第86章 nbsp; 獻給海蘿拉
海蘿拉剛才感覺到背後有一道被毒蛇盯上的氣息, 可現在抬起頭掃了眼四周,卻發現什麼都沒有。
維爾特洛出了她的『迷』『惑』,輕聲道:「是蛇枝枯樹。」
他音剛落, 海蘿拉嚇得立刻握住掃帚, 飛低了一些,想要離那些樹枝遠一點。
害怕驚醒這些樹枝,她聲音都小了些:「不是說蛇枝枯樹已經絕跡了嗎?」
海蘿拉在魔法書上見這種生物的名字, 卻從沒有見。據說蛇枝枯樹生存力極強, 只需將它們的枝條『插』在土中便能存活
這種樹什麼都吃, 依靠樹枝化作的毒蛇捕食, 每一條毒蛇皆有劇毒。一旦發現便會被眾人剷除,否則一段時間后它們便會生長為成片的毒蛇森林,誘『惑』吃掉靠近它們的任何生命。
所以蛇枝枯樹可以說是非常臭名昭著了, 就連最親近自然植株的精靈和德魯伊們都十分厭惡這種樹。
海蘿拉回憶起魔法書上對蛇枝枯樹的記載,小心對照身邊的的樹枝,發現居然真的全部吻合。
「聖子你是怎麼認出它們的啊?我都沒有發現,還以為它們只是看去陰森……」
顧及著這片詭異的蛇枝枯樹,她絮絮叨叨的時候聲音很小很小。
就在這時, 森林中傳來悉悉索索的聲音, 彷彿有無數條毒蛇正在蜿蜒爬行。灰泥沼澤中冒出的泡越來越多, 似乎有什麼東西想要爬出來。
很快, 一隻只沼澤死屍的手伸了出來,試圖捕捉空飛的獵物。
海蘿拉被嚇了一大跳, 因為很緊張,這個時候她已經忘記了維爾特洛還抱著自己的事情,反而因為擔心蛇枝枯樹和沼澤死屍,所以動作小小地往後靠了靠。
維爾特洛著忽然靠近自己懷抱的少女, 忽然笑了:「海蘿拉是在害怕嗎?」
海蘿拉小聲說:「有一點。」
一想到整座森林和樹枝突然化作毒蛇的場景,她覺得很不適應。而且地下的沼澤死屍動靜也越來越大了,女巫掃帚飛的下方,無數只手伸了出來。
很快,藏在沼澤中的死屍紛紛爬了出來,身上甩著爛泥星子,追在女巫掃帚后,動作兇殘地想要抓住海蘿拉她們。
死屍群追趕在後,更恐怖的是掃帚方的道路上,已經待著眾多僵硬的沼澤死屍,準備守株待兔。
海蘿拉只好再次提高女巫掃帚的高度,一邊避開地下跳躍著伸出手的死屍們,一邊在層層疊疊相互交錯的樹枝中穿梭。
蛇枝枯樹的樹木之間所留的縫隙很小,海蘿拉擔心觸碰到樹枝更難纏,所以不敢使用咒術,只能小心『操』縱著掃帚,在無數扭曲的樹枝中穿梭。
情形本就危急,然而當她們從樹枝形成的縫隙中穿時,海蘿拉的女巫帽被樹枝掛住了。
她立刻緊張地看著自己的帽子和樹枝,擔心那條樹枝下一秒便變成毒蛇。
然而幾秒鐘去了,樹枝沒有絲毫動靜。她煩惱地咬唇,糾結地看著那頂女巫帽,猶豫要不要伸手去拿。
這頂女巫帽是她最近最喜歡的一頂帽子了,也不知道這次丟了還能不能在裁縫店買到。
死屍群越來越近,她想了想,最終還是放棄取走帽子了。畢竟要是驚動了森林,那就不太值了。
海蘿拉騎著掃帚準備繼續往飛,抱怨嘀咕說:「為什麼黑暗之主會創造這種令人討厭東西啊。」
