当前位置:萬花小說>书库>言情女生>肥女逆襲:影後深深寵> 第七章:翻譯賺到第一筆金。

第七章:翻譯賺到第一筆金。

  蘇暖暖這門工作雖然門檻比較低,也沒有什麽要求,但是這種一般都需要求職者先翻譯一下材料證明自己的實力。 蘇暖暖找到一家口碑比較好的工作室遞交了她所翻譯的東西,對方對她翻譯出來的東西很滿意,因為她翻譯得很準確,基本上上沒有任何錯誤,兩人很快就敲定了合同細則,如果合適就能見麵簽約了。不過蘇暖暖想沒辦法和媽媽解釋出門幹什麽,她和翻譯公司的人員說她最近不是很方便可不可以過陣子在見麵細談和簽約。 因為太難得見到這樣優秀的人選了,再加上臨近年關他們翻譯公司也放假的原因對方很痛快地決定過一陣子再見麵。現在可以現在網上翻譯一些小的不是很隱私的材料,不過價錢可能沒有簽約後的多。 蘇暖暖心想能掙點兒是點兒,於是很痛快地同意了。剛好對方手裏正好有一個需要翻譯的文件就給了蘇暖暖,因為市場翻譯價是450元一千字,然後對方公司簽約後是480元一千字,最後雙方商議在沒簽約前460雲一千字。 蘇暖暖很開心地下載了對方傳來的翻譯原文,蘇暖暖看了看估摸著翻譯完差不多是二千字左右,蘇暖暖很開心,沒想到翻譯這麽掙錢。這些文章蘇暖暖兩個小時就可以翻譯完,然後兩個小時掙920元左右,一小時就是460元,天哪翻譯太掙錢啦,怎麽現在沒有多少人幹呢。 蘇暖暖沒有想到的是別人沒有像她一樣的外掛,翻譯材料沒有幾年的功底是沒有她這麽快的速度的,畢竟蘇暖暖可是擁有金手指的存在。 蘇暖暖翻譯完發現已經快3點了,估摸媽媽快回來了,蘇暖暖也意思到自己的速度好像有點非人類了,因為蘇暖暖過一陣子還要和對方公司的人見麵蘇暖暖決定還是低調點等明天再給對方發過去吧。 蘇暖暖決定先做晚飯,蘇暖暖為了防止媽媽發現把電腦上的記錄都清除了,又把翻譯好的材料存到郵箱裏,就去鍋爐房了。 因為蘇暖暖忙起來就忘了填煤的原因,爐子裏的火馬上就要熄滅了,蘇暖暖趕忙往爐子放了這小煤渣,隔了一會兒又放了些煤塊,蘇暖暖就去做飯了。 因為蘇暖暖想自己沒辦法向媽媽解釋自己怎麽突然學會做飯了,蘇暖暖決定今天晚上還做豬肉燉粉條,但是今天外麵沒有現成的豬肉,蘇暖暖把豬肉從冰箱裏取出來,因為已經到做飯的時間了,蘇暖暖把豬肉和粉條分別放在開水裏讓它們化的更快些。 蘇暖暖先把飯燜上了,又把白菜和需要的材料都切好了,這時候豬肉和粉條也差不多軟了,蘇暖暖按照老辦法燉上了菜。 飯不一會兒就好了,菜過了一會兒也好了。可是媽媽還沒有回來,蘇暖暖看了看鍾已經四點了,蘇暖暖因為中午吃的很多所以現在不是很餓,蘇暖暖決定把飯先放在保溫那檔先不拔,菜等一會兒再熱。 蘇暖暖突然想起一件事…

上一章目录+书签下一章