62、第62章

  [重生]劇院之王最新章節

  第62章柯蒂斯先生:我樂於看你寫新的東西


  阿爾和補習班的學生們徹底和解。


  隨身帶個人頭(雖然是假的),但在這些孩子們的眼中,居然算是酷和個性的表現。


  等到他也被老師點名批評、訓斥一回,成為一個“問題學生”後……


  那就更好,大家終於是一夥的了。


  於是,所有人都不再排斥這個“好學生”。


  尤其是那個小辣妹多莉居然還神奇地成了他在補習班最好的朋友。


  “我以前認為你是個又窮又無趣的書呆子呢,沒想到還挺有趣的。”多莉把那個大嘴巴的菲利普給趕到後排,自己霸道地占了旁邊位子,搖身一變,就成了阿爾的新同桌兼密友。


  在後來的閑聊中,阿爾隱隱了解到,這姑娘的親爹貌似是個暴發戶,具體是因為什麽有錢的不太清楚,但大概就是窮人乍富,不知道如何自處,日常生活也比較亂套,除了給錢,根本懶得管這個女兒。


  偏偏多莉不是那種聰明的。


  這姑娘傻乎乎,拿了錢隻知道貪玩胡鬧,最後成了個標準敗家女,高中期末考,回回考試都不及格,最後被學校勸退,正統的高中文憑拿不了,隻能跑來補習班學習,和阿爾一樣,也去參加那個普通教育發展考試,好歹拿一個同等資質的高中文憑。


  但盡管如此,她依舊不怎麽珍惜這個機會,來補習班後,故態複萌,一天到晚既不聽課,也不寫作業,好在也不幹擾別人,隻偶爾會照著鏡子,端詳自己的鏡中倩影,說一些很幼稚的蠢話:“我昨天看到一個男人唱歌,他可漂亮了!唔,和蘭迪不一樣的感覺,他更成熟,也更有魅力,唱的歌也好聽,我要是過去找他,你說,他會願意和我戀愛嗎?”


  其實,別看她外在打扮得那麽成熟,骨子裏還是一團孩子氣。


  說起要和人談戀愛,簡直像是和玩具娃娃過家家一樣,特別沒什麽真實感。


  但阿爾還是被她搞得都快提前操心起來了。


  不為別的,他但凡想一想自家妹妹瑪麗要是在將來某一天也變成這樣,瞬間就擔心的不得了。


  但忽略這一點不靠譜的話。


  這姑娘的性格也還算可以。


  比如,之前扯壞了阿爾的書包。


  她第二天就跑去買了一個外在看起來很時髦的大背包過來,還很熱情(二乎乎)地說:“我專門試過了,能套下腦袋,還能剩點兒空間呢。這樣,你可以繼續拿去裝人頭了。”


  阿爾:……我也不是天天帶著人頭滿街跑的啊!


  但因為這事前因後果都極為戲劇化。


  他抱著‘快樂的事情要一起分享’的心情,在一次和柯蒂斯先生通信中,高高興興地敘述了十頁信紙(出於職業本能,其中自然少不了一點點兒虛構、誇張、美化的一部分)後,才意猶未盡地收了個尾。


  轉天,湯姆柯蒂斯先生給他寫了封回信:

  [一個很有趣的故事,但我希望你能修改一下,正式寫出來。最好將那些冗長多餘的情節去掉。比如,什麽她想,我想這一類的。請記住,讓人物的心情盡可能在他們的行動中得到展現,而不是你去一樣一樣地告訴別人……]

  他難得把信寫得很長,將阿爾在信中講故事的那一段,從寫作的角度耐心分析了一遍。


  然後,才很謙虛地說:[這些是我的個人觀點,希望沒給你帶來困擾。]

  然後,他又鼓勵:[我樂於看你寫新的東西,年輕人應該多多嚐試,不要隻拘泥於劇本這一種文體。有詩歌、小說、散文、寓言、通訊……隻要能想到,你大可統統嚐試一遍(你曾經的那篇《我的新朋友威爾》其實就很不錯),隻有嚐試多了,才知道自己更擅長什麽,不擅長什麽,從而查漏補缺。]