維爾特洛已經忘記自己當初是怎麼創作蛇枝枯樹了,不類似這種東西也不少。比如現在他們腳下的沼澤中,便生長著數種沼澤怪物,根據海蘿拉的審美來看,估計也不怎麼好看。
他挑了挑眉,反問道:「為什麼不能創造呢?」
「咔嚓」一聲。
維爾特洛動作隨意地折下了那根掛住女巫帽的枯樹枝,懶懶地將女巫帽重新戴在少女頭,還順手幫對方理了理有些凌『亂』的金髮。
他聲音輕輕的,動作溫柔體貼:「希望之主創造的光明造物總是美麗的善良……但世界總不能只有美麗光鮮的存在,黑暗陰暗如沼澤的生物同樣不可缺少。」
維爾特洛手指翻轉,他手中那根毒蛇樹枝變作一朵黑『色』玫瑰。
眨眼間,他白皙的手指捏著那枝詭異玫瑰,微微向,將玫瑰遞到茫然的少女面前。
維爾特洛勾了勾唇,說:「獻給你,海蘿拉。」
事實維爾特洛對自己的造物還挺滿意。他是黑暗與毀滅之主,他創造的生物當然要邪惡、要強大、要慾壑難填……
而它們會不會令其他人討厭、能不能吃人、是否相貌太過醜陋……這些都跟他沒有絲毫關係。
除非它們要毀滅世界。不說真的,要是這些可愛的黑暗造物能順便毀滅世界那真是太好了,幫他完成毀滅世界的使命,完全是意外之喜了。
不去同樣是黑暗造物的海蘿拉不是很喜歡這些小東西,當然,這點他完全能夠理解。
畢竟心愛的女孩子做什麼都是可愛的,即使她剛才還在嫌棄自己創造的某些生物太醜陋和令人厭惡……
但他不會責怪她,他更想安慰她。
維爾特洛將玫瑰遞至她面前,輕聲說:「蛇枝枯樹雖然可怕,但很少有人知道它們非常脆弱,只需將它們的樹枝折斷,短時間內它們便不敢上。」
這枝由毒蛇變作的玫瑰通體黑『色』,漂亮又詭異。海蘿拉怔怔著面前的玫瑰,小心伸手接過它。
海蘿拉握緊玫瑰,小聲說:「謝謝。」
維爾特洛眼眸含笑,嗓音溫柔:「希望你不再害怕。」
希望下一次提起蛇枝枯樹和這片滿是毒蛇的樹木,她想到的不是陰暗『潮』濕的滿是怪物的森林,而是這朵玫瑰。
死屍群窮追不捨,最初被維爾特洛一眼鎮壓的蛇枝枯樹再次蠢蠢欲動,化作毒蛇蜿蜒爬來。
然而海蘿拉握緊玫瑰,就像是握緊了勇氣。她說:「嗯,我不害怕。」
掃帚快速從毒蛇和死屍中飛,她手握玫瑰,輕聲詛咒說:「荊棘森林中,邪惡的黑暗造物不被允許靠近。毒蛇與死者纏繞,陷落……」
下一秒,身後眾多嘶鳴的毒蛇猝然掉落進死屍中,沼澤坍塌……其實海蘿拉的實力並不是無法應對面前的危機,只不因為緊張和慌張一而自己『亂』了。
飛了一會兒,離開了沼澤死屍的區域,頭上的樹枝也不再是毒蛇。
海蘿拉忽然說:「我覺得聖子你剛才說得對。我不應該膚淺地認為醜陋邪惡的事物存在令人討厭……」
其實黑暗之主也創造了很多美麗正常的生物,比如女巫、吸血鬼、亡靈法師、死靈使徒……
海蘿拉深刻地反思了自己,經過這次教訓,於是她剩下的時間便認真觀察森林中剩下的的黑暗造物了。
不知道為什麼,這座森林中的黑暗造物有很多,有些海蘿拉不認識,維爾特洛便會輕聲為她解釋,甚至告訴那些去異常恐怖的怪物的弱點。
不知不覺,海蘿拉對維爾特洛越來越佩服了,因為對方居然什麼都知道。
