第149章 死亡使者(40)
醫生走到床邊。不是約克醫生。是我在附近見過的一個年輕人。\"你需要保持冷靜,蘇利文女士。\"
我抓住他的手臂,狠狠地把他拉向我,他退縮了。
\"如果你不告訴我,我的朋友是死是活,我就要把你的黎明殺機震出來。\"
\"最重要的是什麽是攻擊指控?\"門口傳來一個聲音。
加裏森特工站在那裏。他頭上纏著繃帶,一副眼神告訴我,如果我知道什麽對我有好處,我就會關上我的餡餅洞。我承認這足以讓我停下來。
加裏森補充說:\"這樣對待給你包紮的人是一種可怕的方式。\"。他走進房間,站在醫護二人組旁邊,我還是不能接受他有多矮。
\"對不起,\"我咕噥著,把醫生放了。我用手撫平了他那皺巴巴的實驗室外套,勉強擠出一個微笑。\"創傷後壓力或者其他什麽\"
\"你需要在她離開床前檢查一下嗎?\"加裏森問道。
\"是的。\"醫生從他的肩膀上取下聽診器,但很明顯,在我的劇烈尖叫之後,他對觸摸我沒有什麽興趣。不管怎樣,他盡職盡責,還有那個用手銬檢查我的血壓並用我的液體袋玩耍的護士也是如此。雖然我敢肯定她會很樂意用一根新針刺我。
\"有點脫水,\"醫生最後宣布。\"但她會活下來的。\"
\"她能帶著這個嗎?\"加裏森指著我的液體袋,指著我胳膊上的靜脈注射器。當他舉起手的時候,我發現他的右臂也被包紮起來了。
\"它有輪子,\"護士回答。她把我從床上扶起來,然後給我一根細長的金屬棒來支撐我的靜脈注射。我轉向床,但加布裏埃爾已經走了。我不知道他什麽時候離開的。也許他不喜歡被威脅去拔羽毛。
他們的工作完成了,護士和醫生離開了,留下我和加裏森單獨在一起,他示意我跟著他。\"我們需要談談。\"
我拖著腳走在他身後,雙腿僵硬而冰冷。
\"你還沒有宣讀我的權利,\"我說。\"這是個好兆頭嗎?\"
\"你會進監獄的,\"他說。他拖著腳步穿過重症監護室,好像他也很僵硬似的。\"我無法阻止這一切發生。\"
\"我沒有殺妮莎,如果她已經死了,我所做的是正當防衛,\"我告訴他。\"肯定有辦法證明這一點。\"
\"如果我是你,我會更擔心她,\"他說。
我抬起頭,看到艾麗躺在床上,金色的頭發散落在枕頭上,就像睡美人。我蹣跚地走到她身邊。我在屏幕上搜尋答案。據我所知,一切看起來都很好,但我沒有接受過醫學培訓。至少,我知道她沒有死。
\"請告訴我她會醒來。\"
\"這隻是麻醉。她剛做完手術。他們切除了她的脾髒,止住了出血。\"
\"她不需要這個,對吧?沒有它她也能過得很好嗎?\"脾髒,脾髒是什麽?為什麽我們會有脾髒?
\"她會沒事的,\"他說。過了一會兒,\"我需要問你一些問題。\"
\"問吧。\"我把手放在艾麗的手上。那時我會給任何人任何東西。我很高興她沒事。
加裏森拉起兩把椅子,在艾麗的床邊相互對著。他打手勢讓我坐下,我做到了,但我沒有放開她的手。
\"你必須告訴我發生了什麽,\"他說。
\"我需要律師在場嗎?\"
\"你想要一個嗎?\"
\"我不想讓自己比現在更糟糕。\"
\"我們已經錄下了你的我是殺人犯,\"他說。\"你不能讓事情變得更糟。\"
\"因為我的房子被竊聽了?\"我問道。加裏森沒有回答,而是給了我一張我經常從布林克利那裏得到的空白的警察臉。
加布裏埃爾出現在艾麗的另一邊,用一種奇怪的表情看著她睡覺。他沒有警告我閉嘴。艾麗還活著,不是嗎?為了希望我真的有個天使站在我這邊。
我把事情告訴了加裏森。
我從夏娃的襲擊開始,並且重申我不知道那是一個假的替代品,我也從來沒有見過伊芙或者馬丁。我告訴他格洛麗亞的畫,神秘的a.m.p.以及他如何操縱我和我愛的每一個人進入他在教堂地下室設置的陷阱。我告訴他馬丁承認殺了我母親,或者至少想讓我相信是他幹的。我試著不去想也許我母親一直都是對的這種想法。讓我這樣的人回到家裏太危險了,如果她早點這麽做的話,也許丹尼現在已經死了。
我解釋了為什麽馬丁利用我離開伊利諾伊州誘使艾麗掉進陷阱的,因為我知道我會緊隨其後。我告訴他,布林克利關於是教會、軍隊還是FBRD的理論。我甚至告訴他埃迪的事,還告訴他為什麽我把穀倉燒成了灰燼,我們倆都在裏麵。我唯一沒有承認的事情就是電死了地下室裏的每個人,還有我和一個天使交談的事實。
如果我承認自己精神錯亂,我隻能去一個地方。
