当前位置:萬花小說>书库>歷史軍事>農夫三國> 275.討伐

275.討伐

  七月 

  七月流火(1), 

  九月授衣(2)。 

  一之日觱發(3), 

  二之日栗烈(4)。[ 

  衣褐(5), 

  何以卒歲(6)? 

  三之日於耜(7), 

  四之日舉趾(8)。 

  同我『婦』子, 

  饁彼南畝(9), 

  田畯至喜(10) 

  七月流火, 

  九月授衣。 

  春日載陽(11), 

  有鳴倉庚(12)。 

  女執懿筐(13), 

  遵彼微行(14)。 

  爰求柔桑, 

  春日遲遲。 

  采蘩祁祁(15), 

  女心傷悲, 

  殆及公子同歸(16)。 

  七月流火,[ 

  八月萑葦(17)。 

  蠶月條桑(18), 

  取彼斧(19) 

  以伐遠揚(20), 

  猗彼女桑(21)。 

  七月鳴(22), 

  八月載績(23) 

  載玄載黃, 

  我朱孔陽(24), 

  為公子裳。 

  四月秀(25), 

  五月鳴蜩(26)。 

  八月其獲, 

  十月隕(27)。 

  一之日於貉, 

  取彼狐狸, 

  為公子裘。 

  二之日其同(28), 

  載纘武功(29)。 

  言私其(30), 

  獻於公(31) 

  五月斯螽動股(32),[ 

  六月莎雞振羽(33)。 

  七月在野, 

  八月在宇。 

  九月在戶, 

  十月蟋蟀入我床下。 

  穹窒熏鼠(34), 

  塞向戶(35) 

  嗟我『婦』子, 

  曰為改歲(36), 

  入此室處。 

  六月食郁及(37)。 

  七月亨葵及菽(38)。 

  八月剝棗, 

  十月獲稻。 

  為此春酒, 

  以介眉壽(39) 

  七月食瓜, 

  八月斷壺(40)。 

  九月叔苴(41), 

  采荼薪樗(42), 

  食我農夫。 

  九月築場圍, 

  十月納禾稼。 

  黍稷重(43)。 

  禾麻菽麥。 

  嗟我農夫, 

  我稼既同, 

  上入執宮功(44)。 

  晝爾於茅(45), 

  宵爾索(46)。 

  亟其乘屋(47), 

  其始播百穀。 

  二之日鑿冰沖沖(48), 

  三之日納於凌陰(49)。 

  四之日其蚤(50)。 

  獻羔祭韭。 

  九月肅霜(51), 

  十月滌場(52)。 

  朋酒斯饗(53), 

  曰殺羔羊。 

  躋彼公堂(54), 

  稱彼兕觥(55), 

  萬壽疆。[1] 

  (1)流:落下。火:星名,又稱大火。 

  (2)授衣:叫『婦』女縫製冬衣。 

  (3)一之日:周曆一月,夏曆十一月。以下類。(b)發:寒風吹起。 

  (4)栗烈:寒氣襲人。 

  (5)褐(he):粗布衣服。 

  (6)卒歲:終歲。年底 

  (7)於:為,修理。耜(s):古代的一種農具。 

  (8)舉趾:抬足,這裡指下地種田。 

  (9)(ye):往田裡送飯。南畝;南邊的田地。 

  (10)田(jun):農官。喜:請吃酒菜。 

  (11)載陽;天氣開始暖和。 

  (12)倉庚:黃鸝。 

  (13)懿筐:深筐。 

  (14)遵:沿著。微行:小路。 

  (15)蘩:白蒿。祁祁:人多的樣子。 

  (16)公子:諸侯的女兒。歸:出嫁。 

  (17)萑(hun)葦:蘆葦。 

  (18)蠶月:養蠶的月份,即夏曆三月。條:修剪。 

  (19)斧(qng):裝柄處圓孔的叫斧,方孔的叫。 

  (20)遠揚:向上長的長枝條 

  (21)猗(j):攀折。女桑:嫩桑。 

  (22)(ju):伯勞鳥,叫聲響亮。 

  (23)績:織麻布。 

  (24)朱:紅『色』。孔陽:很鮮艷。 

  (25)秀(yo):秀是草木結籽,是草名。 

  (26)蜩(to):蟬,知了。 

  (27)隕:落下。(tuo):枝葉脫落。 

  (28)同:會合。 

  (29)纘:繼續。武功:指打獵。 

  (30)(zong):一歲的野豬。 

  (31)(jn):三歲的野豬。 

  (32)斯螽(zhong):蚱蜢。動股:蚱蜢鳴叫時要動腿。 

  (33)莎雞:紡織娘(蟲名)。 

  (34)穹室:堵塞鼠洞。 

  (35)向:朝北的戶。謹:用泥塗抹。 

  (36)改歲:除歲。 

  (37)郁:郁李。(yu):野葡萄。 

  (38)亨:烹。葵:滑菜。菽:豆。 

  (39)剝(pu):敲擊。介:求取。眉壽:長壽。 

  (40)壺:同「瓠」。葫蘆。 

  (41)叔:抬起。苴(ju):秋麻籽,可吃。 

  (42)荼(tu):苦菜。薪:砍柴。樗(hu):臭椿樹。 

  (43)重:晚熟作物。(lu):早熟作物。 

  (44)上:同「尚」。宮功;修建宮室。 

  (45)於茅:割取茅草。 

  (46)索(to):搓繩子。 

  (47)亟:急忙。乘屋:爬上房頂去修理。 

  (48)沖沖:用力敲冰的聲音 

  (49)凌陰:冰室。 

  (50)蚤:早,一種祭祖儀式。 

  (51)肅霜:降霜。 

  (52)滌場:打掃場院。 

  (53)朋酒:兩壺酒。饗(xng):用酒食招待客人。 

  (54)躋(j);登上。公堂:廟堂。 

  (55)稱:舉起。兕觥(sgong):古時的酒器。[2] 

  七月火星向西落, 

  九月『婦』女縫寒衣。 

  十一月北風勁吹, 

  十二月寒氣襲人。 

  沒有好衣沒粗衣, 

  怎麼度過這年底? 

