第三十八章 相反
“這是什麽意思!”米特拉達梯驚愕地後退了一步,“他腦子壞掉了嗎?”
??“米特拉達梯,我和第歐根尼要麽是你的俘虜,要麽不是你的俘虜。現在我選擇後者。”亞裏士多德自顧自地說著。
??“那麽——你們不是我的俘虜?”周圍的人看到米特拉達梯身體晃了一下,“把他們鬆開。”
??“藥劑師”率先反應過來,他搶到了米特拉達梯的前麵,把他與亞裏士多德隔開:“你被他的技藝控製了!快清醒過來!”
??“可是我很清醒啊。”米特拉達梯茫然地看著“藥劑師”,“我沒有昏迷,所以我很清醒。”
??“護衛,扶他回去休息。”“藥劑師”苦惱地扶住了額頭,正在發生的事情已經大大超出了他的經驗。
??“護衛,你要麽幫助我,要麽不幫我,我選擇前者。”走上前的護衛聽到了這樣的一句話,他默默地站到了亞裏士多德的身邊。
??“你們是米特拉達梯的護衛,而他是你們主人的敵人!”“藥劑師”吼道,那個護衛一時手足無措起來,但最終還是離開了亞裏士多德,走向米特拉達梯並扶住了他。
??“糟糕,看來我的努斯的強度不如對方。”亞裏士多德心中暗道,但他並沒有氣餒,隻是接著說道,“藥劑師要麽是你們的敵人,要麽是你們的朋友,我選擇前者。”
??幾名護衛紛紛拔出武器,走過來圍住了“藥劑師”。“藥劑師”大怒,“我是你們的朋友。”
??“但理由呢?”亞裏士多德在他們背後淡淡地問道,“朋友和敵人該如何區分呢?”
??“這——”“藥劑師”一時想不到合適的理由,因為眼前的場景是他此生從來未曾想象過的,他感到了由衷的恐懼。
??“你還能不能使用技藝?”亞裏士多德悄悄碰了碰旁邊的第歐根尼。
??“如果是戰鬥,還差一點。”亞裏士多德看不到第歐根尼的表情,但他的聲音有些苦澀,“如果是逃跑,我一個人可以。”
??“那你就一個人先走。”亞裏士多德下定了決心,而此時“藥劑師”也想到了“作為朋友”的理由,他對衛士們說道,“我幫助你們治療傷痛,顯然我是你們的朋友。”
??他一指亞裏士多德,“這個人在控製你們,他才是你們的敵人。”
??“你們的主人也在控製你們,他是你們的敵人嗎?”亞裏士多德反應異常敏銳,趁著衛士們彷徨之際,他說道,“第歐根尼從來沒有控製過你們,他顯然不是你們的敵人。”
??“不!”“藥劑師”連忙思考一個反駁的理由。這時一陣風已經從他麵前吹過,消失在了遠處。
??“快追!”他一麵吩咐衛士們,一麵抓起亞裏士多德的頭發,將他的頭狠狠地敲在牆上,“給我堵住他的嘴!”
??……
??第歐根尼從窗口衝出的時候看到了一片月光。他發現這裏並非米特拉達梯的宅邸,而是雅典城郊外的一個莊園。他努力地向前奔跑著,隨身的風聲卻逐漸減弱了。
??他的狀況不容樂觀,首先是肩膀和後背的傷口,這是被束縛時留下的,那時他比亞裏士多德提早醒來,便遭到了一頓毒打。身體上的傷痛對他來說不算大事,嚴重的是來自心靈的刺痛。那種刺痛就像是被抽幹的湖泊被太陽暴曬著,逐漸幹涸、荒蕪、直至四分五裂。
??他以前從未有過這種體驗,但是這種來自靈魂內部的衝擊讓他失去了力氣。“努斯的力量耗盡了。”他默默想到,“沒想到我此生還能體會到古代學者的死法。”想到此處,他不禁露出了一絲自嘲的微笑。
??在他身後,幾個護衛接連追至,他們拿著明晃晃的彎刀和短劍。第歐根尼雙手張開,大字型躺在地上,他根本沒有逃跑的打算。他試著移動了一下視線,“那裏是赫拉克勒斯的神廟嗎?白犬?”
