第133章 死亡使者(24)
\"我真的很抱歉,\"她說。\"那時我沒有很好的控製力。力量是無法抗拒的,但是我已經學會了控製它。我隻希望你能原諒我的過去\"。
\"你是什麽意思,力量太小了?\"我抓住那把金屬椅子的後背,但是不讓別人知道。她又開始發瘋了。
\"你知道我說的是什麽力量,\"她說。\"我知道你是來尋求答案的。即使你還沒有醒來,你也知道自己與眾不同。\"
我大部分時間都是作為屍體度過的。我當然知道我與眾不同。\"你說我沒醒是什麽意思?我在跟你說話,不是嗎?\"
她靠近我,研究我。我躲在椅子後麵,感覺不太安全。
\"我明白了,\"她開始說。\"有人剛剛打開了你的開關。你還在熱身。\"她又開始畫畫了。\"我,作為一個人,我非常興奮,因為你是這樣的人。\"
\"你為什麽這麽小聲說話?\"我問道。因為她瘋了。\"你說我是誰是什麽意思?\"
她停止畫畫,皺起眉頭。\"他的女兒。\"
\"誰的女兒?\"布林克利的?\"我問道。我不知道布林克利為什麽突然出現在我的腦海裏。
也許是因為他是我和瑞秋都認識的唯一一個老男人。
瑞秋突然大笑起來。\"沒有。\"
然後越來越多的笑聲,直到淚水模糊了她的眼睛。
\"這是個壞主意,\"我說。\"我不知道為什麽我認為來這裏就是答案。\"
瑞秋的頭發垂到眼睛裏,蜷縮在下巴下麵。\"因為你想了解天使。\"
這阻止了我。她唱歌的聲音使我緊張不安。五秒鍾前她還是那麽正常,以至於我差點忘了她是個瘋子。更糟糕的是,我對瑞秋的出現感到奇怪,我隻能形容為觸電。我的皮膚似乎在我的骨頭上顫抖,我的嘴唇變得幹燥。盡管我確信她顯然是完全瘋了,但她的話激起了我內心的某種感覺。
\"你就不能告訴我嗎?\"我問道。
她指著牆上的畫,那些我一進門就被忽略了的畫。我認識照片中的人,包括艾麗和加布裏埃爾,兩個瑞秋從來沒有見過的人。
憤怒從我的喉嚨裏湧出來,威脅要把我吞噬掉。我試著集中注意力。看到蓋布瑞爾的臉貼在牆上,足以讓我想起我為什麽會在這裏。\"有人受傷了,還有人幫忙。你是這麽說的。告訴我關於天使的事。\"
她透過素描本看了我一眼,但仍保持沉默。她用盡全力克製自己,才沒有把筆記本從她手裏拿出來,要求她和我說話。我害怕自己會對一個像孩子一樣精神脆弱的人發脾氣,於是我轉身離開。
\"等等,\"瑞秋喊道,聽起來很害怕。\"不要走。\"
\"你不想說話,\"我說。我的聲音保持緊湊,克製。我不能對她那麽刻薄。
她把書放下。\"我至少可以擁抱一下嗎?\"
不可能。我甚至不喜歡坐在床邊。我怎麽能讓一個瘋子用胳膊摟著我?
去吧。
在我的腦海裏,這個命令是清晰的,她伸出的雙手為我摸索空氣,看起來更加緊迫。
去做吧。
我穿過房間,一步接著一步。我在她的能力範圍內,但她沒有抓住我。她隻是張開雙臂,邀請我進去。她是不是用她的思想或是什麽瘋狂的東西來強迫我嗎。
你可以相信她,範範。
我認出了那個聲音,但我沒有大聲說出來。精神病院是我跟我的幻覺說話的最後一個地方。
然後我看到他,坐在空蕩蕩的雙人床上。一隻腳踝跨過另一隻腳踝,他向後麵的牆壁扭來扭去。
\"來吧,傑瑟普,\"瑞秋緊緊地按著她的手指。\"難道你一點都不想我嗎?\"
\"比你知道的還要多,\"我低聲說。我是認真的。這是我真誠道歉的機會。\"對於你的遭遇,我很抱歉。我責怪自己。如果你沒有那麽努力地訓練我,替代了那麽多人。\"
瑞秋把我從床上拉起來。我的心因為恐懼而緊張,她的雙臂環繞著我。
\"你是值得的,\"她輕聲說,捏了我的耳垂,然後又捏了我的臉頰,這是一種老式的安慰手勢。
淚水湧上我的眼睛。我為她的狀況感到內疚,又害怕我在她身邊,隻是時間問題。
\"你將是拯救我們的人,傑賽普。我看到了。\"蕾切爾的手臂,剛開始很柔軟,緊緊地蜷縮著。這就像是感覺一條大蟒蛇慢慢地纏繞在我的脖子上。慢到我沒有意識到自己遇到了麻煩,直到我動彈不得。我試圖甩開她,但她隻是緊緊地抓住她。
