第63章 玃彘
我知道自己是必死無疑了,你娘的!中了毒不說,而且還是在這荒郊野外的,沒人發現,指不定我的屍體還跟那些嬰兒一樣。沉入沼澤,充當了化肥。
可憐我一個中國人,跑到這十萬八千里之外的泰國來,客死他鄉,屍體都沒人來給我撿。腦子裡面是胡想八道,身體可受不了了,兩眼一抹黑,人事不知,我就直接跪了。
不知道睡了多久,再睜開眼來,我發現自己居然還活著。躺在一家醫院裡面,頭頂上是泛黃的天花板,還有一股濃濃的藥味。
我睜開眼來一看,發現登盛、昂基就在旁邊抽煙吹牛皮呢。
一看到我醒過來了,兩人扭過頭來,歡天喜地的就問我咋樣了?身體好點沒有?
我苦笑一聲,問他倆發生啥事兒了?我不是中了毒,死在「百鬼霧林」了么?
登盛聽到這話就罵,說啥「百鬼霧林」啊?沒到那地兒呢。就是百鬼霧林的霧氣飄過來了,我早讓你別亂走別亂走,你特娘的不聽。害得我和昂基回來,一通瞎找。要不是最後霧氣散了,我們深入林子裡面發現了你,你小子早給毒死了。
「後來我倆把你緊急送到鎮上醫院洗胃,才救回一條小命。以後啊,可不敢再亂吃東西了。」昂基也趕緊附和著說。
想起這事兒我就無奈苦笑,說老子也不想跑啊。有個鬼嬰兒一直追著我跑,我特娘怕,要待在原地還不給它吃了去?
昂基和登盛都蒙圈了,問我啥鬼嬰兒啊?
於是我就把當時遇到的事兒給說了。
兩人聽了就可樂,說我膽子小,聽到嬰兒哭就跑。差點害死自己。
昂基告訴我,那片沼澤區,裡面有「娃娃魚」呢。這些鬼玩意兒吃死人肉,叫起來的聲音就像嬰兒哭。昨天晚上他們回來找人,也給困到那地方了,又冷又飢的,還整了兩條娃娃魚來吃呢。
這話說完,整得老子一陣無語,傳出去我給一條「娃娃魚」嚇得屁股尿流了,那多丟人?
登盛又問我,到底是吃了啥玩意兒中了毒?當時幸好他們找到我及時,要晚一步,我肯定就看不到今天的太陽了。
我聽到這話也蒙圈,就說晚上做夢夢見有人說話,就抓起一塊兒石頭亂砸。第二天起來,居然砸死了一隻兔子,我特娘餓慌了,就把「兔子肉」烤來吃了。
哪曾想到吃完之後,抽了一根煙,沒走上兩步就口吐白沫,流鼻血。
昂基就笑,說我吃得是啥兔子?毒性這麼強?你確定自己吃得真是兔子么?
我點了點頭,但想了想又搖了搖頭,說還真不確定。畢竟砸的血肉模糊的,咋分辨呢?
登盛喊我好好想想,當天晚上到底發生了啥事兒?你咋砸死哪東西的?
於是,我就一邊想一邊說了,當時又累又困。我睡得迷迷糊糊的,聽到有人在後面和我說話,說是讓我帶他出去,他能讓我大富大貴。如果我給他整點吃的,他可以給我金銀珠寶。
我困得要死,又找不到出去的路,對他不理睬。這貨嘰嘰歪歪的念,念得我心煩,抓起石頭就朝著那方向砸了過去。哪曾想到,第二天起來去查看,人沒看著,就看到砸死了只兔子大小的玩意兒。
聽到我這些話,登盛倒是摸著下巴沉思了起來。最後他抬起頭,莫名其妙的問了我一句,你想沒想過?昨天說話的鬼東西,可能就是你吃了的那玩意兒?
我聽到這話就笑。說他開啥玩笑?兔子大小的鬼玩意兒還能說人話?除非它成了精。
登盛說那就沒法解釋了。如果真是個人,你扔快石頭就能給他嚇著了?還有事情哪有這麼湊巧,你朝著說話的方向扔,剛好就砸死了一隻兔子。
我倆這說著話呢,那邊一直沉默著不說話的昂基,點燃了一根煙,唉聲嘆氣的說,「不用瞎猜了,你砸死的那玩意兒就是跟你說話的東西。」
我馬上起雞皮疙瘩了,問他咋確定的?會說人話的,除了人和鸚鵡,還有啥動物?
結果不說這話還好,說了這話后,昂基幽幽的瞄了我一眼,罵我是個二貨。知不知道這一石頭下去,一隻「神獸」就給我砸死了?
我蒙圈了,問他腦筋是不是出問題了?趁著在醫院,還是去看看得了。
昂基拖了根板凳過來,坐下來翹著二郎腿,抽著煙說,他很正常,沒瞎掰。我砸死的那玩意兒叫「玃彘」(jue zhi),是深山中的一種精怪。
必須得在偏僻的地方,還得怨氣重才能產生。據說這東西是人的貪念聚集而起的。它也沒撒謊,確實能整出金銀珠寶來,讓人發財發福。
我聽昂基說得跟真的似的,問他咋知道的?難道他也有一隻不成?
昂基翻白眼兒,說他要有一隻「玃彘」,早就發財了。這玩意兒是可遇不可求,很多人終其一生,也尋找不到這東西的蹤跡。時間一長,現在就老一輩還知道,年輕後生誰還知道有這鬼玩意?
我蒙圈了,既然是這樣,他年紀也不大啊,咋知道這東西的呢?
昂基告訴我,其實小的時候,他就聽爺爺說過這玩意兒。當時還覺得挺稀奇,所以記憶深刻,他當時也不在意,以為就是個故事。
但事有湊巧,這人間少見的稀奇玩意兒,竟然是讓我碰到了。只是可惜了那石頭,一砸下去,我這「發家致富」的希望也沒了。
我覺得這傢伙說得邪性,「玃彘」是啥啥玩意兒,我也不知道。於是就問昂基,這東西到底能幹啥?
昂基說吃東西拉東西!
我說那不廢話,跟養頭豬有啥區別。
昂基搖了搖頭,說我沒聽清楚他說的話,吃東西拉翔的那是豬,吃東西拉金子的那就是「玃彘」。
我咋感覺蒙圈了捏?天底下還有這種神奇的動物?
昂基看到我的樣子,淡淡一笑,勸我也別傷心。玃彘是個好東西,很多人終其一生都在尋找這玩意兒,可得到了也不一定是好事。
我和登盛都問他為啥?
他臉色一冷,詭秘的笑了起來。因為……