第十四章 陰債
王瞎子的鬼魂將這一切都說完之後,懇求我們放過英子。英子已經被薑立明不知用什麽手段,將她封在一張符篆上,而後薑立明嚴肅的看著王瞎子,說道:“你確定要讓我放過她,她可是殺了你?”
王瞎子重重的點了點頭,頓時陰風四起,讓我打了個寒顫。
“我說王叔,你老能不能悠著點,你這一身陰氣不收著點,普通人非得大病一場。”我呲著牙花子道。
王瞎子的鬼魂尷尬一笑。
薑立明說道:“如此,那我就找個時日,燒了你的屍體,將你安葬在一個風水寶地,再超度你投胎轉世。”
王瞎子點頭感謝,三年後,通州市某一房地產大鱷喜得貴子,他兒子就是王瞎子投胎,王瞎子後世可謂衣食無憂,當然這是後話。
眼下,英子被薑立明收進一個玻璃瓶中,麵目猙獰,大叫道:“放我出去,我要報仇,不然我殺了你們所有人。”
我暗自歎息,女人真是一種用情太深,容易由愛生恨的生物。
我思量片刻,看著英子說道:“英子,我也知道你死的冤屈,你可願就此罷手,那個富家子弟我一定會將他繩之以法。”
英子的表情更加扭曲猙獰了,怒道:“你們人說的話一個個口是心非,我才不會相信你。”
“我以十方鬼神發誓,若我李康違背誓言,死後永不超生!”
我這個誓言可謂相當毒辣,尤其是鬼魂,在冥冥之中,對鬼神有一種莫名的敬畏,英子臉上的猙獰逐漸消散,陰氣收斂。薑立明卻是一臉嚴肅,看著我久久沒有說話。
我看著已經被嚇暈了的村長四人和一幫片警,無奈苦笑,今晚之事結束,已經是深夜十一點了,當下都叫來村民,抬著這些暈過去的人在村長暫居。
第二天一大早,我和薑立明兩人就急匆匆來到水庫邊,身後還跟著馬小曉幾個片警,在水庫邊打撈著英子的屍體。
根據英子鬼魂的話,我們在一個多小時後,成功打撈出一具女性的屍骨。
良久之後,馬小曉對我說道:“李康,你確定要對付那個富二代?”
我重重點了下頭。
“我不妨給你透露一點消息吧,這個富二代叫林天翔,黑白兩道都有人。”馬小曉一臉擔憂道。
隨後,這些片警離開。英子的屍骨兩天之後被薑立明做了一場法,當初給燒了,骨灰被他裝進一個小罐子中,貼上了各種符篆。從今天開始,英子的鬼魂就整天跟在我身邊,我在哪裏她就在哪裏。
十天之後,是一個黃道吉日,一天中午陽氣最為濃烈之時,王瞎子的屍體就被火化了,葬在王瞎子陰槐村的東南角。一顆柳樹前,王瞎子的鬼魂出現,給我道謝之後,轉身離開,大概是轉世投胎去了。
“康子,你知道和英子之間的事,無形中締結了一種人鬼契約嗎?”薑立明一臉嚴肅道。
我神色一驚,薑立明繼續說道:“你必須要為完成英子的事,否則你就會欠下、陰債,這玩意兒可不是好玩的,很多陰陽界的人都對此忌憚無比。”
我也是頭一次聽說陰債,一臉請教之色。
薑立明沒好臉色,罵道:“這玩意兒不在鬧著玩的,完成了英子的請求,你會增加十年福祿,完成不了,還會禍極後代。”
我一聽,頓時傻眼了,我當時也隻是見英子可憐,心生惻隱之心,就應承下來,沒想到會有這麽可怕的後果。
可即成事實,無法改變,薑立明隻得歎道:“罷了,你就在我身邊安心學法吧,能學多少看你自己了。”
從這一天開始,薑立明給了我三本縫線的書籍,上麵寫滿了篆體古文,讓我頭大如鬥。這三本書分別是《鬼道雜錄》、《上神真法》、《形意真解》。
我心中一愣,這最後一本書貌似是一本功法,其上記載的招式玄乎的很,讓我隻心虛,這該不會是地攤貨吧。
“哪有那麽多問題,修煉就是!”薑立明得知我的想法後,瞪了我一眼,我悻悻然一笑,開始了每日對這三本書的鑽研。
遇見不認識的生僻字,我全靠度娘,逐字逐句的查詢,花了大半個月才認完這些字。好在我每次翻看《上神真法》時,不由地心中就會有一股清涼之感,驅散我心中的煩燥。
裏麵的每一個文字,似乎有一種詭異的魔力,讓我陷入進去,不可自拔。
兩天之後,我發現一件讓我目瞪口呆的事,我擁有了過目不忘的驚人記憶力。
這種能力堪比武俠小說的主角一樣,**,我要是高考那年有種能力,不說清華北大,一線是百分百能進的。
之後的一段時間,我將這三本書看完。一個清涼的晚上,一陣陰風吹過,英子出現,那雙死魚一樣的眼珠子看著我,嚇得我一個哆嗦。我說大姐,做鬼的大半夜這麽出現,會嚇死人的。
“我怎麽趕緊你變了?”英子繞有興趣的打量著我。
我頗感興趣道:“哪裏變了?”
“氣質,我感覺你氣質變了,似乎少了一絲屌絲氣。”
我嘴角抽搐,大姐,誇人也不帶這樣誇的。
就這般,我過著兩點一線的日子,每天下午兩點準時到清風口,跟薑立明學著各種道法,當然也不忘每次帶一隻燒雞,這老家夥吃的大快朵頤,賣弄起了自己的見識。
村裏人自從經曆過王瞎子那件事後,都對薑立明充滿敬畏,整日好吃好喝供著,家裏發生什麽事,都請這老小子過去。不過這老小子從不給別人好臉色,多次拒絕。
最後不勝其煩,讓我去處理一些事。
三天之後,我獨自一個人上手人生第一件靈異事件,雖然很是撇腳,可多年以後回憶,難免唏噓。
話不多說,我收到隔壁柳蔭村的重金請求,咳咳,也就是五百塊錢,獨自一個人來到了這裏。請求之人是一位四十多歲的漢子,我正一臉驚恐的說著令他恐懼的事。