她的聲音如此柔和,我不得不放棄蠕動或冒險失去她的話在洗牌我們的衣服和床上用品。\"你必須聽從你的天使,隻有你的天使。他比你更清楚自己需要什麽。\"
\"什麽?\"
她用力擠壓著我,把我的肺裏的空氣擠出來,把我的話都說出來了。\"他們在監視你,傑賽普。還有傾聽。小心你讓他們看到的東西。保守你的權力秘密。隻相信你的天使。\"
我的心發出雷鳴般的咆哮。再加上她的死亡之握,這個房間變成了我周圍的一些地方。這讓我想起了伊芙的攻擊方式最糟糕的一麵。幽閉恐懼症。令人窒息。
我吐在自己的口水上,噎住了。她放開了我,空氣衝進來,就像一個巨浪衝擊著沙灘。她怎麽這麽強壯?他們給她吃了什麽?我跌跌撞撞地站起來,試圖呼吸。當然,我可能通過掙紮讓事情變得更糟。
當雷切爾從她的筆記本中撕下她一直在畫的圖片,一個巨大的撕扯聲在白色的牆壁上回蕩。
她把它塞進我的手裏。\"小心選擇。你最終會最需要她。\"
我想把這張照片打開,希望她的話能說清楚,但是她把一隻手放在我的手上,阻止了我。\"時間到了。\"
加布裏埃爾看起來並不輕鬆。他站起來,準備迎接任何事情。你必須離開。
我不知道他是怎麽做到的,但是我在腦海裏完美地看到了那些人。三個看起來很麻煩的暴徒,在辦公桌上騷擾蜂後。盡管這張桌子就在大廳的盡頭,我看到的圖像完美無缺,就好像我們就站在它旁邊一樣。
\"謝謝,\"我低聲對瑞秋說。我不知道我該感激什麽,她沒有把我掐死。不管是什麽原因,我都覺得她幫了我一個大忙。我把紙塞進牛仔褲的後兜裏。
\"見到你總是很高興,\"她說,臉上突然露出一個大大的笑容。\"我們會再見麵的,範範。祝你好運。\"
坐在辦公桌上的那位女士尖叫起來。\"你不能進去。\"
我穿過大廳,躲進另一個房間,發現自己正盯著一個穿著花花裙子的中年男子。他坐在床上,一個女人蹲在他麵前,給他化妝。他們都是病人。
我害怕他們會跳起來對我發瘋,我脫口而出讚美。\"你很漂亮。\"
\"你還不能看,\"女人用沙啞的聲音問道。\"他還沒準備好。\"
\"我不會偷看的,\"我答應,把我一半的注意力集中在放在門上的小玻璃窗上,看到兩個男人躲進瑞秋的房間。我的另一半注意力仍然集中在兩個蹲在我身後的精神病人身上。
打手一進來,門就啪的一聲關上了,好像是從裏麵砰地一聲關上了,我聽到了最奇怪的聲音。我猛地拉開門,穿過大廳去救她,瑞秋的臉出現了。
她微笑著透過小窗戶向我豎起大拇指。我傻乎乎地盯著她咧著嘴笑的臉,看著那兩個昏迷的家夥,她把他們堆在了鄰床上。我有一種感覺,瑞秋的禮物不僅僅限於平庸的繪畫或者打啞謎。
我回到主房間,發現蜂後和最後一個人爭吵起來。我把帽衫的帽子拉起來,拉起繩子把我大部分的臉都拉到腳趾上了。我一直在祈禱我的鞋子不會吱吱響,或者Queenie不會大聲叫我退出。
就在我穿過那扇大大的雙門之前,我的鞋底拖著瓷磚。
我愣住了。
那個在辦公桌前爭吵的人轉過身來,看到了我。他對他的無意識的夥伴們大喊大叫。我盡可能快地跑,希望他等不到他的支援。我切入走廊,跑過電梯,跑到樓梯口。
我這輩子從沒這麽快過。我到達了樓梯井底部,我感覺很好。我很聰明,我很快,我被迫生存下來,好像NRD讓我別無選擇。
我把門打開,穿過一樓走廊的最後一段,然後從側出口跳了出去。凱拉的車停在遠處,是我救贖的燈塔。
有人從後麵抓住了我,兩隻手臂在我身邊吞噬著我。
\"我要砍了你,\"我尖叫著。我像一條落地的魚一樣打了起來,一雙大手把我從腳上抬起來,踢著。\"我要用我的意誌力把你切開\"。
\"你什麽時候開始有思想力了?\"布林克利說。
我不再掙紮,他就把我扔下去了。我轉過身來。他長出了一些髒兮兮的下巴。他的藍眼睛因缺乏睡眠而腫脹,我以前從來沒有注意到他頭上有這麽多的灰色。不管他為了保護我做了什麽,他一直在做而不是睡覺。
\"你到底在這裏幹什麽?\"他問道。
一扇沉重的門砰的一聲撞到了某個地方,布林克利把這個當作他拖著我的胳膊肘走向凱拉的車的信號。
\"你到底在這裏幹什麽?\"當我們跑過草坪到停車場時,我尖叫起來。\"你一直在保守秘密。\"