深夜

  小說資源

  書房號


  按照:


  〔守望人林奎斯〕在宮城瞭望臺上唱歌

  為觀看而誕生,

  為瞭望而盡責,

  把守城樓崗位,


  世界使我欣悅。


  我向遠方縱目,


  我向近處凝眸,


  仰觀月亮星辰,


  俯察森林麋鹿。


  四周森羅萬象,


  壯觀永恒不替,


  萬物使我神怡,

  我也愛我自己。


  幸福的眸子啊,


  隨你睇眄所及,

  無論南北東西,


  靡不輝煌典麗!


  我被派在這個高處,

  不光是為了悅目爽心;

  驀然間從那陰暗的世界,

  出現異常可怖的情景!


  穿過菩提樹的濃蔭,


  我瞧見火花四散飛迸;

  而且火勢越來越盛,


  藉風威而力量倍增。


  哎呀!林中的小屋已經著火,


  那本是苔蘚滿地的潮濕場所!


  迅速的救援勢所必需,


  卻絲毫不見有消防設置。


  唉!可憐那對善良的老人,


  平常多么小心火燭,


  現在卻葬身在煙火當中!


  這情形真叫人慘不忍睹!


  火焰騰空,火光熊熊,

  黑色的苔蘚地方燒得通紅;


  快拯救那對善良的夫婦吧。


  使他們逃出無比猖獗的火窟!

  透明的火舌閃灼如電,

  吞吐在千枝萬葉中間;

  干枯的樹枝最易燒燃,

  立即帶火而墜落地面。


  你們應當目睹這般慘狀!


  誰叫我生就這明察的目光!


  那座小教堂也已倒塌,


  禁不起墮落樹枝的重壓。


  尖頭的火焰蜿蜒如蛇,

  纏著樹梢不住上爬。


  中空的樹干直到樹根,

  在紫紅色的火光中燒成灰燼——


  長久停止,歌唱。


  往日觸目便欣然,


  可憐一去不復返!


  〔浮士德〕在露臺上,對著沙灘

  上面傳來什么凄涼的歌聲?


  音調徐緩而字字分明。


  原來是守望人在悲嘆不幸,

  那急躁的行動也擾亂了我的內心。


  然而菩提樹叢已消失不見,


  只余下半成焦炭的樹干;


  一座瞭望臺即將建立,


  可以縱目到無邊無際。


  我也瞧見那兒有所新居,


  庇護著那一對老年情侶,


  他們將受到寬大的照顧,

  樂享余年而保晚福。


  〔靡非斯陀和三伙伴〕在下面

  我們火速地往回飛奔,

  對不起!溫和的法兒卻不通行。


  不管我們怎樣敲拍,


  總是緊閉著兩扇柴門。


  我們繼續搖撼和拍打,


  腐朽的門兒忽然倒塌。


  我們大聲叫嚷,厲聲恫嚇,


  卻始終聽不見任何聲息。


  這樣的情形可能發生:

  他們不聽而且也不肯!

  我們可是毫不耽延,


  立即將他們為你攆開。


  那對老夫婦倒沒受多大痛苦,

  吃了驚駭便一命嗚呼。


  有個異鄉人躲在屋里,


  要想決斗,被我們打倒在地。


  經過短時間的激烈戰斗,

  攪得爐炭撒滿四周,


  干草著火發出熊熊火光,


  那兒就成了三人的火葬場。


  〔浮士德〕


  難道我的話你們充耳不聞?

  我是想交換而不是搶奪他們!

  這種鹵莽的野蠻行徑,

  我要詛咒,罪責由你們均分!

  〔合唱〕


  記得常言曾說:


  逆來順受最好1

  你如大膽反抗,


  身家性命不保!


  〔退場〕


  〔浮士德〕在露臺上


  望長空隱去耿耿星輝,

  火勢減退,火光已微;

  瑟瑟凄風拂面吹,

  帶來了煙火氣味。


  命令匆忙,執行得太快!


  是什么陰影一般飄蕩前來?

  僅為廣大文學愛好者和作者提供交流平臺,的作品《》為相關權利人自行上傳

上一章目录+书签下一章