第1271節:【番外】激情之夜(7)
在俄羅斯,許多中大型的飯店、酒店或者娛樂場所,工作人員當然會英語的,不過這種小型的私人店面,普通人不會。
這一整條街,都是私人店面……
白雲裳拿著點單,本想靠著圖片點食,但這些菜目都很陌生,她沒吃過,也就不知道口味。
當她的手指點到這個……
司空澤野提醒:「太甜了,你不會愛吃。」[
她的手指點到那個……
司空澤野又說道:「也是甜的。」
「你怎麼知道?」白雲裳問,「你吃過?」
「看它的長相猜的……」
白雲裳並不覺得她點的幾道菜長相是甜食啊?
「這看起來是土豆燜肉吧,怎麼會是甜的。」
「加了牛奶。」
「你看得出加了牛奶?」
當然看不出。
因為司空澤野會俄文,也在俄羅斯呆過,很多菜目都吃過。
不說實話,是擔心白雲裳知道他來過俄國,就不做「導遊」了,等他回了法國也沒有再跟她可交談的話題。
白雲裳試探:「那你看得出這裡的什麼菜是不甜的嗎?」
司空澤野靠過來,修長的手幫她翻開一頁,點著幾道菜,又翻,又點。
在白雲裳看來,長得都差不多,她都沒見過,不知道口味——
俄國人喜歡吃甜的,早餐麵包、茶配甜食和巧克力什麼的,或者吃牛奶泡麥片。
中餐是肉菜,配粥或者是土豆泥(加牛奶的)。然後就是沙拉啦,加乳酪,各種各樣的。
俄國人每餐必吃麵包,就相當於中國人的米飯一樣,一般沒人吃辣的。
這些食物,全都不是白雲裳愛吃的。
在俄羅斯呆了半個月,她沒有吃過一餐稱心的食物。[
所以這裡漂亮是漂亮,如果長期呆下去,她不適應這裡的食物和風土,會崩潰掉。
好在司空澤野來的時候,給她帶了一些中國的肉罐頭、魚罐頭和小食,改善她的伙食……
神遊間,她聽到司空澤野在用俄語跟老闆提要求。
她聽不懂,但感覺到司空澤野說得很順溜……
「你會俄文?」
「會一點,基本的交流沒問題。」其實是非常厲害。