第12章 你這個無恥的——
當林蓁他們再次從自己的房間裏出來的時候,整個布萊克老宅看起來就像脫胎換骨了一般。
雖說還算不上富麗堂皇,但至少所有的東西都變得幹淨整潔了。
原本貼在牆上要掉不掉的牆紙,在家養小精靈們的努力下,牢牢地固定在了牆壁上。
那些髒兮兮、灰蒙蒙的家具,一下子變得幹淨閃亮了起來,在火光的照射下顯得格外華麗。
窗邊掛著的破破爛爛跟巨型抹布似的窗簾,全都煥然一新。就連地板上鋪著的破舊肮髒的地毯,也都變的整潔柔軟了。
門廊那兒先前被窗簾遮蓋住的布萊克夫人的畫像,也以全新的麵貌展現了出來。
“真不敢相信,”西裏斯站在樓梯口搖著頭,“媽媽隻要沒有被蓋住就會歇斯底裏地大叫——但現在看起來終於像個正常的布萊克了。”
在林蓁領著德拉科路過門廊的時候,畫像裏的布萊克夫人正端著貴婦的模樣,一言不發地望著畫像對麵的牆,一副睥睨天下的樣子。
“晚上好,夫人。”德拉科在地下室前停下腳步,回身禮貌地對布萊克夫人畫像行了一個極具貴族氣息的禮,“你看起來真不錯,高貴又優雅。”
布萊克夫人下巴微收,幾不可見地點了一下手,她那布萊克家族標誌性的黑寶石般的眼睛裏閃耀著不容置疑的欣賞的光芒。
“布萊克家族歡迎你的到來,馬爾福家的小少爺。”布萊克夫人的聲音出乎意料的溫柔動聽。
德拉科微笑著和布萊克夫人寒暄幾句,林蓁也站在一旁和布萊克夫人說著話,倒是西裏斯和盧平,被布萊克夫人冷落在一旁,不理不睬。
西裏斯跺著腳生氣地衝進地下室裏,盧平歉意地追了上去。
林蓁適時地結束了與布萊克夫人的寒暄,帶著德拉科一起進入地下室。
地下室也完全是一副全新的景象。西裏斯鬱悶地坐在長桌邊,神情煩躁。盧平在他旁邊柔聲地說著什麽。
“哈利主人、德拉科小主人晚上好!”克利切收拾齊整,看起來不再是髒兮兮的樣子了。
他顯得容光煥發,整隻小精靈變得生氣勃勃、精神十足。
他動作敏捷地向林蓁和德拉科微微一鞠躬,聲音裏透著喜悅,“克利切為大家準備了豐盛的晚餐。”
林蓁和德拉科被克利切領著坐在了長桌邊。
比起前幾日零星的四五道,今晚的晚餐確實很豐盛——足足有十幾道食物被擺在桌上,每道食物看起來都特別地精致、美味。
“我不知道該說你薇琪教得太好,還是你太受歡迎。”林蓁笑著對德拉科說,“今晚的食物是我放假以來見到的最美味的了。”
“馬爾福的魅力無人能擋。”德拉科斜了林蓁一眼,一點都不謙虛地將功勞攬在自己身上。
林蓁哈哈一笑,關心地看向西裏斯。
盧平給了林蓁一個無奈的眼神。
西裏斯還在莫名地生氣著。或許是因為他的母親不搭理他,或許是因為自他出現在自己的教子麵前起,自己的教子一直對他不冷不熱的——反而對他從小就看不慣的馬爾福家的兒子噓寒問暖。
林蓁默默猜測著西裏斯發脾氣的原因,不著痕跡地遞了個眼神給盧平,示意他好好安慰安慰自己那內心受挫的教父。
“雖然在做客時說主人家的壞話不太符合貴族禮儀,”德拉科灰藍色的眼睛掃了掃坐在他對麵的西裏斯,轉頭對林蓁說,“但是我還是想說,你的教父和我的教父比起來,真是弱了不止一個檔次。”
他望著林蓁,眼裏跳躍著頑皮的光點“西弗勒斯從來不會讓我有擔心他的機會——他總能很好地照顧自己。而且在我需要幫助的時候,西弗勒斯永遠不會讓我失望。”
林蓁對德拉科勾了勾嘴角,感激地笑了笑——希望西裏斯聽到這些能夠自己調整好心態。
但似乎事與願違。
“你這個無恥的食——”西裏斯失去他的冷靜,整個人像一個被小火星點燃了的火藥桶。
他重重一拍桌子,“刷”地站了起來,赤紅的雙眼惡狠狠地瞪著德拉科。
德拉科毫不在意,隻是掛著馬爾福標誌性的假笑,從容不迫地回望過去。
“如果你想反駁我說的話,”德拉科笑眯眯地說,就像一隻驕傲的孔雀,“你至少得表現出你優秀的一麵來,而不是意圖衝我大喊大叫。”
林蓁忍不住伸手摸了摸德拉科的頭發,柔軟順滑的鉑金色頭發被他揉得一團亂。
德拉科責怪地看了林蓁一眼,一掌拍掉了林蓁作怪的手,自己小心地理起頭發來。
“我相信你是一個好教父,西裏斯。”林蓁理解地說,“你很愛我,我能感覺得到。我很高興從今往後多了一名親人——在這個世界上,沒有人會比你更加親近了。”
西裏斯漸漸平靜下來,他低著頭,沉默不語。
盧平輕輕地拍了拍他的肩膀,無聲地安慰著他。
林蓁覺得或許趁著現在把話都說清楚了會更好。
“西裏斯,我想,你應該知道,我在魔法界被人們怎麽稱呼。”林蓁望著垂頭喪氣的西裏斯,“作為一名救世主——即使我不願意,但我仍舊是——我不僅需要自己足夠強大,我身邊的所有人,都要強大起來——這樣我們才有足夠的能力對付那個該死的伏地魔。”
西裏斯猛然抬起頭。
“這個強大不僅僅是指實力的強大,心靈也要強大。”林蓁笑了笑,“我們都知道,隻要活著,就有很多迫不得已的事情需要我們去接受。”
盧平深有感觸地點著頭,西裏斯也陷入了思考。德拉科漫不經心地理著自己的頭發。
“你從未提過你從阿茲卡班越獄後的流浪生活,”林蓁的聲音溫柔得足以撫慰西裏斯內心的創傷,“我也從來沒有問過——但我想,你在那個時候,一定也承受了很多——無論是令人難以接受的苦難,還是溫暖人心的善意。”
西裏斯艱難地露出一個笑容。
。