当前位置:萬花小說>书库>武俠仙俠>丐世神醫> 第三百六十章 到達HK

第三百六十章 到達HK

  奧馬爾隻能看到美女的後麵和側麵,但眼中所見足以讓他在腦海中勾勒出一個美女的形象。


  好吧,美女在眼前二蛋不知道珍惜,人家奧馬爾珍惜。美女旁邊空著一個座,奧馬爾已經決定坐過去了。


  這時候飛機剛剛躥升到萬米的平流層,在濃霧滾滾的雲彩中穿梭。李二蛋的位置很好,扭頭就能看到窗外的景色了,雲海茫茫,分不清天,分不清地,或者這裏叫仙境。聽著音樂,看著風景,感覺還是蠻不錯的。


  奧馬爾拿著一本小冊子厚著臉皮來到美女旁邊的空位子上坐下,空姐見此隻是會心的笑了,並沒有阻止。


  美女側眼看了看奧馬爾,四目相對,若幹秒後她又把頭扭開了,有些失望呢。如果把奧馬爾換成二蛋,可能就是另一個結局了。


  奧馬爾,一點都不帥好不好!

  美女扭過頭後又閉著眼睛睡覺了,躺著的,身上蓋著一個毯子。


  咦,身材很好看啊!奧馬爾少不了要意淫一番。


  隻聽嘩啦啦一聲響,一道屏障就擋住了奧馬爾的視線。


  奧馬爾都要哭了,你妹啊,讓老子看兩眼能死?你知道老子換到這個座位需要多大的勇氣?


  頭等艙好幾個乘客都看到了這一幕,竊笑不已。


  於是乎,奧馬爾很蛋疼的又回到了座位上,拿著小冊子《穆罕默穌語錄》翻看。


  心中有上帝,還會在乎美女?奧馬爾也太不專業了吧!

  剛才奧馬爾說到神的使者降臨人世間,末日審判將要到來,李二蛋不信,美麗的空姐不信,但是頭等艙的一個貴族範十足的老奶奶信了。這不,奧馬爾剛翻看“語錄”沒有幾頁,一個老奶奶就走了過來。


  老奶奶是個華夏人,約莫六七十歲的樣子,慈眉善目,一身打扮很貴氣,她走到奧馬爾近旁,問道:“你說的神的使者可是默罕默穌?”


  奧馬爾驚得目瞪口呆,抬頭看了老奶奶一眼,“你怎麽知道?”


  “我去耶路撒冷朝聖過一次,聽過他的講會。”老奶奶。


  ……


  奧馬爾給老奶奶讓開一點位置,接下來兩人就坐在一塊暢聊和討論一些關於宗教的問題,社會問題也有涉及,比如說ISBS,中東亂局……。初始隻有他們兩個在聊,後來又加入了幾個頭等艙的客人。於是乎,頭等艙儼然變成了一場宗教的盛會。


  兩個半小時的樣子,機長的聲音在機艙內響了起來,告訴大家HK就要到了,將會在五分鍾後著陸,請下機的旅客做好準備。客機上的五百位乘客,大部分都是飛往稀泥的,在HK下機的也就五十多個吧!


  HK很厲害啊,國際大都市,和倫敦紐約並列全球三大金融中心,還有神馬的“紐倫港”。HK是咱華夏的一個特別行政區,坑爹的是大陸的人不能隨便去,外國人可以。


  二蛋這是頭一次到HK來,對這裏的一切都很陌生,也有那麽一些好奇。等下了飛機,二蛋準備先給微微打一個電話,告訴她自己來了,這叫“先斬後奏”,希望能和她吃個飯,聊個天。怎麽說彼此也是曾經曖昧過的,能夠再續前緣那將是最好的結局。


  當飛機碩大的機體傳來一陣晃動,波音797在機場著陸了,將會在機場停留半個小時,載完客人就直飛澳洲的稀泥。漫長的旅程中途能夠休息一下,這是好事,乘客也不會有什麽怨言。


  HK有好幾個機場呢,這架波音797降落的機場名叫“HK世界機場”,規模比江東的國際機場還要大呢,幾乎每時每刻都有飛機起降。


  飛機停穩後,下機的乘客才能下機,到稀泥的乘客就不能下機了,除非必要原因,因為飛機在HK隻會停留半個小時,順便加一些油。


  加油,為什麽不在江東機場加油呢?


  還不是因為大陸油價貴的原因。飛機加油都是論噸加的,比如說這架波音797,機長準備加90噸的航空柴油。大陸和HK油價看似相差沒有多大,但是基數大啊,相較起來還是能省很多錢的。


  二蛋略微整理一下就要下機了,無非就是墨鏡卡上,口罩戴上,頭發騷弄一下,衣服再整理一下。HK的氣溫比江東高好些,僅穿著西裝都不會覺得冷,至少二蛋不會覺得冷,風衣就挎在胳膊上。


  嗯,造型還不錯,有點上層人士的範,紳士感十足。


  二蛋經過奧馬爾的時候,奧馬爾對他叫了一聲:“嘿,我的朋友,稍等一下,我要送你一份禮物。”


  奧馬爾把自己的名字告訴了二蛋,但是二蛋沒有告他自己的名字。所以奧馬爾隻能以“朋友”來稱呼二蛋。


  “哦?”二蛋來了興趣,“送了禮物就算了吧,咱們也不是太認識。”


  “你們華夏有句話怎麽說的來著,前世五百次的回眸,換來今世的擦肩而過。而有緣相見就是朋友。”


  “擦肩你妹啊!不會說話就不要亂說。”二蛋笑著說道。


  “額,我說錯了嗎?”奧馬爾,很無辜的樣子。


  “沒有沒有。我要下機了,祝你到‘環球之舟’超級遊輪上玩得愉快。”


  “唉,別啊!”奧馬爾說著把桌子上的一個小冊子扔給了二蛋,隔著兩米的距離扔過去。這本小冊子就是《默罕默穌》語錄了,16開的,不厚,也就四五十張紙的樣子,但是裝訂得很漂亮,封皮和《聖經》一樣是硬紙。不論書中內容如何,就衝這本書的印刷檔次,三十塊錢還是值的。


  二蛋信手就把小冊子接到手中,定睛看了看,封麵除了一張貌似上帝的水印畫像,剩下的全是伊斯蘭文字,也就是阿拉伯文字了,他一個也不認識。接著二蛋又翻看了幾張紙,一水的全是阿拉伯文字,就像爬行的蚯蚓一樣,整本書連一張插圖都沒有。


  二蛋苦笑一聲,“這是什麽玩意?你給我也沒用啊!因為我隻認識阿拉伯數字,裏麵的文字我不認識。”


  “很可惜這本書還沒出漢語版。你就拿著吧,我相信對你會有用的。不認識伊斯蘭語沒關係,你可以查字典。”奧馬爾。


  查字典,查你妹啊!

上一章目录+书签下一章