他什麽都聽,沒有打斷\"你在哪裏找到艾麗的?\"
\"在一輛汽車的後備箱裏,在後麵的停車場,\"我說。我描述了那輛車。\"我們打破了窗戶。\"
\"鮑勃金斯打電話給你時,你就在那裏,\"他說。
我點了點頭。\"艾麗想回去找妮莎\"
\"但是你沒有找到她?\"
\"沒有,\"我說。\"我們被一把鏟子打在臉上,可能是那個挖墳墓的變態。然後我在地下室醒來。\"
他說:\"我們抓到了你所描述的那些人。\"。\"他們三個都是。\"
\"馬丁刺傷了他們每個人的肚子,或者至少看起來像我站的地方的胃。他想讓我選擇我會救誰,當我死的時候,他會讓那個人看著我被砍頭。\"
\"馬丁在FBRD工作,\"加裏森說,測量了我的反應。\"但我想你已經知道了。\"
\"我幾乎把它紋在你的額頭上了,\"我說。
\"布林克利和馬丁和夏娃一起密謀要殺你嗎?\"
\"沒有,\"我說。我的胸口燒傷了。\"\"不,他一直在保護我。在過去的七年裏。\"
\"我想問問你對另一個理論的看法,\"他說著就把錄音機關了。
我坐得更直了,坐在我的座位上,背痛得要命。
\"讓我們從一個死靈開始,他被一對教會狂熱分子殺害,讓它看起來像是一次襲擊。當她醒來的時候,她的同夥失蹤了。現在壓力越來越大,所以她回到教堂加強她的掩護。她讓另一個同謀馬丁刺殺唯一的目擊證人,讓他們等死。\"
\"我的動機是什麽?\"我問道。\"如果讓自己被殺,我會得到什麽?\"
\"各種各樣的事情,\"加裏森說。\"臭名昭著。公眾關注。也許你想敗壞教會的名聲。\"
\"如果他是我的同謀,你真的認為我會救艾麗而不是布林克利嗎?\"
\"不,我相信馬丁在教會的幫助下,操縱當地妓女欺騙替代者。我還不確定馬丁是單獨行動,還是奉命行事,或者教會在多大程度上參與其中。但我知道他們殺了一個小女孩來證明他們的觀點。\"
我摸了我的胸口。\"妮莎死了?\"
他轉過臉去,對著鞋子說話,沒有抬頭。
\"不管事實如何,鮑勃金斯已經對你提出了強有力的指控。像他這樣的地方政府想殺雞儆猴。他希望這將向公眾傳達正確的信息,\"不要害怕他們,更換代理也要負責任。\"
我皺起了眉毛。\"部分斬首是一個極端的封麵故事。\"
\"你是唯一一個在襲擊中幸存下來的亡靈,而你恰好是唯一一個與教會有聯係的人。\"
我的聲音像門框一樣卡在我的喉嚨裏。\"我已經幾十年沒去教堂了。\"
\"你父親的地位使你不信任。\"
\"我的父親?\"我坐得更直了。\"你認識我父親嗎?\"
他又看了一眼,透徹地盯著那些我想弄明白你是不是在對我撒謊。
\"我不記得他了,\"我說。\"如果你知道他是誰,你必須告訴我。\"
加裏森特工又安靜下來了。\"如果你不知道,那麽我不應該告訴你。\"
\"為什麽?\"我問他。\"波金斯知道嗎?\"
\"不,\"他說。\"這是一種祝福。\"
\"你為什麽不告訴我?\"我說。
\"因為我隻有一個理論,因為如果你第一次聽到這個理論,你在證人席上會更有說服力。雖然我不確定他們會不會提出來。他最不希望的就是公開親子鑒定,尤其是現在你的病情因為伊芙的襲擊而被公開。\"
他一定是個大人物,我想。否則,公眾的聲譽就沒什麽大不了的了。
加裏森讀了我的想法。\"如果教會牽涉其中,我想他會付出高昂的代價,不讓他參與這個案子。\"
\"所以不知怎麽的,他和教會有關係,\"我說。\"你認為他們應該為內容豐富的謀殺負責嗎?\"如果我父親自己就是一個自相殘殺的人,為什麽他會同意殺人呢?
\"很抱歉我們花了這麽長時間才找到你,\"他說。\"我們跟蹤漢德爾先生的手機到了教堂。我們衝過去,聽到你的尖叫聲,但那些走廊讓人困惑。\"他舉起割破的手,指著頭。\"我們不得不用我們的方法把你救出來。\"
\"你相信我嗎?\"我問道。我覺得自己很脆弱。
\"我相信你的故事,\"他說,這是我在他身上看到的第一個真正的同情。\"我認為你很幸運,能夠幸存下來,因為你周圍有關心你的人。\"
我低下了頭。為什麽這讓我感到如此羞愧?
\"所以,如果你不認為我有罪,那麽我該怎麽辦?\"我問道。
\"我會盡力證明你的說法。我建議你在法庭上誠實一點,把一切都告訴法官。如果你說的關於艾迪的話是真的,那麽你也要準備好談論這個話題。與此同時,你可以期望在縣監獄裏被關押幾天而不被保釋。\"