第六十八章 失約
「但女伯爵正在遠離這裡,她正帶著那位教授向上流移動。」
總督的魔法顧問用一種魔法監視著女伯爵的動向,這種魔法強大到足以穿過女伯爵的眾多護身符,確定她的位置,但現在卻無法帶給這位強大的魔法師一絲一毫安全感。
如果女伯爵不回來,世界之王就會讓整個埃芒凱為她陪葬,而早在這一切發生很久之前,他就已經死在總督的命令之下了。
無論多麼強大的魔法,都無法讓一個人在這樣的天災中活下來。
災難靠近的速度與它的破壞力同樣令人絕望,女伯爵正在走向死亡,她將在這座城市之前面對洪峰,而幾乎就在同時,城市將迎來末日。
這個蒼老的男人用手指輕輕撥動著細小到幾乎不存在的精華連接,在超脫生死的淡然中憐憫著那位麥哲倫教授,無論這個男人與女伯爵是什麼關係,他的死亡都值得可憐,而且就在短短的一段時間之後,他的名字就將淹沒在無數死靈之中,淪為一個數字的……無數分之一。
探險者正在聚集,就像是追尋著蜜糖的螞蟻,他們還沒有學會掩藏自己擁有的魔法物品,所以這些狂徒在真正的魔法師眼中就像是黑夜中舉著火把狂奔的旅人一樣無所遁形。
但總督的魔法顧問不準備做任何事情。
他並不是埃芒凱人,但他依然認同這個觀點:對死靈而言,生者世界的東西將不再有任何意義。
探險者正在製造奇迹。
他們在求生欲和對死亡的恐懼驅使下,沖向了軍隊,並且讓後者節節敗退。
但這沒有意義,因為真正強大的力量總是無法區分人與人之間的區別。
他們,都將迎來死亡。
……
太陽升起來了。
又一個普通的新的一天,駱駝在陽光中睜開眼睛,精疲力竭地從地上爬起來。
農夫和商販在他眼前走過,偶爾用憐憫的眼神看一眼駱駝與他身邊的伯爵,然後自顧自地繼續一如既往的生活。
「洪水……」
洪水並沒有到來,地面上還帶著濕氣,水痕還未退去,昨晚發生的事情並不是幻覺。
「麥哲倫成功了。」
伯爵的聲音沙啞得像是他在一個晚上就蒼老了五十歲。
「那不可能……」
……
探險者正在後退。
軍隊掌握了局勢,他們很快就將奪回碼頭,而那時世界之王的權威將會讓探險者四散而逃。
這不僅是因為探險者經過一夜的奮戰而感到疲憊了。
讓探險者為之奮戰的理由並沒有到來——洪水並沒有從天而降。
當一萬個探險者聚集在一起的時候,一個探險者覺得自己被騙了,這一萬個探險者就會接受自己被騙的事實,並隨便找個出氣筒踩兩腳,然後離開。
軍隊正在向探險者們證明,他們並不是合適的出氣筒,而是踩上去會很疼的石頭。
所有人都忙著自己的事情,他們沒有時間思考,卻始終沒辦法讓自己不去想一個問題:到底發生了什麼?
所有人都相信洪水即將到來,而現實卻是,洪水並沒有出現。
這種混亂很快就擴散到了所有人之中,被放大成了人群的混亂。
「女伯爵正在接近。」
總督的魔法顧問是一個非常有天分的人,他恰到好處地完全消滅了總督的焦慮。
「讓軍隊把還不願意離開的探險者扔下海,我需要一個體面的地方安排與新北郡女伯爵的會面。」
總督優雅地擺擺手,就威風凜凜地下了船,在皇家護衛的保護下衝出了碼頭。
……
「我已經很久沒有看到過這樣的景象了。」
女伯爵站在銀色帆船的甲板上,她眼前是一片寬闊的大河,河水清澈見底,河流中心有一個巨大的漩渦,經過漩渦之後的河流明顯地變窄了。
「你是說清澈的尼羅河嗎?」
麥哲倫就站在女伯爵身後,他手上提著剛釣上來的大魚,正手忙腳亂地準備收拾。
「不,」女伯爵轉過身,看著麥哲倫,「一個我完全理解,卻還是會被震撼的事物。」
「所以說,」麥哲倫終於把這條大魚制服了,他點點頭,「你以前只會為無法理解的事物而感到震撼,真是驕傲……」
這個男人搖著頭開始刮鱗,然後把魚開膛洗凈:「你確定這不是我?」
女伯爵笑著搖頭,沒有再繼續這個話題。
「你怎麼想到的?」
「什麼?」
女伯爵沉默了一下。
「你剛才做的事情。」
「那是我能想到的唯一的辦法。」麥哲倫笑著把收拾好的大魚整條放到籠屜里蒸,這些廚具是當初在他的建議下匹各大廚製造的,「抱歉,我太笨了。」
「這聽起來可一點也不像是麥哲倫教授。」
女伯爵搖動著右手,像是一個樂團指揮那樣讓精華在空氣中搖蕩。
「所以你把這種,靠著一己之力拯救一座城市之類的事情,歸結於你太笨了……我真希望世界上聰明人能少一點。」
「不,並不是靠我自己一個人,」麥哲倫正忙著準備配料,不過他看上去遊刃有餘,「如果你沒有找到那個合適的地方,我的計劃是不可能成功的。」
女伯爵並沒有說話,她的腦海中正一遍又一遍地重複著剛才發生的事情。
在魔法的幫助下,女伯爵找到了一段地下暗河離地面最近的河道,在那裡,麥哲倫做了一件事。
他拔出海怪的長劍,用海水形成的利刃切斷了隔絕暗河的岩石。
整塊巨岩墜落,洶湧而來的洪水落進了地下暗河的河道,形成了巨大的漩渦,而洪峰因此衰減到了無害的程度。
「你是……怎麼知道暗河下面水流很小,足夠傾瀉洪水的?」
「以前的你絕不會問出這種問題,」麥哲倫笑著搖頭,「你明白的,這些洪水來自超自然的力量,源頭是冥河的水流,就算那股水流真的衝進了地下河道,也無法抵達這裡,就算那股水流到了這裡,也會遠遠落後於在地面之上的洪水。」