第二百五十九章 奇怪的委託
「莉莉耶你先別急,慢慢說,這是怎麼了?」
因為搞不清楚狀況,利奇只能先安撫住如熱鍋上的螞蟻一般的莉莉耶。
沒成想,對於利奇的好意莉莉耶卻絲毫不領情,反而埋怨道:「這都什麼時候了,還慢慢說?你們快跟我來!」
說完,她一把拉起莉娜的手就往後院跑去。
其餘幾人滿頭霧水,只能跟了上去。
後院的空地上,此時正擺放著一個四四方方的木箱,莉莉耶拉著莉娜跑到附近之後,這才氣喘吁吁地停了下來。
「莉莉耶你倒是把話說明白啊,這麼著急到底發生什麼事了?」站定之後,利奇瞥了一眼木箱,也沒太在意。
「你們快過來看看。」莉莉耶指著地上的箱子,「這到底是什麼東西啊,怪嚇人的。」
好奇之下,幾人圍了上去。
木箱內,一個正在慢慢蠕動的橢圓形物體被安置在一塊鬆軟的海綿墊上。物體表面呈暗紫色,其上滿是複雜交錯的青筋,看上去很是噁心。
看清楚之後,幾個女孩子都是不由自主地往後退了好幾步,臉上都是一副被噁心到了的表情,只剩下利奇一個人強忍著不適感仔細觀察著這個不明物體。
「這該不會是一枚卵吧?」過了許久,利奇作出了自己的判斷,這才強裝出一副沒事人的樣子離開了木箱附近。
「什麼卵能長成這副樣子,真是太噁心了!我覺得應該是一種變異生物,你沒看到它在自己動么?」塔麗提出了不同的看法。
「應該不會。」利奇搖頭,「如果是某種變異生物的話,怎麼可能動作幅度那麼小,而且我剛才在旁邊待了那麼長時間,也沒見它有什麼攻擊行為,只是在原地蠕動,要真是生物,這個樣子它怎麼進食?早就被餓死了才對!」
「可是你見過這個樣子的卵嗎?」塔麗依舊堅持己見,「我見過的那些魔獸卵,從沒有外殼這麼……這麼……怎麼說呢,這麼有韌性的,還會自己變形!」
「確實,我也沒見過。」利奇實事求是地說道。
一般來說,魔獸因為時刻處於危險當中,所誕下的後代都不可能是一碰就碎的那種,一般其外殼都很厚很硬,只有極少數是胎生,從沒聽說過有哪種魔獸卵的外殼是像軟糖一樣特別有可塑性的。
從這一點來說,利奇的猜測就有些站不住腳。
不過,大千世界無奇不有,沒見過沒聽說過並不代表就不存在,這是萊特經常掛在嘴邊的一句話,利奇之所以猜測這不明物體是某種特殊的卵,也正是因為這句話。
像塔麗所猜測的那樣,真是某種特殊生物的話,連捕食都做不到,談何生存。
「有沒有可能這是一種我們沒見過的煉金生物?」當利奇跟塔麗爭執不下的時候,沙耶卻突然開口道。
聽她這麼一說,利奇頓時覺得這個可能性很大。畢竟任何生物一旦經過鍊金術師們亂七八糟的改造,肯定會變得面目全非,會讓人覺得從沒見過也在情理之中。
另外,煉金生物雖然仍舊被稱作生物,但其實已經徹底死去了,根本不用進食,這樣一來利奇所擔心的捕獵問題也就不攻自破,剩下的,就是這個東西到底有什麼功效。
就此,幾人正準備開一場臨時的討論會的時候,莉莉耶突然發話了:「你們先別忙著下結論,有件事情你們可能沒注意到,那個東西體內似乎有什麼奇怪的東西,一直在發出滴滴答答的響聲,只不過聲音很小,不仔細聽的話根本聽不出來。」
一聽這話,利奇幾人又疑惑起來。
屏氣凝神聆聽了片刻之後,利奇發現確實如莉莉耶所說的那樣,從眼前這個不明物體的體內,傳出來很有規律的滴滴聲,特別像那種老式掛鐘鐘擺擺動時候的聲音。
「這難道是某種新型煉金物品?」利奇又有了新的猜測。
這一猜想得到了大家的一致認可,畢竟相較於魔獸極小的變異概率以及迄今為止人類對於野外的探索程度來說,鍊金術士們又有了新發明的可能性要更大一些。
「對了,莉莉耶,這個箱子你是從哪裡得來的?」暫時確定了不明物體到底是什麼之後,利奇這才有閑心問起它的來歷。
聞言,莉莉耶卻沒有直接講述其來歷,反而道:「利奇你昨天不是讓我留意下最近有什麼需要到聯邦那邊去的任務嘛,我就特意查了一下,這一查不要緊,可是嚇了我一跳!」
「怎麼了?」莉娜也變得緊張起來。
「這一查,我才發現,利奇你們離開的這兩個月,會裡竟然積壓下了那麼多的委託!利奇,這幾天先別忙著走,先幫我把這些委託完成一些再說別的!放心,都是一些小任務,不會浪費太多時間的。」
利奇滿頭黑線,怒道:「能不能說重點!」
「不好意思不好意思,老毛病又犯了。」莉莉耶不好意思地笑笑,這才回到了正題上來卡,「我在查看那些委託的時候,突然發現了一份十分特別的委託書。」
「你們知道的,按照我們冒險獵人公會的規矩,發布委託必須得將報酬說明白,額外的獎勵除外,但這份委託,只是說報酬是一件十分特別的東西,除此之外,什麼都沒有說明,這就顯得很奇怪了。」
「確實挺奇怪的。」利奇點頭表示贊同。
「是吧?但更奇怪的還在後面。」莉莉耶指了指木箱,「這位委託人先是把委託物品送了過來,指明了要讓人將這個箱子送到聯邦的一個邊境小鎮去,卻又說在接受者在接受委託之後,得先跟他見上一面,千萬別自作主張地把東西送走,否則會有大麻煩!你們說這麼不是自相矛盾嘛,既然不想讓人先把東西送走,那幹嘛還要事先把東西拿到我這來啊,等雙方見面了再把東西拿出來不是更好?幹嗎要多此一舉,真是閑著沒事幹了!」