很相似。


  明顯的區別在於其它部分,一幅背景有深度感,中景上一座石結構古代廢墟,據是來自達芬奇在地理考察中速寫下來的素描稿子,左邊兩個孩子,右下方有隻鴿子。


  但在另一幅變體畫上,沒有這個背景物,遠景也有很大的改變。在麗妲的左腳邊,有四個破殼的蛋,蛋中出來四個孩,形象十分健壯,猶如幼童模樣。


  這個很容易理解,達芬奇生活的年代,畫作大多以神話傳為題材,但對於神話中不確定的部分就成為了變體畫的一個誘因。


  關於莉妲生下幾個孩子的傳,希臘神話中也前後不一致,所以達芬奇在前後兩畫上也有不同表現。


  神話中的海倫,在有的章節裏她原是涅墨西斯的女兒,宙斯的女兒涅墨西斯為了擺脫宙斯的追逐,化為母雞,而宙斯則化為公鵝與她親近。涅墨西斯下的那個蛋,被麗達拾去,後孵出海倫,……


  這都什麽亂七八糟的,希臘你們老百姓那麽懶,這麽大文明神話裏這麽多的坑,也不好好埋,讓後人怎麽看得下去?難怪現在要國家破產!


  另一法即是宙斯化為鵝與莉妲會合,使她生了兩個蛋:一個孵出海倫,另一個孵出了狄俄斯庫裏兄弟……


  唉,這口味,甩麻辣豬大腸七八光年啊!

  總之,達·芬奇這幅畫完全是采取裝飾手段來表現的,鵝被加以誇張與擬人化。文藝複興以來,許多畫家都愛采用這一題材,大概這段神話充滿著一種浪漫主義的神人合婚的反封建色彩的緣故。


  雖然這是絕世名畫,但這神話背景實在口味太重,光看陳文放那眼放光芒表情蕩漾的樣子就知道了。


  對照著這油畫,大家都紛紛出主意。

上一章目录+书签下一章