第523章 因為怕死,所以自殺
我趕緊彎下腰來,也是鬼鬼祟祟地來到別墅一側,從孫大海跳進去的那扇窗戶中翻進屋內,見孫大海躲在門後,神情戒備,耳朵貼在門板上,似乎在偷聽別人說話。
我朝孫大海一點頭,也貼耳上去,隻聽客廳裏一男人說道:“早餐吃什麽呢?”
有人回答:“來份披薩餅,多加孜然。”同樣也是男人的聲音。
先一人又問:“要咖啡還是牛奶?”
後一人說:“你老糊塗了,我們哪裏有牛奶?”
啪的一聲響,先一人似乎拍了下額頭,說:“哦,是沒有,那咖啡和紅酒,你選哪一樣?”
後一人說:“紅酒,咖啡不多了,留著下個禮拜,你過生日的時候再喝吧。”
先一人說:“要喝就喝吧,喝完了再去鎮上拿就是了。”
後一人說:“鎮上那麽多活死人,你不要命了,上一次隻差一點點,你就被抓傷了。還不長點記性?”
“是啊,那次好險!”先一人歎口氣,又道,“我在這裏都過了三次生日了,不知道以後還能過幾次?”
後一人答道:“能過幾次就幾次,每一次過生日,都是上帝的恩賜,你要懂得感恩,而不是抱怨。”
前一人道:“嗯,你說得不錯,來,我們一起禱告吧。”
“感謝上帝,賜以我食物……”
我聽到這兒,心想原來是兩個幸存者居住於此,這年頭了,他們居然吃飯前還要禱告,看來應該是兩個虔誠的基督教徒,不過熬到現在還能保持信仰的人,應該也不壞吧?
我輕輕將房門拉開一條縫隙,張望出去,卻不禁的啊了一聲。隻見客廳餐桌前,卻隻有一個人在埋頭禱告。這人頭發卷曲,膚色黝黑,抬起頭來,竟還是個黑人老者,看相貌,六十歲左右。
老者聽到聲音,轉頭看過來時,正和我目光相接,他嚇了一跳,一伸手操起桌上一把餐刀,神情戒備的站起身來。
我拉開門,和孫大海一起走出臥室,黑人老者短暫的錯愕之後,忙放下餐刀,微笑道:“對不起,我誤會了,以為是那些不眠不休的家夥,歡迎光臨。”
我衝老者一點頭,見屋裏收拾整潔,餐桌上的玻璃麵板擦得一塵不染,看來老者對生活很是講究。
孫大海剛才沒有看見禱告的隻有黑人老者一個,此時眼睛滴溜溜的四處亂轉,黑人老者一笑,笑容誠摯而坦然,讓人對他不由地產生親近之感。隻見他指著餐桌對麵,一個半尺高的木偶。臉色慈祥地問孫大海:“你是在找她嗎?”
孫大海一愣,隻聽黑人老者笑道:“她叫穆英。”拿起木偶朝孫大海點點頭,“哈嘍,你好小家夥。”惹得孫大海無聲一笑。
這時,我也明白過來,黑人老者是一個人孤獨狠了,自製了一個木偶當成伴侶。那木偶在細節上雖然不太精致,但眉眼傳神,是個端莊女人形象,從頭到腳打磨得光潤圓滑,看得出很是下了一番水磨功夫。
我定定神,問道:“老伯,你幹嘛給木偶起個九洲的名字?”
黑人老者扮個鬼臉,笑道:“我可不老,叫我威爾遜吧。”黑人老者一邊說著,把木偶放在自己麵前餐桌上,小心翼翼的樣子,仿佛捧著世界上最珍貴的東西,微笑道,“穆英是我老婆的名字。”朝我們一招手,“能邀請兩位一起用餐嗎?”
我對這溫文而不失趣味的老者越來越有好感了,拉著孫大海走到餐桌前坐下,笑道:“非常樂意。”
威爾遜聞言歡喜,低頭輕拍木偶的肩膀,聲音溫柔,就像是對著有血有肉的活人說話:“親愛的,你陪著客人,我去準備食物。”轉身去了廚房,不一會兒端來兩盤食物,盤子潔淨,裏麵裝著披薩和燉土豆。
威爾遜把食物和餐具放在我們麵前,說道:“兩位客人要喝紅酒呢還是咖啡?”一拍額頭,衝孫大海樂嗬嗬地道,“差點忘了,你還沒有到喝酒的年齡呢。”
然後擺在我麵前的高腳杯,盛滿了芬芳紅酒,而孫大海得到了溫熱的咖啡。
享用著可口的美食和美酒,我對威爾遜的來曆越來越好奇,問道:“威爾遜先生,能告訴我你是哪國人嗎?”我話一出口,也不防自己忽而變得彬彬有禮了。看來和如沐春風的人說話,自己不覺間也會改變。
威爾遜道:“我也是九洲人呀!我在大災難發生前,也加入九洲三十年,就為了我所愛的人。”笑一笑又道,“在那以前,我是星國人。”
我微笑道:“來,為你們地老天荒的愛情,幹杯!”
三人碰了杯子,威爾遜凝視著桌上的木偶,臉上首次出現了一絲哀傷,道:“可惜穆英去了天國,聽不到你的祝福了。”歎口氣,“她,是自殺的!”
我有些意外,守著這樣一位溫文還有趣的丈夫,就算不能同步於他的樂觀,心情也不該晦暗到自殺的地步吧?說道:“她是對這個世界絕望了吧?”
威爾遜歎道:“不是,穆英自殺的理由有些特別。她是因為怕死,所以才自殺的。”
我一愣怔,喃喃自語:“因為怕死,所以自殺?這是多麽矛盾的勃論啊!”
威爾遜道:“誰說不是呢?人真是矛盾!”
我歉然道:“對不起,我讓您傷心了。”
威爾遜豁然一笑:“死,本來就是生的另一麵,幹嘛要避諱呢?我們對死的恐懼,很大程度上來說,就是因為對談論死亡的話題,諱莫如深。”
我感觸道:“您是我所見過的人裏,對死亡最豁達的人。”
威爾遜笑笑,很地道的答道:“過獎了。”頓一頓又道,“穆英在天國,死亡對我來說,即是相聚,這樣一想,我心裏就輕鬆並且慶幸,上帝有這樣的安排。”
受威爾遜超然生與死的態度影響,我也覺得死亡不是什麽大不了的事情,甚至還值得期待,豁然道:“我今天真正理解了,什麽叫作‘聽君一席話,勝讀十年書!’”