第177章 藝術課
阿瓦蘭迦426年11月5日,連日的小雪仍在持續當中,不見停歇,並伴有4至7級風。
“魔法——是一件非常嚴謹和精密的東西。”
穿著皮夾克,看上去三十出頭的男人遊走在學生們的座位之間:
“而藝術則不然。”
“它是一種,對美的探索,要求我們洞察自然和心靈中那些可以引發共鳴的事物。”
這是節藝術課小考,要求學生帶上繪畫工具,以各自的方式描繪人物,隻要最後出來的成果能具有美感,這節課的學分就能拿全,阿爾伯特所在的這個研究學習組畫得都還可以,畢竟,超凡者都有著極強的軀體掌控能力可以兜底,至不濟,模仿總還是輕鬆的。
“你們要去尋找,去探索。”
“我們通常學習的那些入門技法——就是你們在中級魔法學院裏學習的,線條,色彩等等,隻是探索過程的手段,美感才是最終要抵達的結果。”
老師在某位學生的畫板旁駐足:
“那是將線條、色彩、你們對美的理解,和思維中迸發出的靈感火花相互碰撞糅合的結果。”
他俯下身來觀看,觀察了一下。
嘖嘖點頭:
“簡潔美。”
“能講解一下你的思路麽?”
“額……我嚐試著用盡可能少的線條來描述盡可能最複雜的場景。”那學生講解道,“然後規避掉所有的棱角和直線來完成一種優雅感。”
“做得不錯。”
他的作品是在模仿原始人岩畫,但在藝術的表達方式上更明晰更完善:
那是許多隻有三條筆畫的人,看上去像個“文”字,圍著篝火舞蹈,如果用心去測量,就會發現所有的人身上的線條長度都一致,最大限度減少了淩亂感,除篝火舞蹈外,他還畫了追逐、狩獵、種植的場景,像這個學生所說的,他沒有用一絲一毫的直線,所有線條都是彎曲的,力圖營造優雅感,而且他畫出了岩畫應該在的地方——岩壁的質感相當不錯。
老師站起身對所有人說:
“讓我看到你們的想法,將它用線條或者畫麵通感給我。”
還在作畫中的阿爾伯特活動了下手指。
鬆開抓住畫筆和調色板的手,讓工具暫時飄著,手掌張開,手指如波浪般前後擺動,然後指關節……分開,雙手的手指就像沒有關節一般完全被肌肉控製著,海草般隨他的意誌控製著狂亂而驚悚的前後左右“雜亂”地揮舞著,接著恢複原狀,拿住繪畫工具,一麵思考著整體構圖,一麵讓作品向構想靠近,手中動作自然流暢。
落筆和他所想的在用精神力校準後近乎沒有偏差,在這裏,確實不怎麽需要在意很多基礎的東西,修行是全方位的綜合性提升,因此,作畫需要的更多的是對結構,乃至整體布局地掌握。
然後就是對自己思緒與靈感的抓取。
每個人都可以選擇以自己的方式,自己的風格而使靈魂得以釋放。
“維奇。”
藝術課老師又在一位學生身旁停下,他看到了一副油畫,完成的相當快速,整體上已經完善,隻是在修補細節的油畫。
名為維奇的學生直接用精神力幹涉物質轉變為念動力,抓取需要的所有顏料,短短半分鍾內把整體塗滿,然後就一直在修細節,畫板上,他描繪了一個普通的人在畫板右側漂浮著向左伸出手,左側一個與其一模一樣但麵目猙獰的人向右伸出手,兩人指尖相會。
人物的背景也是與人相襯的,光暗對立。
老師說:“講解一下你的畫。”
“這是從最近看的一本小說裏找到的靈感。”維奇斟酌著語句道,“書裏的主人公,受到了極大地……煎熬,他有普通的,好人的一麵,又受到很多欲望和邪念的幹擾,不斷曆經考驗,所以,額.……我想表現出那種兩麵的對立感。”
“做的不錯,但色彩做的還不夠到位。”他操縱著幾團顏料直接將畫布上一部分區域蓋住,迅速成型,“剛才背景裏麵的衝突矛盾感不夠,在這種相互衝突地場景中,越是差別越顯對立,你看……”
他講解了幾個要點,拍了拍學生的肩膀。
又走到下個位置。
這次是阿爾伯特旁邊。
“動感很清晰。”
他點評道。
黑發施法者描繪的場景在海上,他故意模糊了場景並使景物彎曲以製造強烈的運動和激烈感,那是幾艘鋼鐵艦船在風暴中前進,高大的海浪不斷拍擊艦首激起水霧,有人站在艦船的鋼殼保護之外,似乎是在對偶然發生的故障進行修繕——畫這幅畫時,他在想已經解散了的七班,那些大半被強製帶回斯莫蘭的學生們。
“我有很多外國朋友,他們坐船回家,我在畫它的時候想到了他們。”阿爾伯特解釋說,“然後我想製造那種整個視角都在被大型風暴動搖的感覺。”
塞德拉斯星球上的氣候怪異且可怖,而遼闊的海麵上,更是凶險,那裏的極端天氣比陸上更頻繁和猛烈。
“別擔心。”
他笑了:
“比起幾百年前的概率學航海,今天的航海技術是完全安全可控的,他們都能安全抵達目的地。”
“嗯。”
他也笑著點頭。
在老師去看下一幅作品後,表情漸漸恢複平靜。
阿爾伯特沒有記錯的話,書上說近幾年,據觀測顯示為“活躍期”,周期性的極端氣候會更恐怖,而且海裏那些體長幾十、數百不等的水中巨獸,泰坦也會更有攻擊性,它們終日追逐雷暴、吸收閃電、吞食岩漿、采集熱能維生,受環境影響也更大,不過,現代魔法體係中的造船工藝確實非常可靠,更別說遠海航行時通常都有護衛艦,不至於應付不了那些野獸。
他更擔心“結果”。
原本的七班學生們抵達斯莫蘭後將要麵對什麽,他完全不清楚,這很讓人擔心,在這個沒有網絡的世界,那樣遙遠的地方的狀況,他完全無從得知。
至於海上。
阿瓦蘭迦航船技術確實是完全安全……
可靠的。