当前位置:萬花小說>书库>玄幻奇幻>巫術力量> 第兩百四十章 白鴿的象徵

第兩百四十章 白鴿的象徵

  240

  要塞外,菲爾和弗立頓站立在一座小小的山頭上。


  眼前是白雪森林,連綿一片。


  菲爾撫摸了兩下鴿子的頭:「去吧。」鴿子立刻就像一支穿雲箭,扎入天空!

  速度之快,已經出現了殘影。


  過了一會兒,才有翅膀撲閃的聲音傳來,說明它已經聲音的速度。


  白鴿很白,在這樣的雪之國度里,稍微有點距離,就看不見了他的身影。


  但是無論是菲爾還是弗立頓,都能夠跟著白鴿的飛行軌跡,眺望過去。


  「你知道嗎?在我的故鄉,有一則關於白鴿的傳說。」


  菲爾忽然說道。


  弗立頓沒有說話,因為菲爾並不是在對他說話。


  「上古的時候,一場席捲全世界的洪水毀滅了幾乎全部的人類,只有聖子和聖女建造了諾亞方舟,帶著全世界的動物活了下來,他們在洪水之上生活了很久,不知道這個世界的洪水是否退盡,所以聖子就放出一隻鴿子去尋找陸地,後來,鴿子銜回了一枝橄欖枝。於是,聖子就知道了洪水已經開始退去,新世界開始到來。」菲爾說,「因此,鴿子一開始象徵著希望,後來,無數年後的世界,人類爆發戰爭,無數人飽受戰爭的痛楚,於是鴿子加上橄欖枝,又象徵了和平。」


  這時,不遠處的天空,白鴿撲閃著翅膀飛了回來,鳥喙銜著什麼東西。


  「咕咕。」


  白鴿飛到了兩人上空,拍打著翅膀,慢慢停了下來。


  它嘴裡銜著的,赫然是一條不知什麼生物的生肉。


  「這個世界欠缺什麼,人就喜歡用白鴿和橄欖枝來象徵,」菲爾說,「你覺得這隻白鴿象徵什麼?」


  白鴿停在菲爾肩膀上,頭輕輕摩擦菲爾的臉頰,然後把在這條生肉伸到了菲爾嘴邊。


  菲爾笑了一下:「吃飽了還記得討好我?這麼聰明,該不會是又忍不住了吧?」


  白鴿好似不好意思地「咕咕」了兩聲。


  菲爾頭一歪,咬住了那條生肉,囫圇地吞了下去。


  「去吧。」他說。


  於是白鴿立刻飛起,停在弗立頓手上。低頭一啄,弗立頓手臂上立刻就被啄出一個小洞,白鴿再張嘴一咬,一條手指粗的生肉就被它扯了下來。


  因為疼痛,弗立頓手臂有點發抖,可是他卻不敢發出半點聲音。


  「溫柔一點,他可是你的父親。」菲爾看了一眼說,「回去吧,今天喂夠了。」


  菲爾轉身向著要塞走去,白鴿一跳,回到了菲爾的肩膀上,弗立頓迅速掏出繃帶給自己包紮了一下,跟了上去,不過他這麼做顯得有些多此一舉,因為才一會兒,白鴿啄出來的傷口就完全沒有痕迹了。


  菲爾正在做的是一個非常古老的詛咒巫術,這個詛咒巫術一旦從他心底里冒出來,就再也揮之不去。


  這個巫術是在一本破破爛爛的古籍上記載的,但是菲爾卻絲毫沒有小覷它的能力。


  要完成這個巫術,必須需要對方的一部分血肉,現在的菲爾當然不可能弄到,不過,之前宴會的時候,他從馬爾斯那裡得到了他的身體素質。


  接著,菲爾又想到了弗立頓的肉體。


  當初在紅土城的那個遺迹前,弗立頓能夠因為接觸到隆美爾的血液,身體就自發地凝結出一枚蘊含隆美爾血脈的遺迹鑰匙。於是菲爾就想,如果給弗立頓的身體輸入一段確定的身體信息,它是不是也能夠凝結出蘊含馬爾斯身體信息的東西?

  菲爾決定嘗試一下。


  他一直以來都在研究弗立頓的身體,只不過因為境界的原因,一直不能研究清楚,但是對他的身體信息還是十分熟悉的。


  這一次嘗試讓弗立頓飽受了好幾天的摧殘,不過他的身體蘊藏的能量,足以支撐這樣的摧殘。


  最後的結果令菲爾有些意外,弗立頓的身體沒有直接凝結出馬爾斯的血脈,而是和弗立頓的血脈混合在一起,孕育出了那個東西。


  按照這個東西的來源說,它是馬爾斯和弗立頓的孩子,是十分準確的。


  最終,他們的孩子變成了這隻鴿子。


  這算是他在詛咒巫術上的第一次嘗試,結果順利得有些出人意料,菲爾甚至有些懷疑他很可能就有詛咒體質。但是,詛咒體質會有的跡象他一個也沒有,比如身邊人無緣無故地死亡……不過,他進入學院以來,似乎每次和別人的組隊任務,都會死人?


  而且那本古籍,是在克莉絲汀給菲爾的詛咒資料裡面嗎?

  回到要塞,菲爾徑直走進寄生蟲店。


  菲爾左右看了看,沒有發現葛羅瑞亞。


  「嗨!菲爾,你什麼時候養了一隻鴿子?」克莉絲汀問道。


  「前幾天撿到的,」菲爾說,「葛羅瑞亞呢?」


  「她出去了,因為他想嘗試更強的詛咒巫術,」克莉絲汀說,「你找她幹什麼?」


  「我不找她,我找你。」菲爾說,「克莉絲汀,你給我的那些資料你都看過的對吧?」


  「這是當然,」她回答,「我的詛咒學都是通過那些學的,只不過天賦有限,只學會一些低淺的詛咒。」


  「那你是否知道一種叫做黛安娜蛛絲的詛咒巫術?」


  「當然記得,不過那個詛咒巫術因為材料黛安娜蜘蛛太稀少了,所以很少有人能夠用它。它的……」克莉絲汀向他解釋道。


  菲爾耐心地聽她講完,沒有打擾,等她說完了,才裝作恍然大悟的樣子:「原來如此,那阿普切死亡詛咒巫術呢?」


  「這個……唔,沒有聽說過。」克莉絲汀想了想,道。


  「那阿爾戈詛咒巫術呢?」菲爾繼續問道。


  「這個知道,」克莉絲汀說,「它的詛咒材料要求十分奇特,大部分都是各種生物的耳朵……」


  菲爾在這裡詢問了一下詛咒問題,再和克莉絲汀交流了一下寄生蟲學,就回去了。


  回到房間,菲爾翻了翻從克莉絲汀那兒拿來的詛咒資料,但是無論他怎麼找,都找不到一本破破爛爛的,封面上還有血跡的古籍。


  他還記得那本古籍的名字是,《死神阿普切》。

上一章目录+书签下一章