第434章 破罐子破摔
龍勝將軍木莽子道:「當然不是一點點想法也沒有,不過,末將自己也拿不準。」
「你且講來我等聽一聽。」盧力道。
木莽子道:「步步設防,無疑是最穩妥的辦法,末將首先是贊成共子、朴延滄將軍的戰法。不過,適才聽各位爭論,末將也有一點點不同看法,僅供考慮。
「楚將養明等有識將領,也包括屈容,一直想尋機與我進行正面決戰,企圖消滅我有生力量,或可如蚺飛將軍所言,擺開陣式,來一場對決,順楚將一口氣。
「楚將屈容多謀,多謀者常多疑,若以真示之,他反而不相信,反而懷疑有假、有詐,疑則易敗。我兵力不足,多年來均以被動防守為主,若一改之前的打法,主動與楚軍對決,狹路相逢,勇者勝,我勇士全都豁出老命,未必就一定會吃虧。」
老將朴延滄道:「問題是,我軍比楚軍人數少得多,沒有必勝之把握。若一戰而敗,大事壞了。」
「誠然,我軍人數比楚國人少,但將領不比他弱,要論單揀單,甚至更強,比如紅面虎、龍鑲將軍、龍飛將軍等,就是萬人敵。楚人也好面子,不如約他單挑,有了便宜,便士氣大增,乘勝拼殺,以一當十,增加勝算。」
木莽子拋出的這塊磚,顯然有很大的冒險成分,引起熱烈爭議。
以龍騰將軍虎樊雲彤、龍飛將軍巫城最為支持,二人認為將對將,自己十拿九穩,好歹斬一員楚國名將,顯示自己之不可代替;其他還有部分人支持,認為巴峒採用的就是典型的防守戰法,最終還是失敗了,不如淋瀝盡致搏殺一次,或可置之死地而後生,這種觀點引起一些人的反思。
木莽子這才道:「我還沒有說完呢。前些日,路過龍潭壩,口渴了,去尋水喝,聽一個當地的老者說,龍潭壩以前是一個沼澤地,後來水幹了,方才成了一大片較平坦的沃土,但至今,龍潭壩的中間有一部分,還有水冒出來,尤其是春季,也就是說,只是表皮硬了,下面還是軟泥和水,若有車經過,一不小心就會陷下去,這附近的人,常會選擇繞行。我在想,若想辦法激怒楚將,讓楚軍首先發起攻擊,將楚軍引誘進那片暗沼,他人一多,再加上猛衝,說不定就會陷在裡面。如此一來,楚軍必亂,我則乘勢從兩側殺將過去,或許能勝。」
盧力對共子道:「龍潭是你的地盤,可有此事?」
共子點點頭,道:「此事,我也聽說過,很久以前就是一個澤,方稱龍潭。」
盧力道:「這樣,請共子領我們幾個人去實地查看是否可用。其他人,就地等待。」
共子、共彪、譙虎、盧力、瞫夢龍、木莽子、朴延滄、荼天尺等人,提上長兵器,出了臨時指揮所,去查看了近一個時辰,方才回來。
盧力道:「我們用長矛試過了,地皮表面下去,不到一尺,果然有水,人一用力踩上去,下面還有噗嗤噗嗤的聲響,有的地方,感覺下面甚至是空的。我看可以利用。」
雖然地形有可用之處,但對於與三倍的楚軍面對面對決,不少將佐仍認為不是萬全之計。
眾將繼續爭論,戰時主將盧力突然奮然起身道:「都亭山大捷,我們卻連連後退,有何顏面!楚強巴弱,婦孺皆知。楚國豺狼野心,如此糾纏下去,我等巴國勇士,或遲或早,難得不有一死,在臨死之前,將楚國人咬得遍體鱗傷,也是快哉!戰場之上,本來就沒有萬全之計,諸位不用再爭論,我意已決:勝,就來一個龍潭大捷!敗,龍潭,就是我全軍將士血染國土,為國捐軀之地!」
紅面虎、龍騰將軍樊雲彤大聲叫「好」,帶頭唱起歌兒來:
「巍巍靈山,
烈烈虎巴,
強虜不絕,
血戰不止……」
眾將和之。
都亭山大捷的消息,就像一顆顆偉ge,讓這裡的巴將一個個熱血沸騰,就連身經百戰,堅決主張步步防守的共子、朴延滄等老將,也受到強烈感染,眼含熱淚,扯開喉嚨,放聲大唱。
決心下了,討論細節,戰時主將盧力最後作總結,部署下去。
次日一早,楚軍追至龍潭附近,前哨報說見巴軍在龍潭壩列成陣式,等待楚軍。
前鋒成篤疑道:「巴人規矩規矩在此等侯,莫非有詐?且慢接戰,等屈將軍到了再說。」
成篤急令弓弩箭手封住路口,若巴人殺來,只管亂射,自己慌忙去報知中軍。
楚軍主將屈容聽了,搖頭不信,急引了幾位重要將領來隔著林子觀察,看了多時,道:「巴人擅長用短劍,短劍之利,在於叢林陡路,他今日列隊相迎,此是何意?」
成篤道:「末將吃過虧,因此料巴人必有埋伏。」
老將鬥武道:「我算了一下巴人的兵力,大約便是龍潭壩上一個個像木樁子一樣立起的,伏兵從天上來?巴人這是在破罐子破摔。」
屈容未置可否,又仔細觀察了好一會兒,發現從對面的山林里,飛出來上千隻各種鳥兒——這些鳥兒,是盧力令將武士們和當地部族中人獵獲的,甚至用來養著玩的鳥,集中起來,故意分數次放生。這些鳥兒一飛,叢林中的鳥兒便也跟著亂飛。
看到那些鳥兒亂飛,再加不相信巴人會如此鋌而走險,屈容道:「我料是巴人有援軍到了,伏在叢林之中。小心為高,傳令紮營。」
盧力見楚兵不急於進攻,也令紮營。
當晚再次議事,瞫夢龍道:「楚兵是料我有埋伏,不敢輕進。當下一封戰書,讓他疑上加疑。」
盧力道:「好!」令人草刻一信,派人連夜送去。
楚將屈容看了盧力的簡書,當即回復:「明日決戰!」
其心腹韓庄道:「巴人來下戰書,明明是引誘我軍出戰,將軍何故議也不議一下,便直接批了回書?其中有何高妙?」