当前位置:萬花小說>书库>武俠仙俠>挽明> 第三卷 帝國之路 第159章 來自日本的郵件

第三卷 帝國之路 第159章 來自日本的郵件

  在距離王府街不遠的甜水井胡同內,有一處宅子門外掛著一塊英國東印度公司北京商館的牌子,這便是英國東印度公司搬遷到北京的亞洲總部。


  這座宅邸的麵積不小,占地足有4畝多,原本是某個大明勳貴的私產,不過這位勳貴迷上了新開的股票交易所,便把這處宅子以1千英鎊的價格出售給了英國東印度公司。1千英鎊價值5千大明元,這個價格已經高出了內城相似大小府邸售價的三成。


  公司其他高級職員對這一樁交易還是有所顧慮的,畢竟中國的四合院雖然看起來占地麵積廣闊,但是卻並不適合英國人的審美觀念。


  此時的英國倫敦,貴族們喜愛的建築,還是體形複雜起狀,構圖中間突出,兩旁對稱,高高聳起的都鐸式建築。像這種低矮的四合院,總是讓他們感覺是住在了英國農村裏了。


  而在倫敦,一幢上等的建築也不過才數百英鎊,而現在他們居然要以貴上一倍多的價格購買這樣一座府邸,自然也就讓這些英國人有些猶豫不決了。


  不過梅思沃爾德卻看上了這座府邸距離皇宮較近的優勢,因此在他極力的主張下,還是買下了這座府邸,用於東印度公司在北京的聯絡地址。


  在使用了將近一年後,住過北京的公司職員們,便開始喜歡上這座府邸了,他們認為這座房子比倫敦那些看起來漂亮的住宅要出色的多。


  因為中國人的住宅更注重衛生布局和公共區域的有效利用,而定期清理茅廁的習慣,更是讓住宅內外始終保持住了幹淨清潔的氛圍。


  他們可以住在房子裏,每日享用潔淨的清水洗漱,付出的不過是一點微不足道的金錢。新鮮的肉食和蔬菜,可以去專門的市場購買,而不必擔心食用到腐化變質的食物。


  而在他們的英國老家,除非是在鄉下的莊園裏,否則就算是住在倫敦的大貴族們,也沒辦法每日獲得潔淨的清水和新鮮的食物。


  因為倫敦人取水的泰晤士河,現在正是倫敦城最大的天然下水道。不管是貴族還是貧民,他們都隻能飲用這一條河裏的水,隻不過貴族可以讓仆人去的更上遊一些取水而已。


  進入了京城之後,梅思沃爾德終於暫時丟下了同荷蘭人的爭吵,先回到了自己在北京的住所,好好的休息了一晚。


  第二天早晨,梅思沃爾德起床洗漱後,正坐在正廳改建成的餐廳內吃著自己的早飯時,忽然聽到了從庭院內傳來了一陣爭執的聲音。


  梅思沃爾德原本並不想理會,但是他等候了一會,發覺爭吵聲不僅沒有平息下去,反而變得越來越大時,終於忍不住放下了刀叉,走出了餐廳。


  公司的職員海伍德正站在庭院前半部,和一名背著郵包的中國郵差大聲爭吵著。


  梅思沃爾德不由向著兩人走去,口中大聲喊道:“海伍德先生,究竟發生了什麽事情?這位中國郵差想要做什麽?”


  海伍德轉身向梅思沃爾德脫帽致意後,便對他說道:“這位郵差先生送來了一封信,但我認為這是一個惡作劇,想要拒絕接收,他卻不肯把信件拿回去。”


  那名中國郵差雖然聽不懂海伍德口中一連串的英語,但是他倒是看出了梅思沃爾德才是這裏的負責人,因此機靈的對著他大聲說道:“奧,這位先生,你們可以不接收信件,但是應當支付郵費,要知道這封信可是從日本寄過來的。如果你們拒絕支付郵費的話,我們今後會拒絕接受有關於你們的一切郵寄業務…”


  對於這位中國郵差的威脅,梅思沃爾德隻是微微一笑,他以不太熟練的中文回道:“這位先生,請不要著急,讓我先了解下事情的經過。你說這一封來自日本的來信?那麽能讓我看看這封信是誰寄的嗎?”


  郵差想了想,便把手上捏著的信封遞了過去,口中還說道:“你隻能看封麵,沒有支付郵費之前,可不許拆開看。”


  梅思沃爾德看了一眼信封上的名字,有些詫異的抬頭看著海伍德問道:“寄信人是德雷克船長?你看過信封了?”


  海伍德聳了聳肩說道:“是的,梅思沃爾德先生,所以我覺得這就是一個惡作劇。也許是某個混蛋想要捉弄我們,才借用的勳爵的名義,我真希望那個混蛋今晚就能見到勳爵閣下。”


  對於海伍德的咒罵,梅思沃爾德並沒有往心裏去,他若有所思的把手上的信封翻來看去了許久,才開口問道:“這個惡作劇價值多少?”


