126.第126章 同化日語
從比睿山西南麓渝貴船山東南麓之間淙淙流下的賀茂川,在平安京城正北約摸七八里地的所在,因為夾峙的山勢陡然變緩,水流也變得靜水流深起來。
在溪水的東岸,有一處掩映在濕地之間的丘陵。丘陵的緩坡上有古桐刺柏、蒼松翠竹;而坡間的低洼濕地,則是蘆葦叢生、水鳥鳧集,依稀還有身著緇衣、侍奉神社的農家女子在濕地里種植茭白蔞蒿、甚至是蒓菜。
每到收穫季節,這些水淺的濕地不能行船,便有身材纖巧輕盈的女子用三五根光潔堅韌的老竹,砍削修飾之後捆紮起來,便成了收穫時穿行其間的竹筏。更難的的是,此處水雖淺,卻絕不泥濘,乃是出自賀茂川、歸於賀茂川的活水。每每有溪流從竹林根系之間幽曲環繞之後流出,依然如滾珠碎玉一般有白紋細泡,別有一番雅緻。
如今,正是秋意漸濃的時節,出城之後錢惟昱便覺得涼風習習,愈往北面比睿山的方向走,就愈是清涼爽快。行到此處時,正見到幾個神社的女子在那裡采茭撈蒓,好一派恬淡的田園隱士居所之景色。
上一次來的時候,錢惟昱是座車來的,加上當時選子也正下落不明,錢惟昱如何有心情觀景?故而此次來的時候,對此間景物還是頗有新鮮豁達只感。從濕地之間的竹林小徑盤曲數遭之後,便見到了那幢朱漆刺柏木材構成的大鳥居和正殿,還有幾處竹樓依著地勢自然點綴在周遭。
這裡的屋宇純是竹木建造,偶爾有砌基壘垣的時候才用些大石料,但是土坯、磚瓦之類的材料是絕對不用的,因此屋宇看上去更是飄逸,那正殿的外廊和大鳥居,都如是鏤空的一般通透。
端的是:天上仙人府,人間女神家。
錢惟昱還沒走到鳥居下面,遠遠便有神社的侍女看清了錢惟昱的長相穿戴,立刻有人急急放下手中的事情入內通報,其餘的則迎上來引路,說是今日齋院殿下正在側院內休息讀書,不在正殿。
即使如此,錢惟昱也就沒有在正殿多耽擱,讓三女陪自己一併例行公事進了香,就直奔選子所居的小竹樓而去。還沒走到,就看到選子在侍女的引領下匆匆踏著小碎步出來了。在她身後,緊跟著的正是清少納言,錢惟昱一看便知道是選子提前知道了自己要來,所以讓清少納言一起來齋院里候著。
錢惟昱來的時候,選子許是剛好看書看得乏了,在小樓內假寐。此刻出來時候,那略帶惺忪的睡眼和不施脂粉的慵懶姿態,倒是別有一番嬌憨的韻味。
一見到錢惟昱,選子就如同一陣輕盈嬌弱的香風一般撲進了錢惟昱的懷裡,激動地低聲飲泣了數息,說了幾句如夢似幻的感慨之言,並且再次感謝錢惟昱的搭救之恩。而清少納言只是忸怩地問問頷首,也不插話打斷錢惟昱和選子的閑聊。很顯然,稍微大了兩歲的清少納言已經知道,錢惟昱這次來是告別的,心中不免苦楚。
「妹子放心養息便是,你我既認作兄妹,你遇險為兄又豈有不救之理?之前也著實讓妹子擔驚受苦了,那酒吞童子也是沖著為兄來的,倒是害的妹子被殃及池魚。過去的事情,這便休要再提了。」
錢惟昱撫弄著選子的香肩與背脊,把她勸慰地安靜了下來,這才毫不避忌地抱起選子輕盈的嬌軀,踏著微微作響的竹階直入屋敷,把選子放回尚有餘溫的疊上。選子也小貓依人一樣非常靜謐地享受著錢惟昱寬闊偉岸的胸膛帶來的安全感。
「疊」就是後世的榻榻米。只不過後來到了室町、戰國時代時,因為技術進步,和式的榻榻米開始以使用燈芯草或者竹篾編製才算正宗。而如今平安時代的「疊」,依然還有許多是葦桿製成的。選子睡的這塊,也算是因地取材,正是蘆葦在反覆油浸晒乾之後編織的。
把選子放下坐好,錢惟昱先問了幾句選子這幾日的精神狀態、身體恢復得如何,選子都乖巧地有問必答。見氛圍漸漸地好了起來,錢惟昱才提起離別的正事兒。
「妹子,為兄這次離開故國東來,也有將近三個月的時間了。東海之西,蘇秀明台四州皆是為兄治下。當初為兄離國之前,也是把民政治軍都託付給了麾下臣佐軍將,現在算來,也該是歸程的日子了。」
