第五十章 老格伯的光榮戰績
老伯格說得一臉的不屑2c可惜身邊的三個人都是旱鴨子2c除了聽出後面的船是來追自己的2c什麼都沒明白2c倒是葉知秋聽說過佩里級2c似乎這玩意呆灣那邊也有2c而且還趾高氣揚過一段日子2c後來中華神盾出來就消停多了2c他遲疑著說道3a「這玩意能反潛嗎3f」
老伯格讚許的看了他一眼2c點頭道3a「當然可以。(百度搜索:2c看小說最快更新)」想了想又補充道3a「至少從前可以。」
這回葉知秋明白了2c原來這玩意也是祖上曾經闊過的2c難怪老伯格剛才說起被它追的時候一臉很不爽的樣子2c原來不是因為擔心被追上2c而是因為追他的船檔次太低。同樣一隻天鵝2c後面跟一群癩蛤蟆和跟一群雄天鵝身份當然不會一樣。於是他皺眉問道3a「我們需要擔心嗎3f」
「那當然。」老伯格說道2c雖然他很懷疑他們能不能湊齊足夠的船員2c但是至少要比他這個光桿司令強得多2c就算那艘佩里級只剩下一半的戰鬥力2c也比他這個一點沒有的強2c美國海軍闊氣慣了2c從前弄個佩里級出來兜風都覺得跌份2c但是事實上這種護衛艦性能還是很先進的2c最起碼養起來比較適合窮國海軍2c現在的美軍已經被災難摧殘得七零八落2c在某刑度上還不如第三世界的窮國2c挑選這麼一艘船來加入海軍隊伍還真需要一定的眼光2c他現在覺得對方的指揮官沒準是哪一位熟人。
葉知秋不知道老伯格為什麼要這麼說2c但是至少他知道應該敬重專業人士的意見2c於是很謹慎的問道3a「它還有多久能追上我們3f」
「追上我們3f」老伯格這回搖頭比較快3a「除非我們停下來等它2c不然它永遠追不上我們。」他看了看露出喜色的葉知秋2c又補充說道3a「但是我們也甩不掉它。」
這會轉到葉知秋頭痛了2c屁股後面跟著一艘巡防艦2c他們根本不可能有靠岸的時間2c甚至連接近海岸都不太可能2c那樣的話潛艇必須減速。簡直就是給敵人創造機會2c他看著老伯格的臉2c心中突然一動2c問道3a「那麼我們不能幹掉它嗎3f」
「你說什麼3f」老伯格一臉的詫異3a「你讓我指揮一艘美國潛艇幹掉一艘美**艦3f」
「呃。(百度搜索:2c看小說最快更新)」葉知秋開始遲疑。心裡琢磨怎麼才能打消老頭這該死的愛國主義思想2c沒想到下一刻老伯格就說道3a「你是怎麼知道我想這麼乾的3f」
葉知秋差點一個跟頭摔倒2c您到底是想怎麼樣啊3f
這會的老伯格看起來一點也不像剛才那樣神經兮兮的樣子2c反倒有點興奮2c他指著屏幕說道3a「它在等天亮2c我猜它沒有反潛機2c所以在等待岸基的支援。也許是某種固定翼飛機——按現在的速度2c再跑一會直升機就追不上我們了。」說到這裡2c他皺了一下眉2c看著葉知秋說道3a「但是仍然要小心它在後面發射反潛魚雷2c我們現在可在水面上2c所以我不能下到底下去把魚雷塞進發射管2c你能做到嗎3f」
葉知秋猶豫了一下2c他知道怎麼打開魚雷管。但是把魚雷塞進去是另外一回事2c現代魚雷可不像從前那種兩個人一抱就能走的小個子2c他得有綠巨人那體格才行。所以他立刻問道3a「你不能在這裡遙控嗎3f」
「你以為這是電子遊戲嗎3f」老伯格對於葉知秋的磨蹭很不滿意2c看著他說道3a「我可以在這裡發射戰斧2c但是絕對沒辦法讓魚雷或者反艦導彈自己跑到發射管里去2c這就是他們為什麼敢追上來的原因2c正常情況下2c他們至少需要兩艘提康德羅加才可以圍剿一艘核潛艇2c還要有至少一架反潛機才行。」說到這裡2c他已經忍不住要對著葉知秋的臉噴吐沫了3a「一艘軍艦要有戰鬥力2c不是僅僅只有船長就行的2c我又不叫傑克。」
「好吧。」葉知秋說道3a「我想我可以試試。」
「你應該說『是的。長官2c我這就去。』」老伯格很不滿意的大喊道。
「是的2c長官2c我這就去。」葉知秋下意識的立正回答2c然後才發現有點問題2c他可也是中校。雖然軍種不同2c現在應該接受專業軍官的指揮2c但是這一聲「長官」實在不知道要從何說起2c不過現在不是說這個的時候2c估計這老頭也未必會相信自己這個年紀就能熬到兩杠兩星。他看了一眼卡洛斯2c後者向他點了點頭2c於是他轉身跑出了控制室。