  海伍德馬上回道:“半個英鎊,先生,大約是2.5個大明元。”


  梅思沃爾德把信封夾在了腋下,然後從馬甲中掏出了一疊紙幣,數了三張給郵差說道:“好吧先生,這封信我收下了,感謝你的服務,多出來的算是對你的報酬。”


  打發了那位郵差出門之後,海伍德終於忍不住說道:“先生你可真是大方,難道你就不擔心裏麵隻有一疊廢紙嗎?”


  梅思沃爾德笑了笑說道:“海伍德先生,就算裏麵隻有一疊廢紙,如果它真的來自於日本,那麽半個英鎊的價格也是相當合適的。


  要是我們派一條船去日本傳遞一個緊急消息,你覺得又要花費多少呢?對比起這封信來,我更在意的是中國人傳遞信件的方式,如果我們能夠建立起一個同樣的郵政網絡,倫敦和北京之間就沒有這麽遙遠了。”


  梅思沃爾德在說話的時候,順手就撕開了手上的大信封,發覺裏麵是一張折疊的很好的圖畫,除此之外並無其他東西,連字條都沒有一張。


  梅思沃爾德一邊轉身向餐廳走去,一邊攤開信封裏的圖畫說道:“似乎還真是一個惡作劇,有人居然從日本給我們寄來了一張地圖,嗯,比廢紙強…”


  梅思沃爾德突然好像被人扼住了喉嚨,楞楞的站在了那裏,失去了聲音。


  海伍德頓時好奇了起來,他悄悄走上前去觀望了起來,想知道到底是什麽嚇到了梅思沃爾德先生。


  “金銀島?”海伍德立刻被圖紙上最顯眼的標記給吸引住了,他不由自主的念了出來。


  梅思沃爾德這才仿佛被驚醒了過來,他匆匆卷起了手中的圖紙,然後對著身邊的海伍德吩咐道:“去把大門關上,不,不,還是找個人守住大門,今日不管誰上門都替我拒絕了,除了皇帝的使者。


  把主任和事務長叫到我的辦公室來,前院的事情暫時由你全權處理,不要讓人打攪我們…”


  北京商館主任威爾森和事務長羅伯特,在看過了梅思沃爾德收到的地圖之後,都陷入了失語狀態。


  過了好一會,羅伯特才出聲打破了沉默說道:“如果這張地圖是真的,我們可真是收到了一件了不得的信件。我實在想不出,在日本會有誰會給我們寄來這麽一份地圖,我更傾向於這是一個惡劣的玩笑。”


  梅思沃爾德把目光注視到了另一位助手身上,對他問道:“威爾森先生,你怎麽看?”


  威爾森注視著地圖上的標注,好久才回答道:“如果這張地圖是真的呢?”


  梅思沃爾德和羅伯特都沒有出聲,威爾森把目光從地圖移開,看著兩位同僚說道:“如果這地圖是真的,不管那位署名德雷克船長的人是誰,都給我們送來了一件寶物。


  按照這張地圖的標記,光是這處金銀島,每年就能出產將近880磅黃金和88000磅白銀。而整個日本一年黃金的產出,不會少於3000磅,這難道不是一個驚人的數字嗎?

  如果我們能夠獲得對整個日本…不,即便是僅僅控製了這個金銀島,公司在亞洲的局麵也會因此而截然不同。”


  威爾森的話語到此曳然而止,梅思沃爾德陷入了沉思,而羅伯特則無意識的說道:“但是,我們怎麽能夠證明這張地圖是真實的?除了這個不知道是什麽人的德雷克船長,幕府不是已經拒絕我們的船隻登陸日本了嗎?我們究竟要怎麽才能去證實,地圖上的金山是真的?”


  梅思沃爾德攤開了雙手說道:“這不是很簡單嗎?隻要我們證實了金銀島的存在,那麽這張地圖上的金山標注就有可能是真的。


  這佐渡島並不在日本列島之上,我們完全可以找一條船去證實一下。威爾森你描一副地圖出來,然後讓羅伯特親自帶去天津碼頭,帶給雄鹿號的船長,讓他去證實下佐渡島是否真的存在,島上是否真的有金銀礦…”


  相比起梅思沃爾德隻花了三塊大明元就得到了這份地圖,西班牙人和荷蘭人花的代價就比較大了。


  一位因為船隻失事的葡萄牙商人找上了西班牙人,開價1000比索,最後以750比索成交,把東方黃金島的地圖賣給了他。


  而鄭彩則直接找上了彼得.納茨,以3000荷蘭盾的價格,將海商協會從日本調查得來的金山地圖賣給了他。如此,三份地圖都送去了它們該去的地方。

上一章目录+书签下一章