  正月開始修鋤犁, 

  二月下地去耕種。 

  帶著妻兒一同去。 

  把飯送到南邊地。 

  田官趕來吃酒食。 

  七月火星向西落, 

  九月『婦』女縫寒衣。 

  春天陽光暖融融, 

  黃鵬婉轉唱著歌。 

  姑娘提著深竹筐。 

  一路沿著小道走。 

  伸手採摘嫩桑葉, 

  春來日子漸漸長。 

  人來人往采白蒿, 

  姑娘心中好傷悲, 

  要隨貴人嫁他鄉。 

  七月火星向西落。 

  八月要把蘆葦割。 

  三月修剪桑樹枝, 

  取來鋒利的斧頭。 

  砍掉高高長枝條, 

  攀著細枝摘嫩桑。 

  七月伯勞聲聲叫, 

  八月開始把麻織。 

  染絲有黑又有黃, 

  我的紅『色』更鮮亮, 

  獻給貴人做衣裳。 

  四月遠志結了籽。 

  五月知了陣陣叫。 

  八月田間收穫忙, 

  十月樹上葉子落。 

  十一月上山獵貉, 

  獵取狐狸皮『毛』好, 

  送給貴人做皮襖。 

  十二月獵人會合, 

  繼續『操』練打獵功。 

  打到小豬歸自己, 

  獵到大豬獻王公。 

  五月蚱蜢腿叫, 

  六月紡織娘振翅。 

  七月蟋蟀在田野。 

  八月來到屋檐下。 

  九月蟋蟀進門口, 

  十月鑽進我床下。 

  堵塞鼠洞熏老鼠, 

  封好北糊門縫。 

  嘆我妻兒好可憐, 

  歲末將過新年到, 

  遷入這屋把身安。 

  六月食李和葡萄, 

  七月煮葵又煮豆。 

  八月開始打紅棗, 

  十月下田收稻穀。 

  釀成春酒美又香, 

  為了主人求長壽。 

  七月裡面可吃瓜。 

  八月到來摘葫蘆。 

  九月拾起秋麻子, 

  採摘苦菜又砍柴, 

  養活農夫把心安。 

  九月修築打穀場, 

  十月莊稼收進倉 

  黍稷早稻和晚稻, 

  粟麻豆麥全入倉。 

  嘆我農夫真辛苦, 

  莊稼剛好收拾完, 

  又為官家築宮室。 

  白天要去割茅草。 

  夜裡趕著搓繩索。 

  趕緊上房修好屋, 

  開春還得種百穀。 

  十二月鑿冰沖沖, 

  正月搬進冰窖中。 

  二月開初祭祖先, 

  獻上韭菜和羊羔。 

  九月寒來始降霜。 

  十月清掃打穀場。 

  兩槽美酒敬賓客, 

  宰殺羊羔大家嘗。 

  登上主人的廟堂, 

  舉杯共同敬主人。 

  齊聲高呼壽疆。[2] 

  《國風豳風七月》是《詩經國風》中最長的一首詩。《『毛』詩序》認為它的主題是「陳后稷、先公風化之所由,致王業之艱難」;陳奐《詩『毛』氏傳疏》則認為是「周公遭管蔡之變而作」,兩者時間相距甚遠,似不可憑信。《漢書地理志》云:「昔后稷封(l),公劉處豳,太王徙岐,文王作酆,武王治鎬,其民有先王遺風,好稼穡,務本業,故豳詩言農桑衣食之本甚備。」據此,此篇當作於西周初期,即公劉處豳時期。 

  豳地在今陝西旬邑、彬縣一帶,公劉時代周之先民還是一個農業部落。《七月》反映了這個部落一年四季的勞動生活,涉及到衣食住行各個方面,它的作者當是部落中的成員,所以口吻酷肖,角度極准,從各個側面展示了當時社會的風俗畫,正如姚際恆《詩經通論》所說:「鳥語蟲鳴,革榮木實,似《月令》;『婦』子入室,茅升屋,似《風俗書》;流火寒風,似《五行志》;養老慈幼,躋堂稱觥,似庠序禮;田官染職,狩獵藏冰,祭獻執宮,似國家典制書。其中又有似採桑圖、田家樂圖、食譜、谷譜、酒經:一詩之中,不具備,洵天下之至文也!」凡春耕、秋收、冬藏、採桑、染績、縫衣、狩獵、建房、釀酒、勞役、宴饗,所不寫,「體不備,有美必臻,晉唐后陶、謝、王、孟、韋、柳田家諸詩,從未臻此境界」(引同上)。這一評價,基本上符合詩中實際。 

  詩從七月寫起,按農事活動的順序,以平鋪直敘的手法,逐月展開各個畫面。必須注意的是詩中使用的是周曆。周曆以夏曆(今之農曆,一稱陰曆)的十一月為正月,七月、八月、九月、十月以及四、五、六月,皆與夏曆相同。「一之日」、「二之日」、「三之日」、「四之日」,即夏曆的十一月、十二月、一月、二月。「蠶月」,即夏曆的三月。(未完待續。如果您喜歡這部作品,歡迎您來起點()投票、月票,您的支持,就是我最大的動力。手機用戶請到m閱讀。 

  〖∷更新快∷∷純文字∷ 〗 

上一章目录+书签下一章