第122章 邀請函
“這個世界是你的靈魂?”柏拉圖頗感興趣地看著大祭司,“你確實很有摹仿的天賦,以宇宙靈魂為原型,摹仿出一個靈魂的宇宙,這不得不說是一種高超的技藝啊。”
??大祭司並不說話,他的身體被皮鞭捆綁,不能動彈,但周圍的人影再次活動起來。他們變得富有攻擊性,如同一個個發狂的戰士衝向亞裏士多德等人,這次他們不僅僅帶著陰冷的氣息,而且發出了淒厲的叫聲。這種聲音震撼人的心智,讓人感到精神緊張,心情壓抑。
??“讓攻擊來得更猛烈些吧!”柏拉圖張開雙臂,仰天說道,“難道這就是你的最大力量了嗎?”
??“殺!”大祭司的口中吐出這樣一個單詞,瘋狂的影子們陡然一變。他們的樣子更清晰了一分,身形也長大了,他們成群結隊地圍攏了過來,在這群狂人的中心,亞裏士多德等人感到了靈魂深處的劇痛,仿佛正在被迫使用努斯!
??“它們可以直接吸取努斯的力量!”亞裏士多德驚訝地說道,赫米阿斯和阿裏斯塔也都驚慌地對抗其這種噬咬,不是對身體的撕咬,而是對靈魂的蠶食!
??“努斯是他們賴以生存的源泉。”大祭司這時冷靜了下來,他的聲音變得空靈悠遠,“他們早已厭煩了我這個老人的靈魂,早就希望獲得新鮮力量的滋養了!”
??隨著這些陰影的攻擊加快,他們果然變得更大、更清晰了。亞裏士多德可以看到他們枯萎的骨骼上長出了肌肉,裸露的胸腔開始生出皮膚。
??“越是具體的形式需要越多的力量來支持。”他這樣想道,“如果這就是靈魂的宇宙,那這個宇宙越堅實,在其中的靈魂就需要提供越多的努斯作為它的源泉。”
??“在我的靈魂之中,我就是世界的主人!”大祭司身體不動,但照樣可以驅使著那些陰影發動攻擊,他們開始衝向柏拉圖,將他團團圍住。
??“你是這裏的主人?”柏拉圖笑了起來,“也許對於你的靈魂來說,是這樣的。但是對於你這個人,未必如此。”
??柏拉圖根本沒有顧忌那些湧上來的陰影,他的手上用力,大祭司的身體被束縛地更緊了一些:“如果你沒有把身體帶入這個世界,那麽你的思想與這個靈魂世界是一體的,不會出現矛盾;但你為了滿足‘身為完整的人’這一條件,將你的身體引入了這個世界之中。然而,你的身體可不隻是符合思想的法則,它也要符合自然的法則啊!”
??大祭司聞言一愣,他敏銳地感覺到了自己的靈魂在被撼動著,“糟糕!我在被他說服!”他的心中生起了這樣一個念頭。於是,他不管身體的狀態,繼續使用努斯的力量向柏拉圖施壓。
??柏拉圖的長袍出現了一個個裂縫,他的一隻手絲毫不動,另一隻手則高舉起來:“要比試形式的力量嗎?哈哈!人的靈魂畢竟不是完美的形式,而真正完美的是理念啊!”
??一個圓從柏拉圖的手中升起。它沒有任何光澤,任何色彩,它就是普普通通的一個圓形。然而,它卻是不普通的,因為在可見的世界之中,任何人在任何地方都不可能找到它。一個完美的圓,圓的理念。
??這個圓形停留在兩個人的上方,仿佛黑夜之中的一輪圓月。無論夜空有多麽黑暗,它的邊緣依然清晰可見,無論白霧多麽濃重,它的形狀依然毫不模糊,仿佛雕刻在這個世界之中,不會發生任何變化。
??“你怎麽能……”大祭司似乎也被這個圓吸引了。他的身體不自覺地顫動起來,“這不可能!這是我的世界!沒有我的允許,你為什麽能引入別的形式!”
