第一千四百六十三章
今だにありますが
初心を忘れてはならぬ
っと良く言いますが
忘れたくても
忘れられません私は
到現在還是會發生這樣的事呢
經常說不要忘記初心,就算我想忘記也忘記不了呢
今日一欅ちゃんのお陰で
ほっこりしました。
今天多虧了欅醬,我感到心裏暖洋洋的。
まいちゅんカフェで
ボーダーを
流してくれたまいちゅん
大好きです
麥球的咖啡店播放了ボーダー
太喜歡麥球了
そして題名の
「エンジェルまあや」
まあやさん天使
とっても優しくて可愛いまあやさん
まさにエンジェルまあや
ブログの題名にしますって
約束したので
今回のブログの題名は
「エンジェルまあや」に決定!
然後標題是「天使瑪雅」
瑪雅桑是天使
非常溫柔可愛的瑪雅桑
簡直就是像是天使一樣
因為約好了博客標題會寫她
所以這次的標題就決定是「天使瑪雅」了!
おはようございます
こんにちは
こんばんは
早上好
中午好
晚上好
寺田蘭世です
宜しくお願い致します
我是寺田蘭世
請大家多多關照了
個別握手會○
個別握手會○
久々の2部製でした
3部と5部
久違的2部製
3部和5部
1番カーディガン
snkissさん
1號的對襟毛衣是snkiss的
ネットや雑誌で調べてから
お店に行って即買しました!
この日のお洋服は
川後さんが専屬モデルの
ポップティーンさんをみて
気に入ったお洋服を著てみました!
2番のワンピースも
ポップティーンさん參考です!
在網上還有雜誌上查了之後
立馬就跑去店裏買了!
在看了川後桑作為專屬模特的oteen之後
選擇了自己喜歡的款式在那一天穿了!
2號的連衣裙也是參考了oteen上麵刊登的!
snkissさん淒く好きです!
まだ全然持ってないんですが
これから
snkissさんでも
お買い物したい
我很喜歡snkiss的東西!
雖然還沒有多少
以後也還想去s
2番ワンピース
的
やっぱり握手會って楽しい!
改めて思いました
お喋りそんなに
得意ではないのが
申し訳ないのですが
再次感受到握手會真是開心啊!
但是很抱歉我並不是很會嘮嗑
生誕祭個別握手會○
3、4、5部
生誕祭個別握手會○
3、4、5部
花組ポーズ!
花組ose!
生誕祭がありました
大好きな寶塚仕様になっていて
入場曲から寶塚
この日の為にあまり目立たない
派手過ぎない村人aみたいな
ドレスが欲しくって
結果こうなりましたが、、、
辦了生誕祭
會場布置成了我喜歡的寶塚風格
從入場曲開始就是寶塚
為了這一天並不想打扮地很顯眼
結果太過樸素變得像是路人a一樣
因為想穿禮服結果變成了這個樣子、、、
どうだったでしょうか
大家覺得如何呢
お手紙はみり愛が読んでくれました
かりんも実は書いてくれてて
すごく感動しました
スタッフさんやメンバーにも
おめでとうって連絡頂いたり
米粒愛為我讀了信
卡琳其實也寫了
讓我非常感動
staff桑和成員也都給我發來了祝賀
中元さんからはプレゼントを
頂きました
衛藤さんも
お洋服ありがとうございます
私服で早速使ってます!
還從中元桑那裏收到了禮物
也謝謝衛藤桑送我的衣服
立馬就當作私服換上了!
質問返し○
久々の質問返しです
どしどしどうぞです!
回答提問○
久違的回答提問環節
請看!
○蘭世は飛行機の中では
何をして過ごしていますか
○蘭世在坐飛機的途中是怎麽渡過的呢?
→しばらくは固まってます
飛行機が安定するまではなんか
そわそわしちゃって
落ち著いてからドリンクを頂き
寢たり寢なかったりです
寢れない可能性のほうが高いです
飛行機緊張しちゃって
→一開始會先坐著不動
在飛機平穩飛行前我會坐立不安
等平穩下來之後會向空乘要一點飲料
可能會打瞌睡也可能不會
不睡的可能性比較高
坐飛機的時候我會緊張呢
○質問というか
今から応援するのは遅いですか?()
○與其說是提問…
現在開始為你應援的話不算晚吧?()
→遅いとか早いとか
そんなものありません。
握手會來てないから
ファンじゃないとか
liveも參加したことないとか
そう言うんじゃなくて
いろんな
応援の仕方があると思うんです
でも、そこに
→早晚什麽的沒這回事哦。
沒有來過握手會
沒有來參加過live就不算粉絲什麽的
並不能這麽說哦
我認為應援方式有很多種呢
但是,隻要
この子を応援したいって
気持ちが2ミリでもあるなら
それでokなのです!
隻要你有一丁點兒想為那個孩子應援的心情
那就完全ok啦!
○蘭世はインドア派ですか?
アウトドア派ですか?
○蘭世是室內派還是室外派?
→インドア派です
アウトドアに憧れを抱きつつ
一生インドアな気がします。
→我是室內派
懷著對室外派的憧憬
但覺得自己一輩子都會是室內派。
撮影先で頂いたスタバさん
人生2回目のスタバさんでした
在拍攝的時候收到的星巴克飲品
人生第二次星巴克體驗
憧れてたチャイフラペチーノ
チャイ大好きなんです
ありがとうございました!
心心念念的印度紅茶星冰樂
我很喜歡印度紅茶
非常感謝!
お知らせ○
通知○
グラビアザテレビジョンvol42
10月2日発売です
いおり(相良伊織)と
ペアグラビアです
いおりとの組み合わせ
淒く意外だなーっと
イメージが正反対な
格好いい
いおりとの撮影は楽しかった!
他にもここ最近いおりと
撮影したので
そちらも楽しみにして頂きたいです
gravurethetelevisionvol42
10月2日發售
我和伊織(相樂伊織)一起的雙人寫真
和伊織一起感覺非常意外
我們倆給人的印象完全相反
很開心能和帥氣的伊織一起拍攝!
其他也有和伊織一起拍的東西
那個到時候也敬請期待了
インタビューも
色んな事をお話出來て良かったです
宜しくお願い致します!
采訪的時候也談了各種各樣的話題
請大家多多關照了!
ユニットについては
また改めて書きます。
關於unit的話題以後再詳細寫。
不器用だけど
何事にも真っ直ぐ取り組みます
私は噓が苦手なので
雖然我很笨拙
無論對什麽事都會認真對待
因為我不擅長撒謊呢
今年の秋は
ベレー帽が沢山欲しい
何色を買おうかな
赤色黒色白のふわふわ迷う
今年秋天想買好多好多貝雷帽
買什麽顏色好呢
輕飄飄地徘徊在紅黑白之間