当前位置:萬花小說>书库>玄幻奇幻>邏各斯之主> 第二十四章 守護者

第二十四章 守護者

  德拉科舉著火把走在前麵,這是他第二次來到父親留下的密室。自從他和歐多克索檢查過這間密室並一無所獲之後,他們就將這裏封閉了起來。德拉科的兄長忒薩羅也來看過一次,但他什麽都沒有說,就將這間密室連同這所院落交由德拉科處理了。


  ??此時,當牆上的火把再次點燃,光明籠罩了這間空蕩蕩的大廳。桌椅和台階還是保留著它們原來的樣子。柏拉圖和伊索克拉底走在前麵,斯彪西波、色諾克拉底和亞裏士多德跟在他們身後,走在最後的是歐多克索。


  ??之所以有色諾克拉底和亞裏士多德在場,這是出於兩位長者的要求。對於柏拉圖和伊索克拉底而言,這兩個年輕人無疑有著相當的潛力,更不用說亞裏士多德本就是此地的發現者之一。


  ??這是亞裏士多德第二次來到這個地下的大廳,他舉目四望,除了當初桌上散亂的紙張已經被收斂之外,其他地方並沒有什麽變化。要是非要找到什麽不同點,可能最大的就是牆上的火把。現在在色諾克拉底和斯彪西波的操縱下,牆上的火把不再閃爍著幽暗的黃光,而是由火元素而來的藍色火焰。這個場景讓他想到了曾經和第歐根尼一起冒險的隧道。


  ??柏拉圖徑直走到大廳中央,那裏有兩張鐵質的床榻,一高一矮。柏拉圖用手撫摸著床的支架,灰塵落了一地。他輕輕地推了推那個鐵製的床架,仿佛沒用什麽力氣就將那張矮床從地上搬了起來。


  ??他把矮床側放在一邊,然後又去推動那張高床,等他把兩張床完全挪開的時候,一直被床榻遮擋的地麵露了出來。


  ??“這是什麽?”德拉科上前了一步,他們以前完全沒有想到可以把床挪開,或者說,在他看來,那些鐵床像是釘死在了地上。


  ??“我改變了床腳和地板之間的元素結合方式。”柏拉圖並沒有隱瞞什麽,“你的父親也是一位偉大的自然學家,他對這種技藝並不陌生。”


  ??德拉科有些臉紅,老實說,他並沒有這種技藝,他對父親的繼承僅僅在醫藥和自然知識方麵,而不是智術實踐。


  ??柏拉圖指著房間中央的空地,看著眾人說道:“讓我們看看這裏寫著什麽?”


  ??色諾克拉底有著極佳的視力,他很快分辨出了那地麵上刻著的一行字:“科斯人希波克拉底,醫生。”


  ??“這就是這間密室要封存的秘密?”德拉科顯然還沒有弄清狀況,“就是這一行字嗎?”


  ??“不要著急,仔細看看這字的周圍。”伊索克拉底走上前來,他趴在地上,敲了敲地麵,說道,“聽,這地下是空的。”


  ??“我們要把地挖開?”德拉科還在猶豫,斯彪西波便走到了他前麵,兩手摸索著,一用力抬起了地板;原來那裏是一個暗格,隻不過暗格的邊緣與土地融為了一體。


  ??“這是……一個火炬?”一隻與牆上懸掛的火把毫無二致的火炬在格子裏靜靜地躺著,仿佛已經在那裏安放了千百年。德拉科剛要伸手去抓它,就被伊索克拉底攔住了。


  ??“等一下。這可能很危險。”柏拉圖並沒有觸碰火炬,而是操縱附近的空間將它移出了暗格,並且平放在地上。他又等了一會兒,看到火炬仍然毫無變化,才對著伊索克拉底說,“照你看,這是什麽?”


  ??“火炬,房屋,隱藏。”伊索克拉底念念有詞,“我隻能想到一位神,那就是赫斯提亞。”


  ??“赫斯提亞的聖火。”柏拉圖重複道,“這次我們應該有些證據。”他指著暗格的下麵,“那裏不是一個紙卷嗎?”