??“數學家的第五環技藝,賦形。”柏拉圖不緊不慢地說道,“你製造的這些靈魂的樣式,無非都是來自對人的摹仿,而真正接近理念的形式,來自對形狀的分有。”
??“在任何空間之中,都包含了對空間這一理念的分有,進而,它也包含了空間的各種部分,點、線、麵、形、體,這些不會因為空間的製造者而改變,因為這是自然的法則;也是你施展數學的第四環技藝——構造空間的依據。”
??“而賦予形狀的意義,就在於展示出這個空間的前提條件,並把它們應用於這個空間之上。”在柏拉圖的話語中,夜空不見了,白霧不見了,甚至來來往往的人影也不見了。取而代之的是延展的直線,彎曲的弧線,銳角、直角和鈍角,正圓和橢圓,等等。
??“靈魂是完美的球體?我說的沒錯吧。”柏拉圖似乎在輕輕撫摸著在空間中浮動的一個個影子,“你還沒有明白嗎?你摹仿的自然物本身就是對理念的摹仿,所以,它們隻是對摹仿的摹仿罷了。一旦被摹仿的原型出現,它們又有什麽力量與之對抗呢?”
??整個世界變成了一個巨大的泥板,上麵畫滿了幾何圖形。在這個數學的世界之中,隻有大祭司的身體格格不入。他依然保持著自然的樣子,而沒有成為一個個圖形的集合。可是,這讓大祭司更加恐懼起來,因為,他發現,他對這個世界的操縱已經失效了。
??“你對我的世界做了什麽!”他嘶吼起來,“這是我的世界,是我的靈魂啊!”
??“我將它分解又重組了。隻不過,這一次是按照我的方式。”柏拉圖鬆開了手,那條鞭子也隨之變成了一條線,它環繞著大祭司的身體,但仿佛是在另一個世界環繞著他。
??“這不可能!”大祭司的靈魂高呼著,“再偉大的智術師也不可能打破別人的空間,它是屬於我的,我在其中是有特權的!你明白嗎!”
??“是啊,本來這是不可能的。”柏拉圖的聲音離他很遙遠,“如果你單純地在思想中構造些什麽,那我們都在你的思想之中,以思想的形式存在著。但現在,你的身體也在這裏,那麽,這個世界就不再隻有思想了。它被入侵了,被你自己打開了一個缺口。”
??“你的身體和你的靈魂是不同性質的東西,雖然它們都從屬於你,但卻遵守著不同的法則。”大祭司隻能聽到這些話語聲,他發現自己好像被束縛住了,雖然那條鞭子已經消失不見。
??“現在,這裏有三重空間:第一重在現實中的厄琉息斯郊外,第二重是你製作的充滿靈魂的形式空間,第三重就是你本人。”柏拉圖還在繼續說著,“你自己的身體構造了一個牢籠,把你自己束縛住了。不信的話,就試試你還能不能拋開它?”
??大祭司的身體在掙紮著,但好似在無形的牆壁上碰撞,他不能離開原地一步,他的呼喊聲也不能被其他人聽到了。
??“好了,你在那裏好好當自己的主人吧。這下一重空間被我接管了。”柏拉圖說著,“為了讓你在漫長的歲月裏有些事情做,我不妨告訴你數學家的更高一級技藝。如果你能理解並實踐它,想要脫身也不是不可能的。”他的聲音一字不落地傳到了大祭司的耳中,“第六環技藝的核心是流變,它的表現是:多重世界。”
??亞裏士多德麵前的圖形消失了,他一眼看到了那截斷掉的樹樁。他低下頭,翻倒的酒瓶,散亂的罐子和流淌的液體告訴他,他回到了現實。
??赫米阿斯和阿裏斯塔都顯得有些恍惚,尤其是阿裏斯塔,剛剛的經曆讓他的認識得到了一次刷新,同時也讓他異常興奮。
??“多重世界?層層嵌套的世界嗎?”亞裏士多德並不是十分明白這個概念,不過,他大概理解了柏拉圖的做法。
??“大祭司就這樣永遠停留在那個空間了嗎?”他問柏拉圖,“他對我們這個世界沒法產生任何影響了?”
??“至少在目前,是這樣的。”柏拉圖輕鬆地舒展了一下肩膀,“如果他不能實踐數學家的最高技藝,恐怕他將一直保持現在的樣子了。”
??“第六環還不是最高,那第七環是什麽?”阿裏斯塔好奇地詢問著。
??“就是精神本身啊。”柏拉圖擠了擠眼睛,有些不舒服地說道,“說起來,色諾克拉底這個小子平時都不笑的嗎?他的臉皮束縛得我好緊啊!”
