当前位置:萬花小說>书库>歷史軍事>重生之宋武大帝> 一些問題的說明

一些問題的說明

  這是個沉重的歷史話題,也是個很有爭議的話題,我之所以選擇這個話題是因為我要表達我自己的觀點。對與不對,僅僅代表我自己的觀點,朋友們有不同看法完全可以提出來,我們一起討論,共同提高。但這僅限於善意的,不能出粗口,更不能帶有人身攻擊,不然我會毫不猶豫地禁言。


  現在就把讀者反應得最多的問題作一下說明。


  最多的一個問題就是文天祥的詩的問題,我在書中寫有一個「按」,說明我是打亂了時間限限制,只考慮了符不符合本書的情節需要,並不是按照歷史的順序去寫的。有讀者提得很委婉,對這些讀者我表示感謝。有些讀者就有點不太好說,對於這些讀者我只能說你讀書太也囫圇吞棗了,我用上百字寫的一個按你都沒看見,我只能表示遺憾。


  書中的稱謂,也就是李雋稱「我」而不是「朕」的問題,這是從我個人情感考慮才這樣寫的。我最開始寫的時候是用的「朕」而是不是「我」,但我覺得很別忸,那種別忸勁好象貞烈女人給浪湯子摸了大腿根部一樣,最終決定用「我」而不是用「朕」。


  歷史事實我是本著「尊重歷史,但不宥於歷史」的原則進行處理的,也就是說根據本書的需要進行調整了,有些在史料中是查不出來的,只有在本書中才會有。


  科技,我查了大量資料,力求準確。當然,其中也有一些生活經驗,這是找不到資料的,只能依靠平日里對生活的觀察了。


  最後說明一下本書的技法,有讀者說本書太俗了,這點不能苟同。寫架空,並沒有什麼條條框框,各人有各人的寫法,我之所以選擇現在這種技法是為了增加本書的可讀性,力求淺顯。歷史,其實是一門很有趣的學問,在你學的時候,你可以學得很深,可以成為學者,甚至成為其中的翹楚。但是,在講給別人聽的時候,就要淺顯易懂,用不著滿篇清詞雅句,故弄玄虛,賣弄清高。


  對於這點,我們可以自己問一下自己,我們的歷史老師給我們上歷史課是用的之乎者也,清詞雅句,還是通俗易懂的白話文?對於這個問題,我想是不難回答的。有簡單的方式,我就不用使用複雜的方式。


  這是本著這一理念,我把很多問題都以現代方式進行處理了,包括一些名稱。其中,最明顯的就是關於地名,除了特別有名的古地名,讀者能夠一口說出來的以外(比如臨安),其餘的我都用現代地名處理了。


  要是讀者認為本書不合口味的話,我只能說很抱歉,殷揚才疏學淺,滿足不了你的高品位,你可以離開。

上一章目录+书签下一章