維爾特洛笑而不語。
……廢,這都是他自己創造的啊。
雖然很多他都是隨手創造后便忘記了,不見了總會有印象。
騎著女巫掃帚飛,海蘿拉一路上見了很多黑暗造物,她小聲念道:「纏尾蛇、荊棘鳥、羽烏鴉、沼泥怪……」
忽然,她好奇道:「黑暗之主創造了那麼多黑暗造物,也不知道他最喜歡哪一種……」
了一會兒,忽然有聲音說:「女巫。」
海蘿拉回頭,怔怔向維爾特洛。
他『摸』了『摸』少女的女巫女巫帽,笑著說:「他最喜歡女巫。」
……
一個小時后,海蘿拉和維爾特洛終於穿了這片森林。
飛出那片滿是怪物的森林時,不知道為什麼,海蘿拉悄悄回頭看向身後。
身後的森林和她們來時一樣陰暗『潮』濕,黑漆漆的像是怪物的大嘴。但海蘿拉卻想到的卻不是那片曾讓她害怕厭惡的毒蛇森林了,而是旅途中,維爾特洛像一個極致溫柔的導師,耐心為自己介紹那些她不認識的黑暗造物,和它們很少被人所知的弱點……
其實嚴格說,海蘿拉她們並沒有離開森林,而是到了森林最中心處。只不這裡不再是蛇枝枯樹和沼澤,四周一片生機勃勃,面前還有一片盛放的玫瑰花園。
花園看去經精心打理,不遠處則是一棟輝煌的古堡。古堡看去有些舊了,但卻並不顯得破敗。這裡明顯有人打理的痕迹,而負責照顧的人當然不可能是那些只知道吸血的血奴。
而那些吸血鬼蝙蝠則環繞在草坪和花園附近徘徊,有部分飛入了古堡其中。
見海蘿拉和維爾特洛的身影后,蝙蝠群紛紛衝上攻擊,然後在空中爆炸開來。
外面的動靜顯然驚擾了古堡中的其他人,古堡的城門一個人走了出來。
他並不是血奴。
他一出來看見滿地的吸血鬼蝙蝠后,瞬間想要化作蝙蝠逃回古堡內,不剛行動便左右腳平地摔倒在了地上。
海蘿拉攔下對方后,走了來。她在對方面前蹲下,好奇了眼四周,問道:「是你製造了塞勒鎮的吸血鬼嗎?」
那隻吸血鬼想要套作,卻發現自己渾身虛弱無力,知道自己逃不掉后,
他乾脆咬牙承認說:「是我。」
他以為接下來海蘿拉會『逼』問自己,或者殺了自己……
沒想到海蘿拉卻站了起來,俯視他道:「我起來很好騙嗎?」
海蘿拉搖了搖頭:「就你這幾隻弱雞,能抓走那麼多人,製造成千萬的怪物血奴,封鎖塞勒鎮……不是我不相信你,主要是你去就不是這種干大事的人、呸、吸血鬼啊。」
吸血鬼無語凝噎:「……你意思是我去就是個守門的?」
海蘿拉睜大眼,警惕道:「這是你自己說的哦,不要賴在我頭上。」雖然她是這麼想得,但這說出來也太刻薄了,和她善良可愛的女巫形象不符合。
吸血鬼被氣到內傷:……你嗎的,這女人說話好傷人!!!
維爾特洛在一旁默默低頭,笑了。
海蘿拉把吸血鬼捆好,和維爾特洛一起走進古堡。只見古堡內里金碧輝煌,半點看不出陳舊的痕迹。
海蘿拉已經猜到眾多血奴怪物是從古堡中誕生,根據那些怪物嗜血沒有理智的『性』格。她本以為會見到一個滿是血垢污漬的破敗城堡,沒想到裡面環境還不錯,甚至還點了熏香。
她在裡面圍觀了一圈,隨後對躺在地上的吸血鬼說:「失蹤的人在哪裡?血奴在哪裡?」