  ??他將那卷莎草紙拿到桌麵上,人們圍攏過來,等待柏拉圖將它展開。


  ??紙卷很長,有些泛黃和破損,但上麵的字跡還很清晰,柏拉圖看向伊索克拉底,這位演講家毫不猶豫地按住紙張,輕聲念道:

  ??“尼各馬可致希波克拉底,祝君康健。


  ??關於您的來信中所提到的,我們團體的成員之間應該擁有更為緊密的聯係,此事我已與國王有所交涉,然而對於國王而言,保守機密顯然更為重要。這也就要求我們要盡量分開,萬勿使得我們所保守的秘密重聚在一起,這不僅是統治者的意誌,也是我們共同的願望。


  ??關於我們的義務,諸位友人均有共識,然則世殊時移,因此國王特別囑托,不要忘記誓言的約束,以抗拒那種誘惑。


  ??統治者以為,我們均應將所看管之物妥善安置,或者盡早銷毀,後者不僅是出於對神靈的虔敬,也是我等莫大的解脫。這是因為,誘惑將使我們永墮黑暗之中,而諸神必將會對這種僭越加以嚴懲。


  ??對於此決定,策劃師頗有異議,他認為我們已經立誓守護物品,就不該破壞它們;統治者則認為我們保護的乃是秘密,而非物品本身。而其他人的信件中對此各執一詞。因此,國王命令我不日前往色薩利,與他交涉此事,而後前往拉裏薩訪問智術師。


  ??如果一切順利,我將在下半年來到雅典,屆時我們將就此事詳談。


  ??最後,我們應該一同複述這段誓言,用以見證我們的承諾,至死不渝:

  ??以一切神與女神之名為見證,我們敬謹宣誓:

  ??我願盡全部所能與全部判斷所及,矢誌信守此約。凡與我同守此約者,我當敬其為父母手足,視其為同甘共苦之伴侶;凡其所需,我必當接濟。而視彼之兒女,如我之兒女,如其欲受我之技藝,我必將無償無條件傳授之。


  ??凡我所知道的,無論口傳、書授,除相約之人及我之繼承人,及同約之人之繼承人外,永不傳與他人。


  ??我願盡全部所能與全部判斷所及,守護所藏物品之秘密,並避免一切墮落惡行,必不將此物示以他人,必不以此物謀害他人,即使他人傷害我之身體與靈魂,也必不借助此物得以脫難。


  ??我願以此神聖純潔之心,終身執行此項義務。無論何時何地,何人詢問與此物相關之事,我必守口如瓶,更不可私將其授予除我之法定繼承者之外的他人。


  ??倘若我嚴守上述誓言,願諸神以我之生命,得無上光榮;若我有違此誓,天地諸神,實共亟之!


  ??又及:犬子亞裏士多德已滿十三歲,其醫藥天賦甚佳,我前往雅典時必攜其前往,如得君此明師,教導犬子,則鄙人之家族有承矣。”


  ??“難怪希波克拉底如此將它藏在隱秘的地方。”伊索克拉底讀罷說道,“他甚至建了一座密室來埋藏它。”


  ??柏拉圖卻沒有回話,他突然高聲叫道:“亞裏士多德,請過來。”


  ??亞裏士多德怔怔地走到柏拉圖麵前,他的內心波瀾起伏,卻一句話也說不出來。柏拉圖按著他的肩膀,“孩子,仔細看一下,這是你父親的筆跡嗎?”


  ??亞裏士多德揉了揉眼睛,他努力地辨認著紙上的字跡,但做出這個判斷並不需要太久:“是的。”他用有些沙啞的聲音回答道。


  ??“抱歉,親愛的孩子,這對你實在過於殘忍。”柏拉圖緊接著將那張紙收起來,“如此,我們就可以確定這是尼各馬可寫給希波克拉底的信。”


  ??“這信中的誓言……”德拉科如夢初醒般驚叫道,“這不是父親教我們的那些嗎?”


  ??“你說你的父親曾經把誓言教給過你們?”伊索克拉底吃了一驚,“你確定聽他講過這些?”


  ??“不,不是原封不動的教給我們。”德拉科說道,“難怪我聽著有些耳熟,這裏麵的措辭就是父親為我們家族行醫的所有人立下的誓約啊,隻是其中關於守護物品的內容改成了行醫需要遵守的道德。”


  ??“希波克拉底在用這種方式提醒他的繼承人嗎?”伊索克拉底思忖道,“但他明明又不想告訴他的兒子們這件東西的存在……”


  ??“老朋友,我想是我說話的時候了。”柏拉圖打斷了他的話,“我把你帶到這裏,就是為了說出一個秘密,但沒想到希波克拉底率先給我們揭示了另一個秘密。”


  ??“有兩個秘密?”伊索克拉底有些糊塗了,“你是說,你本來想要說的不是這個。”


  ??“哦,親愛的朋友,我並不能未卜先知,正確地說,如果我不來到此地,也根本不會發現這些秘密。”柏拉圖看著眾人,接著說道,“我要從斐多去世之前給我帶來的那封信說起。”


  ??“你們知道,美涅德穆斯是斐多的學生,他在第一百零二屆奧林匹克大會的第三年來到雅典,也就是你十三歲的那一年,”他指著亞裏士多德說道,“也是你父親去世的那一年。”


