第121章 告白(莫九)
《鋼鐵是怎樣煉成的》是出自前蘇聯的一部自傳性小說,是共產主義國家最著名的「革命小說之一。作者尼古拉.奧斯特洛夫斯基編寫該書時已雙目失明、全身癱瘓,這部書是他強忍病痛,歷時三載,克服難以想象的困難才寫成。其中成功地塑造了保爾·柯察金這個在布爾什維克黨的培養下,在革命烽火和艱苦環境中鍛鍊出來的共產主義新人的典型形象。本書以主人公保爾.柯察金的生活為線索,展現了從1915年到1930年前後蘇俄廣闊的歷史畫面和人民艱苦卓絕的斗戰生活。主人公就是在革命的熔爐中,從一個工人子弟鍛煉成為無產階級的鬥士。其後他又開始了另一部小說《暴風雨所誕生的》創作,但只完成了第一部,他就與世長辭了,年僅32歲。
書名
鋼鐵是怎樣煉成的
又名
Какзакаляласьсталь
作者
尼古拉·奧斯特洛夫斯基
譯者
周露
ISBN
978-7-5146-0288-3
更多
內容梗概
主要內容
《鋼鐵是怎樣煉成的》是前蘇聯作家尼古拉·奧斯特洛夫斯基所著的一部長篇小說,於1933年寫成。講述保
尼古拉·奧斯特洛夫斯基
爾·柯察金從一個不懂事的少年到成為一個忠於革命的布爾什維克戰士,再到雙目失明卻堅強不屈創作小說,成為一塊堅強鋼鐵(是指他的精神)的故事。這是一部帶有自傳味道的小說,它讚揚了在絕望的命運中仍堅強不屈,向命運挑戰的精神,鞭韃了那些只會作威作福的資本家與資本主義社會的醜陋,表現出了作者所代表的當時無產階級對受壓迫命運的抗爭精神。
故事情節
主人公保爾·柯察金是烏克蘭某鎮一個貧苦工人家的小兒子,父親死得早,母親則在富人家當廚娘,
保爾·柯察金
哥哥阿爾·焦姆是個鐵路工人,受盡了資本主義制度剝削和壓迫人民的痛苦。在被迫退學后,他當過車站食堂的小伙夫,做過發電廠的工人,之後認識了冬妮婭——一個林務官的女兒。低下的社會地位和苦難的生活練就了保爾一副不屈不撓的性格。十月革命爆發后,紅色政權遭到了外國勢力干涉和本國反動派的聯合圍攻。烏克蘭的政治形勢也空前的激烈動蕩,保爾通過哥哥認識了朱赫來。朱赫來是個老布爾什維克戰士,紅軍撤退時將他留在了鎮上。朱赫來很友好,教保爾學會了英式拳擊,還培養了保爾樸素的革命熱情。一次,因為解救朱赫來,保爾自己被關進了監獄。而後愚蠢的敵人卻很快把他錯放了。出獄后的保爾慌不擇路,跳進了冬妮婭家的花園。冬妮婭很喜歡熱情、倔強、個性剛強的保爾,保爾也被漂亮、整潔、文雅、不像其他富人家的孩子一樣瞧不起工人的冬妮婭所深深吸引。
後來,保爾在朱赫來的影響下參加了紅軍。成為了著名的科托夫斯基騎兵師中最勇敢的士兵之一,他和他的戰友們曾一天向敵人發起十七次衝鋒。在戰鬥之餘,他還喜歡讀小說,一有空就講給戰友們聽。一次激戰中,他頭部受重傷,被送進了醫院;出院后,保爾住進了冬妮婭親戚的家。因為他的一隻眼睛失明了,所以不能再回前線了,但他不忘工作,立刻投入了地方上的各種已所能及的工作。
一次參加工友同志的聚會,保爾因帶著穿著漂亮整潔的冬妮婭同去,遭到了工友們的譏諷和嘲笑。保爾意識到冬妮婭和自己不是—個階級,希望她能和自己站在同一戰線上,但卻被她回絕了,兩個人的感情不得不產生分裂,從此保爾便離開了這個文靜的女孩。
為了供應城市木材,保爾參加了鐵路建築。暴雨、泥濘、大雪、凍土,工作條件越來越惡劣,武裝土匪的騷擾和疾病、飢餓也都威脅著保爾和同志們。但鐵路還是如期修通了,已升為省委委員的朱赫來為他們的革命熱情深深感動,他說:「鋼鐵就是這樣煉成的!」。
由於成績突出,保爾被任命為某鐵路工廠的團委書記,女政委麗達經常幫助保爾,幫助他提高認識,搞好工作。保爾漸漸愛上了麗達,但又以革命為由放棄了自己第二次萌動的愛情。保爾因傷寒再次回鄉住進了醫院,而且得了肺炎,肺炎好了,但醫生又在他脊柱上發現了一處彈片留下的足以致命的暗傷,於是保爾又回到家鄉養病。
在家鄉養病期間,保爾到烈土墓前憑弔戰友,感慨萬千,發出了感人至深、振聾發聵的豪言壯語:「人最寶貴的是生命。有一次差點死了,但他想起了戰友,覺得自己應該活下去,畢竟生命每個人只有一次。人的一生應當這樣度過:當回憶往事的時候,他不會因為虛度年華而悔恨,也不會因為碌碌無為而羞愧;在臨死的時候,他能夠說:『我的整個生命和全部精力都已經獻給了世界上最壯麗的事業——為人類解放而鬥爭。』」病癒后,保爾又忘我地投入到了革命工作中。在工作中,他堅決地和各種非主流思想和「歪風邪氣」作鬥爭。
1924年,黨組織不得不卸掉他身上的全部重擔,讓他長期療養。他的視力越來越差。在海濱療養時,保爾認識了達雅——一個出身工人家庭的女孩兒:在達雅家中,保爾鼓動了達雅對老頑固父親的造反,並引導她加入了蘇維埃,最後達雅和保爾結婚了。
1927年,保爾完全癱瘓,繼而雙目失明。他也曾一度灰心喪氣,失去了活下去的勇氣,但堅強的革命信念又使他走出了低谷。在極端困難的條件下,保爾開始了創作。這本書主要寫了一個人從小到大的經歷,告訴人們一塊「鋼鐵」是經歷過許多磨難才能煉成的。
1934年,在母親、妻子以及同志們的幫助下,一九三六年的十二月十四日,他的第一部長篇小說《暴風雨所誕生的》(第一部)終於出版了!