選子心中猛然一抽,一股孺慕之情頓時被激發出來,凄然說道:「哥哥……便是要走了么?日後……可還會常來日本『出使』呢?還是只任命部將協助清靖西海地面,自己便一去不回了?」
「放心,但凡有閑暇時光,定然會來的。只不過如今中原正是戰亂交替之時,多少王侯顯貴因為兵連禍結一夜傾頹,因此一兩年內,為兄是不得空了。不過,縱然不得空也無妨——這位蔣姐姐會為哥哥打理西海航運的生意,哥哥每隔數月都會寄書前來;妹子如果有回書,便也一併托她的人帶回就是。如今我吳越國之船隊,這西海航路還不是一年四季隨時去得。」
選子咬著嘴唇在那裡思忖了一番,又有清少納言在一旁溫言寬解。幸好選子如今和錢惟昱認識時間也不長,沒有發展到兄妹之情深厚到非得日日相見的程度,當下既然已經不可改變,那就只有隨波逐流了。
「小妹省得,哥哥是干大事的,小妹又豈能誤了哥哥的大事。」選子打起精神,泫然欲涕地強自裝出一副笑臉,不過六歲女童閱歷何等淺薄,這副強顏歡笑的樣子看在錢惟昱眼中,除了引起一陣憐惜之外,別無其他作用。
「妹子,這次來,為兄除了準備辭行之外,卻是還有一樁事情也是和你磋商。不知妹子齋院里開設的『和歌司』與『物語司』如今可是籌備得妥當了?」
日本沒有中原國家那麼多文學館閣。至於賀茂齋院,因為從當年齋院建起后初代擔任神女職務的有智子內親王殿下是個出名的才女,這才有了後來歷任賀茂齋院根據其才學、興趣多多少少監管一些文學事務的職權。選子如今文才聰慧在歷任齋院當中,如果同齡橫向比較的話,那已經是一等一的了。
聽了錢惟昱所詢,選子也微微有些詫異。畢竟物語司和和歌司相當於就是分管詩歌小說的部門,以選子所知,錢惟昱所在的中原朝代,似乎不太重視這些寫詩寫故事的事情。所以選子也就沒想到錢惟昱有什麼事情需要她幫忙。
「和歌司,如今沒有主官,不過小妹見清子姐姐才學頗為不錯,又多巧思,便把和歌司託付給姐姐暫代管理了呢。至於物語,如今實在是並無頭緒。」
「為兄倒是有一樁大事,想和妹子合辦。為兄初來日本的時候,對『和語』知之甚少,不過後來交往地多了,也覺得如今的『和語』發音閱讀、遣詞用字倒是和我中土的台州土語頗有相似之處。而且『和語』當中的萬葉假名之法,對於識別韻格、反切拼音還頗有幫助,此物中土雖然也有,卻不如貴國的簡便。故而,為兄便萌生了編纂一部兼通和漢讀音的文字、字樣書籍的想法。」
錢惟昱一邊說著,一邊讓一旁扛著個絹布包裹的安倍素子把拿的東西遞過來。安倍素子恭恭敬敬地把包裹打開,露出裡面約摸十幾冊書稿。
「這是我中原如今臨朝的大周宰相、馮道馮相爺刻印的《五經文字》部分書卷。這部書里,每字加註讀音,兼注直音用的還是大唐中期時的反切辨音之法,偶爾也有兼注直音。但是反切時作為參照韻音的用字還不夠統一、標準。往往同一個韻的切音,會用幾個同韻不同形的字來表示。
除了《五經》之外,另有偏重字形、部首的《九經》。書中既以偏旁形體分部,但在分部上有以形旁為部首的,又有以聲旁為部首的。如木部、手部為形,而才部、且部為聲。或一部之內有以部首為形的,又有以部首為聲的,未免與分部之意不合。又如艹部、十部之字隨意割取偏旁,更為凌亂,不足為法。」
選子聽著聽著,到了這時才略微有些醒悟,「莫非……哥哥是想中西合璧,假借和語當中的假名之法,給漢字注音?」
「賢妹果然聰慧!當初在中土時候,為兄也曾經為馮相的刻經出過一些力——不瞞妹子,朝廷給為兄從富陽侯升為彭城郡王,也多有因此文治之功——但是為兄在研究這些書物的時候,心中頗感其中仍有不便,應當改良之處。如今來日本之後,見了萬葉假名,才豁然開朗。
這萬葉假名經過貴國文人近百年的去蕪存菁,在注音切音上,已經比我中原隨意選取漢字切音要標準的多。因此為兄便萌生了在這萬葉假名基礎上,進一步和漢貫通、發明一部新式的注音辭書,收錄天下文字、字義。從此以後,天下讀書人都可以此典籍識文斷字、啟蒙開學,豈不也是一樁名垂青史的功德么?」