  ??亞裏士多德點點頭,他永遠記得那個日子,而現在柏拉圖的話將父親與遠在埃利斯的斐多聯係在了一起。


  ??“我接到斐多的信時大感意外,因為在信裏他說了一些十分古怪的話,完全不像他在雅典求學時的樣子。”柏拉圖接著說,“我現在明白了,那是因為那時他已經知道了尼各馬可的死,他預感到了自己會是下一個受害者。”


  ??“因此,他讓弟子將那件重要的物品交給我,他說,他自己一無子女二無兄弟——他們都在那場戰亂中死去或離散了;他最信任的人同時也是最有能力繼承這件物品的人就是我。”


  ??“這是他信中的原話。”柏拉圖歎了一口氣,“我應該早些提起注意,也許這可以挽救他,或者更多人的性命。”


  ??“他還說了些什麽?”伊索克拉底追問道,“他有說道那件東西的用處嗎?”


  ??“斐多並沒有告訴我這究竟是什麽。”柏拉圖簡短地回答了對方的問題,“而是給我講了一個故事,一個埃利斯城邦的故事。”


  ??“故事?”所有人都側耳傾聽著,隻有柏拉圖的聲音在房間中回蕩:

  ??“你們知道,埃利斯的地域掌管著聖城。作為城邦的王族,斐多從小就多次前往奧林匹亞聖城,有時是觀看比賽,有時是為了城邦公務。”


  ??“但在他少年的一次訪問中,他偶然得到了一個東西——一張獵弓。它看起來有些年頭了,似乎再使用一次就會裂開,但斐多得到了它。”


  ??“他說這是一位神廟的祭司送給他的,作為他命名日的禮物。他拿到這張弓時,起初並不在意,隻是放在了王宮的儲藏室裏。”


  ??“但從那一天開始,他一直在做一個夢,夢裏有一個聲音在不停地呼喚他的名字,還有一些話語。但他隻能聽清自己的名字,其餘的都像是古怪的囈語。”


  ??“他很害怕,又不知找誰來傾訴,有時都不敢睡覺了。城邦的祭司看到他心神不寧,就告訴他一個睡覺時保持清醒的秘訣。”


  ??“斐多這次睡覺時果然再次聽到了那個聲音,不過,他運用了祭司告訴他在夢中保持理智的方法,他仔細分辨了那些古怪的聲音,最終捕捉到了一句話:認識你自己。”


  ??“於是,他前往德爾斐神廟請求神諭,因為他知道這句話來自那裏。但那裏的祭司並沒有給他答案,隻是向他指引了一個人,海勒豐,他是蘇格拉底的朋友,那時也在德爾斐。”


  ??“由此,他與蘇格拉底取得了聯係,並且成為了他的追隨者。奇妙的是,他不再做那個怪夢,也不再聽到什麽聲音了。”


  ??“接著,戰爭爆發了,他要回城邦參戰。當他回到埃利斯的時候,城內已經陷入一片混亂。敵人已經攻進城來,而他根本無法控製軍隊抵抗。如此,他就成了俘虜,之後又成為了奴隸。這就是你知道的。”


  ??伊索克拉底點點頭,這確實是斐多被俘的原因。隻聽柏拉圖繼續說道:


  ??“他經曆了很多非人的折磨,這讓他生不如死。在幻覺中,他又聽到了那個聲音。隻是這次不隻有聲音,還有圖像——那張弓的樣子。”


  ??“這就是為何他瘋了似地去找那張弓?”伊索克拉底似乎明白了什麽。


  ??“斐多的信中說道,他不知為何地渴望那張弓,隻有握住它占有它,才能讓自己心安。他的技藝也來源於它,這對他來說就是一切。”


  ??“但是,他卻深感恐懼,因為他感到自己正在被控製。所以,他告訴我,這是一件可怕的東西,任何人都不應該接觸它,或者使用它。”


  ??“他說,當他明白這一點時已經晚了。他深陷誘惑之中不可自拔,於是他決定舍棄這件東西,將他交給一個意誌堅強的人,他說隻有我可以不受誘惑。”


  ??“我讀到這裏時還覺得可笑,我想他或許是身體出了什麽問題,致使心智開始失常。但美涅德穆斯告訴我,他的老師行為一如往常。”


  ??“我現在明白了,他的信中根本沒有告訴我真相。”柏拉圖說道,“他一早就知道這種誘惑來自哪裏,而且也知道這種物品不止一件。名單上的那些人,共同守護著這些東西,哪怕將要付出生命的代價。”


  ??“他在信中還提到了另一件事情。”柏拉圖接著說,“他提到這種誘惑會讓人產生一種幻覺,認為自己即將步入諸神的境界。他說,也許會有人嚐試真的繼續深入這種幻覺,並且沿著這條道路不斷沉淪下去。在信中,他把這條路途叫做‘成神之路’,而那些人被他稱作‘弑神者’。”


  書屋小說首發

上一章目录+书签下一章