老伯格沒注意他倆的眉來眼去2c甚至沒注意葉知秋是不是能找得到魚雷發射艙2c哪怕事實上那就在他的腳底下2c在他看來2c這幾個人既然能夠登上潛艇2c那麼就應該能夠做到他交給他們的任何事情。於是他揮手示意凱莉到他的身邊來2c女秘書遲疑著走過來2c問道3a「什麼事3f」
「你來幫**縱這個幸伙。」老伯格說道3a「我們得下潛2c讓後面那些年青人知道老頭子的菊花不是那麼好窺伺的。」
凱莉張開了嘴2c半天才說道3a「可是我不會幹這個。」
「這很簡單2c比你在高速公路上開車容易多了。」老伯格看了她一眼說道3a「我的長孫女年紀只有你一半大的時候2c就已經經常把她父親的車開得像五寸炮出膛的炮彈2c最重要的是2c從來沒人教過她這樣做。」
「這不太可能。」凱莉小聲說道2c也不知道是說讓她操縱潛艇不太可能還是說老伯格的長孫女不太可能無師自通2c除非老伯格家族有這方面的優良傳統。
老伯格倒也沒說瞎話2c他三言兩語就向凱莉交待清楚了她需要做的事情2c然後問道3a「是不是很簡單3f你現在明白了吧」聽他的語氣2c大有如果你不明白那也是因為你太笨了的意思。
說實話老伯格的教學水平不錯2c至少他說話的條理性和邏輯性都不錯2c很容易讓人聽明白2c而且他實際上也沒講什麼複雜的東西2c如果不考慮意外情況的話2c這世界上所有設備的操縱其實都很容易2c如果不容易2c那肯定也是設計上的問題2c所以才有個人機工程的學科。但是同樣的2c越複雜的設備可能需要應付的意外情況就越多2c這才是操作人員需要存在的原因。凱莉能被挑選出來作為邁克爾的秘書2c自然是心思敏捷2c愽聞強記的人物2c老頭只說了一次2c她就已經牢牢記住了他說過的每一個字2c但是也明白離真正能夠操縱一艘潛艇還差得遠2c所以聽到伯格的話2c先是點了點頭2c接著又搖頭道3a「我還是不知道應該做什麼。」
老伯格笑了一下2c很欣賞凱莉的聰明2c顯然被動的接受命令和主動決定做什麼對於操作者的要求是不一樣的2c他揮了揮手2c並沒有試圖教給凱莉更多的東西2c就算她是天才2c這玩意也別指望能速成2c他只是簡單的說道3a「我們下潛。」說完他抬頭看了一眼仍然隱約顯示在屏幕上的護衛艦說道3a「讓我們給它一個驚喜。」說話的時候2c伯格滿是皺紋的臉上簡直都已經要發光了。
說話的時候2c他就已經按動開關2c開始收回光電潛望鏡2c並且示意凱莉降低發動機功率2c同時親自操縱向前部蓄水艙注水。
隨著發動機輸出功率的降低2c螺旋漿的轉數降了下來2c核潛艇的速度開始很明顯的減慢2c船身也開始向前傾斜2c看起來伯格並不擔心這裡的水深不夠2c下潛的角度很大。卡洛斯抓住身邊的扶手保持平衡2c在這裡2c他有很強烈的無力感2c這讓他的心裡覺得很不踏實。老伯格看起來很適應潛艇的狀態改變2c扶著操縱台飛快的來到聲納官的位置上坐了下來2c拿起耳機準備往耳朵上套2c卡洛斯忍不住問道3a「你要幹什麼3f」
「當然是要知道外面發生的事情。」老伯格不滿的看了他一眼3a「你以為潛艇靠什麼來觀察外界3f」
「你還會用這個3f」卡洛斯不可置信的說道2c他的確聽說過潛艇中聲納官的地位2c同時也聽說他們都有一個可以媲美音樂家的耳朵2c無論如何2c伯格即使做為音樂家也太老了2c卡洛斯可不敢把自己的小命寄托在這個用了六十多年的耳朵上面。
「當然。」伯格瞪了他一眼3a「我對你說過這種潛艇的原型艦海試時我就在上面嗎3f」
「你說你負責綁掃帚。」卡洛斯說道。
「你的腦袋有問題嗎3f」伯格怒道3a「潛艇上早就用吸塵器了、、、我是聲納官。」
卡洛斯愣了一下2c猶豫道3a「但願你足夠稱職。」
「那當然。」老頭說道2c然後他露出緬懷的神情3a「我從沒出錯過2c除了在巴倫之海那次。」
「那次發生了什麼3f」卡洛斯很不放心的追問。
「呃。」老伯格滿不在乎的說道3a「因為我的失誤2c我們弄沉了一艘俄國潛艇。」他看了一眼嘴裡可以一起塞進兩個雞蛋的卡洛斯2c聳肩說道3a「但那不完全是我的錯2c很顯然俄國人的聲納官也沒發現我們。」最後他總結道3a「事實上軍事法庭接受了我的辯辭。」
卡洛斯現在覺得登上這艘潛艇絕對是一個錯誤。(未完待續。。)
( 小說網)