作品節選
[蘇聯]尼古拉·奧斯特洛夫斯基
保爾漫步在荒涼的小鎮上,心中憂鬱地想著……
不過,當他一想到明天就要去那個大城市,去和那些親密的朋友們再度生活,便高興起來了。那個大城市以其雄偉的力量、沸騰的生活、川流不息的人群、汽車和電車吸引著他、召喚著他……當然最有吸引力的是那些巨大的石頭廠房,被煤煙熏黑的車間、機器,還有滑輪的柔和的沙沙聲。此時此刻,他的心已經飛到了工廠……
可是,當他漫步在這個僻靜的小鎮時,他卻感到無名的惆悵,他甚至有點厭惡這個生他養他的地方了……因此,他白天在戶外散步時,心中總是悶悶不樂。
當保爾從台階上走過去的時候,兩個坐在那兒的長舌婦立時就指指點點議論起來了。
「喂,親家母,你瞧,這是從哪兒出來了這麼個可怕的東西?」
「看那樣,是個癆病秧子!」
「可你瞧他那件好皮上衣,哼,肯定是偷來的……」
除此之外,還有許多令人生氣的事兒。
也難怪,他生活在這裡的根早已被拔掉了,現在大城市是他真正的天地。的的確確,同志之間的友誼和勞動的信念,已經把保爾和大城市牢牢地結合在一起了。
不知不覺地,保爾便來到了松林前。在他右邊是陰森的舊監獄,監獄周圍是一圈尖頭木柵欄,監獄的後面,是醫院那白色的房舍。瓦麗婭和她的同志們就在這裡被執行了絞刑,現在只剩下一個空曠的廣場。保爾在原來豎著絞架的地方站了一會兒兒后,就下了陡坡,來到了埋葬烈士們的公墓群里。不知是哪個好心人,用樅樹枝編成的花圈圍起了那一列墳墓,蒼綠而真誠……筆直的松樹聳立在陡坡上,新綠的嫩草長滿了峽谷的斜坡……這裡是小鎮的近郊地帶,清靜而又陰冷。松林輕聲細語不願驚醒這裡的舊夢,但又十分委屈。
復甦的大地,散發出一種強烈的春天的氣息……就在這裡,烈士長眠於地下……他們,是為了光明而犧牲的;他們用生命換來了人民的幸福……
保爾緩緩地摘下了帽子。他心中充滿了無限悲憤和深切的緬懷……
人,最寶貴的是生命。生命對於每個人都只有一次。人的一生應該這樣度過:當回首往事的時候,他不因虛度年華而悔恨,也不因庸庸碌碌而羞愧;在臨終的時候,他可以說:「我的整個生命和所有精力,都已貢獻於世界上最壯麗的事業——為了人類的解放而鬥爭。」
人應當抓緊每一分鐘,去過最充實的日子,因為意外的疾病或者悲慘的事故隨時都可能突然結束他的生命。
懷著這種想法,保爾離開了烈士公墓。
作品目錄
圖書目錄
第一章初入社會
第二章偷槍事件
第三章認識冬妮亞
第四章猶太人遭難
第五章襲擊押送兵
第六章被捕以後
第七章謝廖沙參軍
第八章衝鋒陷陣
第九章死裡逃生
第十章車站邂逅
第十一章黑夜殺盜
第十二章準備休假
第十三章調動工作
第十四章青春無悔
第十五章戰鬥新生活
譯本一覽
《鋼鐵是怎樣煉成的》中文譯本:
1961年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,梅益譯,少年兒童出版社、人民文學出版社(1980)
1995年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,曹縵西、王志棣譯,譯林出版社
1996年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,尚之年譯,四川文藝出版社
1996年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,仰熙、鳳芝譯,花山文藝出版社
1997年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,文劍譯,華齡出版社
1997年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,李兆林譯,浙江文藝出版社
1998年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,王志沖譯,上海譯文出版社
1998年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,劉心語譯,新世紀出版社
2000年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,田國彬譯,北京燕山出版社
2002年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,黃小芃譯,四川文藝出版社
2002年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,龔逸群譯,學林出版社
2003年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,樓瑛譯,中國電影出版社
2003年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,柯原譯,浙江少年兒童出版社
2003年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,張潔譯,內蒙古大學出版社
2003年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,黃樹南譯,灕江出版社
2003年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,孫綱譯,南方出版社
2007年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,邢兆良譯,長江文藝出版社
2008年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,周露譯,中國書籍出版社
2009年,《鋼鐵是怎樣煉成的》,劉軍譯,陝