218.第218章 威尼斯商人之子1
柳柊與夏洛克相依為命,威尼斯並不是兩人的故鄉,他們只是客居威尼斯。
當一個叫做安東尼奧的商人來向夏洛克借錢的時候,夏洛克借給他了。
不過他提出了要求。
若是安東尼奧沒有按期償還借款,他便要割下身上的一磅肉代替銀錢償還給夏洛克。
安東尼奧答應了,他的商船即將返航,上面可是帶著許多昂貴的貨物。
只要這些貨物出手,不但能將夏洛克的欠款還了,還有許多的富餘。
安東尼奧高興地拿著借來的金幣離開了。
夏洛克在他背後冷笑。
他的消息可比安東尼奧靈通多了,從另一位富商口中,他知道那不勒斯發生了暴動事件,經過那邊的海船都被扣留了。
安東尼奧的商船絕對不會按時返回威尼斯。
到時候,他就可以冷眼圍觀安東尼奧割肉了。
夏洛克跟安東尼奧是有仇的。
因為夏洛克是高利貸者這個說法,就是安東尼奧傳出來的。
安東尼奧將夏洛克當成自己的踏腳石,用夏洛克來彰顯。
這個傳言一出,夏洛克的形象變得唯利是圖冷酷無情,安東尼奧卻是寬厚仁慈的好商人,跟安東尼奧做生意的人更多了,跟夏洛克做生意的人就少了。
夏洛克的生意大受影響,能不討厭安東尼奧嗎?
安東尼奧就是夏洛克的仇人,一有機會,夏洛克便想著弄死他。
別說夏洛克的做法惡毒,安東尼奧傳夏洛克的流言、毀壞夏洛克的形象、導致夏洛克生意受損,做法就不惡毒嗎?
不過一報還一報罷了。
商船果然沒有按時回返,安東尼奧不能按期償還從夏洛克這裡借去的金幣。
夏洛克將安東尼奧送上了法庭,讓法官裁決,索要安東尼奧的那一磅肉。
其實,這場法庭爭辯對夏洛克十分不利,威尼斯的最高統治者公爵都是站在安東尼奧那一方的,更不用提別人了。
唯一對夏洛克有利的便是即便公爵也不能干涉法庭法規,若明顯偏心安東尼奧,駁回夏洛克的要求,只怕威尼斯的其他異國商人會對威尼斯產生不信任,離開威尼斯。
到時候威尼斯的經濟會受到極大影響。
柳柊知曉自己的父親會在法庭上經受些什麼,他吩咐手下的僕人去準備了一些東西,然後陪著夏洛克來到法庭。 法庭上有許多人,都是來圍觀的。
這些人都是偏向安東尼奧的,有人在大喊,讓法庭判安東尼奧勝利。
安東尼奧由他的朋友巴薩尼奧陪伴上了法庭。
他們在法庭上指責夏洛克冷酷無情,是個惡魔。
夏洛克氣定神閑,只堅持一切按照憲章規定辦事。
眼看著夏洛克即將獲得勝利,一個年輕的律師來到法庭上。
律師對夏洛克:「你必須從他的胸前割下這磅肉來;法律許可你,法庭判給你。」(摘自《威尼斯商人》原文台詞)
夏洛克笑了,安東尼奧和巴薩尼奧的臉白了。
從胸口上割下一塊肉啊!
那就是要安東尼奧死。
這個時候的醫療條件可是十分差的,沒有抗生素,一點點外傷都會奪去人的性命。
律師繼續:「且慢,還有別的話哩。這約上並沒有允許你取他的一滴血,只是寫明著『一磅肉』;所以你可以照約拿一磅肉去,可是在割肉的時候,要是流下一滴基督徒的血,你的土地財產,按照威尼斯的法律,就要全部充公。」(摘自原文台詞)
夏洛克的笑容僵在了臉上,安東尼奧和巴薩尼奧的臉色恢復了紅潤,開始笑了。
其他人也都笑了,他們都明白了律師的意思,全都誇讚聰明的律師。
夏洛克臉色難看地開口:「那麼我願意接受還款;照約上的數目三倍還我,放了安東尼奧。」
巴薩尼奧就要還錢。
但律師制止了他,得寸進尺:「別忙!這個人必須得到絕對的公道。別忙!他除了照約處罰以外,不能接受其他的賠償。」
她對夏洛克道:「所以你準備著動手割肉吧。不準流一滴血,也不準割得超過或是不足一磅的重量;要是你割下來的肉,比一磅略微輕一點或是重一點,即使相差只有一絲一毫,或者僅僅一根汗毛之微,就要把你抵命,你的財產全部充公。」
夏洛克臉色更難看了:「我不要賠償的金幣,只拿回我的本錢,總可以了吧?」
律師卻不善罷甘休:「商人,除了冒著你自己生命的危險割下那一磅肉以外,你不能拿一個錢。」
柳柊氣笑了。
他以前是挺欣賞這個聰慧的女人的,但現在,他只想將這個女人狠狠揍一頓。
「可以。」柳柊忽然出聲,「我代替我父親來割肉。」
「卡洛斯。」夏洛克驚道,「你別出來。」
他自己受傷害可以,絕對不能傷害自己的兒子。