??“以神犬之名,你們都將死無葬身之地。”他暗暗地發出了一聲詛咒,卻發現自己的聲音都無法傳遞到對方的耳朵裏。他隻好用力咧開嘴角,好保持一個笑容。
??他似乎聽到刀刃破風的聲音,接著是金屬與重物相擊的悶響。
??“無物異己於智慧之人。”他的腦海中突然浮現出了這樣一句格言,接著身體便騰空而起。
??……
??“老師?”第歐根尼似乎在醒來之前就已經理解了這一切,赫拉克勒斯的神廟在雅典東郊,而這裏離白犬體育場很近。
??他的眼睛睜開,灰色鬥篷的老人坐在他的對麵,而他占據了老人唯一的床榻。這裏是安提斯泰尼的小屋,此時仍然保持著黑暗。
??他並沒有聽到自己發出的聲音,努力之後也沒有效果,隻好睜大了眼睛。
??“你的聽力沒有問題,是嗓子說不出話來。”安提斯泰尼的話語傳到了他的耳中,這讓他安心了不少,“看得出來,你今天過得很是狼狽。”
??“您……怎麽……”第歐根尼努力地擠出了幾個音節。
??“我怎麽出去了?”安提斯泰尼說出了他想問的問題,“今天不是你在指著神犬的名字賭咒發誓嗎?我感應到了空氣中的波動。”
??“可是……”
??“可是我不能出去?”安提斯泰尼製止了他發聲的努力,“你應該保護嗓子,不要說這些毫無意義的話了。”
??“現在是晚上,我偶爾離開屋子也並沒有什麽關係。”他接著說道,“再說了,這裏是東郊,在神犬廟前我還可以控製自己的力量。”
??安提斯泰尼把水注入第歐根尼的雙唇之間,“努斯並非一個水瓶,而是一口水井,隻要連接著地下的泉源,井裏的水還是會慢慢漲上來的。”
??“你的情況並不算太嚴重,比起我曾見過的那些。”安提斯泰尼輕輕地拍了拍第歐根尼,“休息一天,你的聲音會回來找你的。”
??第歐根尼用力擺擺手,他急切地需要表達。安提斯泰尼似乎明白了什麽,便把一塊泥板拿到了他的麵前。
??第歐根尼用盡全身力氣,用指甲在泥板上劃出了一個詞:“學園。”
??“學園?”安提斯泰尼一愣,“你需要通知學園什麽?”
??第歐根尼再次劃出了一個詞:“亞裏士多德。”
??“那個學生?”安提斯泰尼對曾經來訪的這個年輕人還有印象,“原來他和你一起經曆了今天的變故。那麽他現在還在敵人手裏?”第歐根尼點了點頭。
??“那麽我們就需要立刻去營救他。”安提斯泰尼將銀杖握在手中,“在這之前我們先要通知一下柏拉圖的朋友們。”
??他手一招,兩條黃狗不知從哪裏跑了出來,就好像它們從來沒有從門前離開過。安提斯泰尼將一條繩子綁在一條狗的脖子上,繩子的一端掛著一個白犬的木雕。“西北郊,學園。”隨著他的指令發出,黃狗“嗖”得一聲跑了出去。
??“等待不是長久之計。”安提斯泰尼看著第歐根尼,“在事情沒有變得更糟之前,我要去了結它。”
??他並沒有離開自己平時習慣端坐的那把椅子,而是在第歐根尼的衣服上翻檢著,“讓我找找那些屬於那裏的東西,哦,這是一截繩子。”他看著第歐根尼的小腿,“讓我看看,它會將我帶向哪裏。”
??風起又消散,第歐根尼發現,自己的老師消失在了黑暗之中。
??……
??亞裏士多德被關進了一個黑漆漆的地牢,他的麵前隻有一根木樁,他的嘴裏被堵了一塊海綿。海綿吸水膨脹,壓住了他的舌頭,也堵住了他的話。
??他並不知道自己是如何來到這裏的,隻知道在黑暗中顛簸了一路,當他被鎖在柱子上時,他感覺到遠處隱隱約約有火把的亮光。
??“火。”經曆了今天的戰鬥,他看到火時仍然心有餘悸。但火光象征著希望。
??他試著把海綿吐出來,但這很困難,他隻好試著活動手腳,這同樣變成了無效的蠕動。
??在他用力活動自己的身體時,一個東西碰到了他,緊接著,黑暗中傳來一個聲音:“新來的?”
??“這裏還關著其他人!”亞裏士多德這樣想著,隻好發出“嗚嗚”的聲音作為回應。
??“小點兒聲,現在還不到送飯時間,沒有人會來這裏的。”黑暗中的人緩緩挪動了一下,帶動鐐銬發出嘩啦啦的聲音,“你是誰?”
??“嗚嗚。”亞裏士多德心中著急,這個人好像看不見自己的情況。
??“哦,你是被堵住嘴了吧。”那人伸出腳來勾了勾亞裏士多德的小腿,“往左邊轉一下,可以讓你的臉照到光。”
??亞裏士多德照做了,有微弱的亮光照出了他的輪廓。他努力扭頭,想看清地牢裏側的那人,那人也努力端詳著他。
??突然,那人驚訝地高呼出聲:“亞裏士多德!你怎麽會在這裏!”
??“要不是我不能說話,我早就想大罵你這個蠢材了。我早聽出來是你了,赫米阿斯。”亞裏士多德無奈地想道。
書屋小說首發