当前位置:萬花小說>书库>武俠仙俠>魔幻筆記> 第434章 拯救

第434章 拯救

  棒子突然爆發出一陣歇斯底裏的笑聲,嘴裏噴出唾沫,但自己還沒有完全小便。這種發自內心的嚎叫我已經聽過一百遍了,這是一種戲劇性的對著看不見的人群大喊大叫——這是一種不自然的反應,來自內心。


  \"這是我的命令,小灰塵!\"他說,突然嚴肅起來。\"現在……在我真的、真的發脾氣之前,上樓去洗碗吧!\"

  \"不!\"我站在原地大聲說。\"我不會再為你做一件該死的事情了!放了這個人!否則.……\"

  布勒真打量著我的臉,他自己也停頓了一會兒。


  \"你聽到我說話了嗎?\"我說。\"放開他!\"

  棒子向前彎下腰,用鼻子碰了碰我的鼻子。\"除非我死了!\"他發出嘶嘶的聲音,他的口臭讓我的胃翻江倒海,但我還是盯著他的目光。我們倆已經劃定了界限,表明了我們的立場——現在隻有一件事可以做了。


  我的眼睛一直沒有離開\"棒子\",我退到水灣裏——一次一把鎖——把凱特從繩子上解下來。盡管他在這裏明顯減輕了一些重量,我還是努力把他扶起來,當他倒在我身上的時候。謝天謝地,凱特回應了我鼓勵的話,在我胸前塗抹了一下手掌。然後,就像按了一下按鈕,重量又回到了他的腿上,他用自己的兩隻腳站了起來。


  \"還是那麽頑固?\"我說。\"來吧!我們要離開這裏……\"

  我帶著我們小心翼翼地走出他那冰冷的空間,一個被逗樂的棍棒目睹了一切,雙臂交叉,馬蹄踢著他鐵鞋上的淤血。看到半人馬沒有前進,我鬆了一口氣,繼續向螺旋樓梯走去,這時凱特提醒了我,她突然擠了擠我的肩膀。\"武士是什麽?\"

  他用肘輕輕推了一下布勒真大師,他現在正用劍指著我的頭。\"除非我死了,\"他說。\"除非我死了。\"

  在我感傷的地方,我考慮了所有的選擇,突然,凱特離開了我。好奇的布勒真和我打量著他蹣跚的走路姿勢,以為這位老武士隨時會垮下來。他沒有。凱特小心翼翼地坐在房間角落裏的一個劍架旁,劍架上放著十幾把刀片。然後,帶著鋼鐵般的光澤,他從架子上取下兩把劍,做了個鬼臉,回到我身邊。


  \"他太好了,凱特,\"當他遞給我一把劍時,我低聲說。\"我們無法打敗他,尤其是你現在這個樣子。\"

  凱特聽到了我的話,似乎不知道他的情況,他用一種反感的表情檢查著自己被毀壞的身體。盡管如此,不管他是什麽樣子,他仍然是凱特,傳說中他的手指纏繞在劍柄上,在空中旋轉劍刃兩次,說:\"我不會倒下的。\"

  \"我要好好享受這一切,\"布勒真一邊用手指蘸著自己的鋼鐵一邊咧嘴笑著說。\"哦,我要怎麽享受這個呢!\"

  \"避開後腿,\"凱特警告我。\"試著……跟上。\"

  我現在有機會殺死布勒容,去實現我最夢寐以求的幻想;但是一想到要實現這個幻想,我就覺得很冷。我隻是想看看這個可怕的地方的背麵,感受一下空氣,然後再次移動。風、雨夾雪和大雪從這個大洞裏猛烈地吹進來,呼應著這場戰爭將如何結束。


  \"貓和老鼠,\"布勒真冷笑著說,把他的劍來回地遞給兩隻手。\"你準備好做最後的練習了嗎,斯派克?\"

  凱特和我蹲下身子,一步一步往前走。我們轉移到布勒真的側翼,但是我們的戰術似乎並不關心半人馬。\"我會先殺哪一個?\"他說。


  我們三個戰士要解決的一個問題是我們打仗時身上粘液太多。這是一個泥潭,不可能有快速的行動。我認為這對我和凱特來說已經是一個優勢了,因為布萊真有更多的蹄子和重量支撐著他。希望它能與競技場相等。我們用抽搐的眼睛、濕漉漉的臉和彎曲的肌肉打量著對方,然後一切就亂套了。


  棍棒襲擊了我——他的肩膀向我猛撲過來,把我打得屁滾尿流。他的劍立刻掉了下來,把我砍成了兩半。


  叮當!