  接著,他又告誡:[請不要躲懶。]

  [懶惰從來不會給人帶來回報,唯有勤奮才是通往成功的唯一道路。]

  到了回信的最後,他還好心且不嫌麻煩地自薦:[你如果寫完這個故事,或者手裏有其它好文章,剛好又有心想投稿,請直接寄給我吧。]

  [一個編輯每天收到的稿件數以萬計,審搞的效率堪比蝸牛。我雖然速度也不快,但自認還算靠譜。]

  阿爾將回信小心翼翼地疊好,放到一個大盒子裏精心保管、珍藏。


  此時,他內心深處已經對柯蒂斯先生存有數都數不盡的感激之情了,但也正因如此,反而沒什麽好辦法來道謝,因為,語言的力量是如此的微乎其微,以至於根本不足以表達出他心中強烈的情感。而且,在自身沒有能力給出報答前,似乎也隻能選擇默默銘記於心了。


  但不管怎麽說,阿爾機緣巧合地又多了一個謀生的門路。


  雖然在最開始的時候,哪怕被柯蒂斯先生指導,依然沒辦法避免被退稿的新人階段,但一切都在向著好的方向發展。


  於是,他每天像一隻勤勞的小蜜蜂,忙忙碌碌的,不是去給校劇團排練、就是在補習班認真學習;等趕上編劇培訓課開課,還要拿著旁聽證過去全神貫注地聽講;稍微有一點兒空閑時間了……好,開始吧!又要拿著筆寫啊寫,不斷地寫!


  這種生活狀態,在阿爾自己看來,是極充實、有趣的。


  可在外人的眼中,卻有點兒可憐,好像他時時刻刻都在拚命一樣。


  所以,先是好多人隱晦地問他是不是缺錢花了……


  接著,連西爾維夫人都被驚動了。


  “阿爾,阿爾,我是想你去賺錢的……”


  她焦慮不安地說:“可是,耶穌啊!我真心並不想你像你父親那樣拚命的呀。你要是也……也走了,我們可就都要過回以前的日子,搬回貧民區,繼續挨餓了。”


  阿爾安慰她:“我不會走的,不會像爸爸一樣走的。最近,隻是學習多了些,但學習一點兒都不累,反而很令人快樂呢。”


  學習令人快樂?


  旁邊那個受到教訓、雖然不再逃學,但每次考及格都異常困難的學渣弟弟約翰聽了這話,立刻便不由自主地流露出一種極為生動形象的‘你在胡說八道’表情。


  但這個家目前是輪不到他作主的。


  所以,壓根沒人注意他的表情。


  西爾維夫人對這方麵不懂,聽了大兒子的話,當即就信了。


  但在進行這場談話前,她應該是仔仔細細考慮過的。


  所以,盡管已經得到了兒子“我不會有事”的安慰……


  她還是按照原本的想法,難得地不再用家鄉的方言了,轉而用不太熟練的英語,極為磕磕絆絆地艱難小聲問:“阿爾,你說,我去找個工作,行嗎?”


  阿爾下意識地往窗外看了又看。


  西爾維夫人本來正一眨不眨地望著他,還等著聽意見,見此不禁問:“你看什麽啊!”


  阿爾回答:“我看外麵天黑沒?我以為自己開始發夢了。”


  西爾維夫人豎起眉毛,用西西裏方言嘰裏咕嚕地就大聲嚷嚷起來:“天殺的混賬玩意兒!我是你老娘嘞!你現在有本事!居然還開起你娘的玩笑了!”


  阿爾當即用力一擊掌,神色很是欣慰:“這就對啦!我知道自己不是做夢了。”


  西爾維夫人被生生氣樂了。


  作者有話要說:感謝在2020-02-2315:14:302020-02-2320:50:30期間為我投出霸王票或灌溉營養液的小天使哦

  感謝投出地雷的小天使:t.末姑3個;永夜1個;

  感謝灌溉營養液的小天使:一棵樹60瓶;我選擇狗帶5瓶;清都3瓶;cici1瓶;

  非常感謝大家對我的支持,我會繼續努力的!

上一章目录+书签下一章