一朵鏗鏘玫瑰 64

  And you feel so far away

  你感覺自己是那麼的迷茫無助


  That you just can't find your way home

  以至於你無法找到回家的路

  You can get there alone

  你能夠獨自到達彼岸,

  It's okay, what you say is

  對於自己所說的話,你要相信自己能行

  I can make it through the rain

  我可以戰勝這場風雨

  I can stand up once again on my own

  我能夠靠自己再次站起

  And I know that I'm strong enough to mend

  而且我相信我足夠強大去修復它

  And every tifraid I hold tighter to my faith

  每當我感到恐懼 都會緊緊握住我(心中)的信念

  And I live one more day and I make it through the rain

  只要我多存活一天 我就要戰勝這風雨


  And if you keeps falling down don't you dare give in

  當你處於低潮的時候,請不要輕易言棄


  You will arrive safe and sound, so keep pressing on steadfastly

  你將會安然無恙 所以請持之以恆

  And you'll find what you need to prevail

  你會發現你需要突破的界限在哪

  What you say is

  只要你敢說出來


  I can make it through the rain

  我能戰勝這場風雨

  I can stand up once again on my own

  我能靠自己再次站起


  And I know that I'm strong enough to mend

  我相信我足夠強大去戰勝它

  And every tifraid I hold tighter to my faith

  每當我感到恐懼 我緊緊握住我(心中)的信念


  And I live one more day and I make it through the rain

  只要我多存活一天 我就要戰勝這風雨


  And when the wind blows as shadows grow close don't be afraid

  當狂風肆意喧囂,黑暗越壓越近,請不要害怕


  There's nothing you can't face

  沒有什麼是你不能面對的

  And should they tell you you'll never pull through

  縱然別人告訴你你無法渡過難關

  Don't hesitate, stand tall and say

  不要猶豫,挺身而立,並且(大聲)告訴(他們)

  I can make it through the rain

  我能戰勝這場風雨

  I can stand up once again on my own

  我能靠自己再次站起


  And I know that I'm strong enough to mend

  我相信我足夠強大使之痊癒

  And every tifraid I hold tighter to my faith

  每當我感到恐懼 我緊緊握住我(心中)的信念


  And I live one more day and I make it through the rain

  只要我多存活一天 我就要戰勝這風雨


  (Yes you can)

  (是的,你可以的)

  You will make it through the rain

  你能夠穿過風雨,看見彩虹。


  」


  夏青的痛苦的喘氣聲並未間斷,安逍遙用心唱著歌,企圖能轉移夏青的注意力,能分散她的痛苦,能讓她感受到,除了疼痛之外,其他的東西。


  就像這首歌的歌名一樣,《through the rain》。

上一章目录+书签下一章