??……
??厄琉息斯秘儀有序進行完畢,不過,人們發現,主持祭典的大祭司好像變了一個人,他的行動不那麽拘謹了,表情也和善了許多。在所有儀式一應俱全之後,他們終於回到了雅典。而柏拉圖也終於放下了擔子,回到了自己習慣的形體之中。
??“議事會還在尋找大祭司嗎?”柏拉圖斜倚在桌子旁,向著前來報告的色諾克拉底問道。
??“是的,他們無論如何也不能解釋大祭司的失蹤,現在,他們寄希望於明年能夠在克律科斯家族中選擇另一個主事者。”
??“主事者總會有的,人都是被塑造成為他現在的樣子的,不是嗎?”柏拉圖端詳著色諾克拉底說道,“你還有什麽事情?”
??“有一封給您的信。”色諾克拉底上前遞上了一個紙卷,“是從意大利來的。”
??“哦?”柏拉圖稍微思索了一下,展開信紙,片刻之後,他將信遞給了坐在桌子另一側的歐多克索。
??“是阿啟泰的信?”歐多克索猜出了八九分,他接過信紙,讀道:
??“阿啟泰致柏拉圖。祝你健康!
??非常高興受到你的來信,關於你提到的‘海上之王’一事,我已經通過朋友們知曉。關於此人,我會時刻留意。然而,我需要向你通報的是,我剛剛從敘拉古回到塔蘭頓,見到了狄奧尼索斯二世。那位僭主顯然對我們之前達成的契約頗有微詞。具體而言,他要求我們實現當時定下的承諾,即由哲學家出麵,調停他與狄翁的糾紛。
??敘拉古的僭主已經得悉,狄翁現在正在你的身邊,而無論如何,他都希望狄翁可以回到敘拉古。他表示,願意重新考慮之前因憤怒而做出的決定,並願意在你的見證下與狄翁實現和解。
??又,在我旅行途中,我觀察到敘拉古糧食減產、市場蕭條、民怨沸騰,或許僭主急需一位成熟的治國能手幫助他處理政務。我推測這就是他急於召回狄翁的原因。
??鑒於此種情形,我答應狄奧尼索斯二世,向你再一次提出邀請,請務必撥冗,於近日安排一次前往西西裏的旅行。或許,敘拉古的事情亦有轉機,而在那裏實現你的規劃並不無希望。
??我會安排我的朋友們接待你,當然也包括所有與你同行的朋友們。
??附:關於你提到的,即將發表的那篇著作,我想我們有著一致的看法。因此,我認為我不需要對你做出任何囑托。又及。”
??“一次旅行?”歐多克索讀完後大驚,“那個僭主還沒有放棄嗎?他一定要讓你再次前往敘拉古?”
??“事情總要有個了解。”柏拉圖搖搖頭,“斯彪西波,狄翁最近還好嗎?”
??“他專心致力於學習知識,對政治似乎漠不關心。”斯彪西波答道,“但這隻是表麵。”
??“當然。這隻是表麵。”柏拉圖點了點頭,“雅典這裏的事情告一段落,我想,我們也應該出去走走了。”
??“這次我要和你一起去。”歐多克索說道,“我預感到,敘拉古的事情比你想象的更加凶險。再說,我已經很久沒有見到阿啟泰了,這一次,說不定就是最後一次機會了。”
??“好的,你應該一同前往。”柏拉圖又點了兩個人的名字,“斯彪西波,色諾克拉底,你們也是。”
??“那麽,由誰留守呢?”色諾克拉底問道。留在雅典的“代理院長”是一個十分重要的位置,不能不仔細考量。
??“就讓赫拉克利特來吧,他的謹慎是我欣賞的。”柏拉圖向著一旁的赫拉克利特點點頭,這位本都人恭謹地答應了。
??“好的,你們也可以帶上一些自己的學生。”柏拉圖對眾人說道,“比如小阿裏斯塔,他不是很想出去逛逛嗎?”
??“我想比起旅行,他更需要好好鑽研一下自己的技藝。”歐多克索毅然回絕了這一提議,“讓他留在學園作為本都人的幫手吧,讓他處理一些新學生的事情。這樣,赫拉克利特也不會太過勞累。”
??“你是父親。你說了算。”柏拉圖不再勉強,接著說道,“那麽,大家就開始準備吧。斯彪西波,告訴狄翁,讓他跟著我們。”
??“老師。”這時,一直靜靜等候的亞裏士多德終於忍不住說道,“我可以跟您一起去敘拉古嗎?”
??“哦,當然,親愛的孩子。”柏拉圖撫摸著胡須笑道,“不過在去敘拉古之前,你還有另一個任務。”
??(第二卷完)
書屋小說首發