  他的一擊被凱特的護劍打斷了。我收回我的感覺,向上割我的武器,成功地割破了棒子的毛茸茸的胸膛。半人馬大叫一聲,飛奔回去。


  \"割傷我?\"他一邊說,一邊檢查著他心髒附近流血的眼淚。\"那隻黃鼠狼傷到我了?\"

  打擊\"萬事萬物的主人\"的快感,賦予了我一種瘋狂的、過分熱情的自信。\"從哪兒來的更多!\"我喊道。\"疼痛是一個警告,主人-警告可以忽略!\"

  棍棒向我們撲來,發出報複的怒吼。凱特和我阻擋,反擊,反擊,阻擋,但是我們的對手很節儉地扇了我們一巴掌,就像小孩子玩的遊戲一樣。


  速度對我來說已經太快了,大風似乎讓它看起來更快了,甚至更危險。我現在意識到理論是一回事……而實踐又是另一回事。當我的左手臂被砍了一道口子,劍從我的手中飛快地掉了下來,在房間的另一頭晃來晃去的時候,我感到自己缺乏經驗。我受傷倒地,而武士們繼續保護我免受無情的打擊。


  \"注意!\"當我在泥濘中爬行尋找武器時,凱特怒吼起來;一直聽到他們刀劍相互碰撞的叮叮聲。


  據我所知,每次交流凱特都占上風。盡管身上有瘀傷和失血,但他在各個方麵都很優秀,因此迫使半人馬再次返回。戰鬥持續的時間越長,凱特的身材就越強壯。這把劍是他的良藥,傳說中的殺手在他身上再次出現,一個巨人生長在棍棒之前。半人馬也知道這一點,他臉上第一次露出了關切的表情:他最終考慮失敗了嗎?


  我收起我的劍,站在淤泥中,看著模糊的吉特和棍棒,我重新加入了爭吵。在逃離戰鬥時,布勒真找到了劍架,用另一把刀裝滿了他那空著的手,然後發出原始的尖叫聲,迫使我們走向他山上張開的洞口。


  我們的腳跟越靠近那扇巨大的窗戶,那些山峰就越像吸塵器一樣吸著我們的身體。布萊約翰歡呼起來,然後大聲咒罵了一聲,然後把他的一把劍扔向我的頭;我轉向避開它,但是劍從我的耳邊奪走了一片。鮮血從我的頭側噴出來,我痛苦地哭了起來。跌跌撞撞,吸孔突然抓住了我的腿。凱特立刻伸手回來,用一隻手抓住了我,用另一隻手擋住了棒子。


  我緊緊抓住凱特的手腕,兩條腿朝著白色的山峰和山穀的漩渦晃動。希望把我們兩個都送到遺忘,半人馬拉緊他的臉,並試圖迫使凱特回來;但典型的頑固,武士仍然伸展開來,在他的位置上,保護我和保護自己。


  凱特也是,然後凶狠地咆哮著,隨著他肩膀脫臼的一聲,他像扔舊衣服一樣把我扔向了棒子。主人把我像一隻蟲子一樣拍進了一灘龍粘液裏,然後咯咯地笑著說:\"你這個瘋狂的私生子,凱特!\"

  一旦安全,從吸吮風和棍棒的劍,凱特突然把他的肩膀回到地方,一個深刻的尖叫。布勒真不允許他再有片刻的恢複,他飛奔回去繼續擊劍。


  與此同時,我從架子上抓起一把新劍,感到一股腎上腺素衝擊著我。我完全無視凱特的警告,把自己放在半人馬後麵;但是在我舉起武器準備攻擊馬的外套之前,我的胸部受到了兩個後蹄的完全打擊,我的肺裏的氧氣和劍再一次從我的手裏呼出來。


  當一個偉大的凱特繼續他與棒子的高超戰鬥時,我呆若木雞地躺在沉睡的巨龍的尾巴上。每一次劇烈的劍擊都伴隨著鋼鐵的火花。凱特像一隻鳳凰,緊緊地,迫使國王向後退,爬上搖搖晃晃的螺旋樓梯。在那裏,他們從高處和低處擺動和揮擊,從來沒有發生過明顯的打擊。


  凱特可以集中注意力在敵人的刀刃和手臂上,而不是他的蹄子上;於是布萊真坐回到他的後腿上,開始瘋狂地踢他的前麵的鞋子,最終擊中了凱特,把他推倒在欄杆上。


  聽到武士倒在泥裏,布勒真咯咯地笑著走下那快速轉動的台階,想把他幹掉。在到達底部時,凱特並沒有像預期的那樣臉朝下——他根本不在那裏——隻有我和我的業餘攻擊,一個攻擊棒輕鬆阻擋。我現在隻能獨自麵對布勒真的威力。隻考慮防守,防守和防禦!


  \"對微塵來說太高級了!\"他笑著叫道。\"太先進了!\"

  布勒容正在享受他的個人時刻:老師和學生一起玩耍,在我的臉頰、脖子上劃了一道小口子,無論他想去哪裏。我簡直跟不上。事實上,我在這一點上做得很好。布萊金甚至在我們的衝突中厚顏無恥地打哈欠,當準備結束這最後一次演習時,凱特似乎又一次救了我。


  像螺旋形樓梯上的同名男子一樣保持平衡,凱特跳下欄杆,咕嚕一聲落在布勒真的背上。這個半人馬跌跌撞撞地走上前,咳嗽著,武士用雙臂扼住了國王的喉嚨。

上一章目录+书签下一章