第132章 奶酪布丁小姐(12)
第二天吃早飯的時候,範還是繃著一張撲克臉,話很少,愛德華卻和塞西爾夫人以及小姐親熱多了。範正考慮該如何詢問女仆的事,愛德華先替他開口:“昨天來給我們送柴火的姐姐叫什麽名字?”
“是女仆吧?”塞西爾夫人和小姐麵麵相覷,“怎麽了?”
愛德華一臉壞笑:“範好像看上她了。”
“不會吧?”不止夫人和小姐,連旁邊的女仆都朝他看,“看上了索菲?那個又髒又醜又傻的柴火妞?”
範也一樣驚訝,但一張撲克臉仍然風平浪靜。
“原來她叫索菲,新來的嗎?”愛德華一副想打聽八卦消息的樣子,“範昨天還說夢話呢。”五年了,五年的逃亡生涯隻讓範練出一張喜怒不形於色的撲克臉,而愛德華已經可以隨時隨地作出任何應時應景、唯獨與內心世界毫無關係的表情。
他為什麽要問女仆是不是新來的?塞西爾聽出了一點八卦以外的味道。
“大約一星期以前來的吧。”女仆想了想,“她來找管家,說想要一份工作,什麽粗活髒活她都不介意,於是管家就留下她了。索菲確實對工作不挑剔,可是老是偷懶,經常見不到人,十足一個懶丫頭。”
一個星期以前,差不多就是女王加冕遊行的日子。愛德華嘻嘻哈哈地說著別的事,範依然一聲不吭地吃他的早飯,塞西爾卻有點不太好的預感。
天神一樣的美少年居然看上了柴火丫頭索菲,女仆間炸開了鍋。戈貢佐拉暗暗叫苦。昨晚她悄悄潛進客房,發現範僅僅是靠在床架上,根本沒睡,伸手可及的地方還放著撥火棍,隨時可以拿過來當武器用。愛德華?達德利就睡在他懷裏,可戈貢佐拉別說是接近他們,哪怕是稍有動作,鋼藍色的眼睛就會像猝然亮起的鬼火。更糟的是範僅僅是靠在床上保持一個晚上不睡,戈貢佐拉可是在煙囪裏忍受流逝得又過快又過慢的時間,直到天亮——說時間過得太快,是因為她守候了一個晚上,都沒找到下手的機會,說時間過得太慢,是因為靠雙手雙腳撐住煙囪壁倒吊在壁爐裏麵的姿勢實在說不上有多愜意。天亮以後,戈貢佐拉放棄了,回到女仆們的房間,想繼續裝“懶丫頭”小睡一會兒,就被別的女仆拖起床。早飯時的轟動性新聞讓女仆們像一窩小麻雀一樣嘰嘰喳喳個不停,羨慕柴火丫頭索菲的運氣。戈貢佐拉卻被嚇得不輕。範一夜沒睡,說明他意識到危險了。戈貢佐拉沒指望他還能像沒事人一樣,但沒想到他馬上就能準確無誤地找到自己頭上,還用了一個很聰明的方法來防止她逃跑——老爺的客人、一個俊美堪比太陽神的少年居然看上了一個髒兮兮的女仆,就像是灰姑娘的故事在現實中上演。範可以用“愛慕”做借口,光明正大地打聽關於戈貢佐拉的一切,而戈貢佐拉立刻就成了女仆中的焦點人物,不管走到哪裏,都得接受眾人的注目禮,休想神不知鬼不覺地離開塞西爾家。不愧是在瑪麗一世的追殺下順利逃亡五年的人,戈貢佐拉小看他們了,但想靠區區幾個女仆的監視困住索姆斯菲爾德?戈貢佐拉,他們也小看了“萬福瑪麗亞”的“影子”。
“索菲,老爺讓你去書房。”女仆瑪麗還悄悄拱了拱戈貢佐拉,“說不定是美少年看上你的事。”
“什麽呀,瑪麗,肯定是那事。”麗茲插嘴,“老爺來找夥房丫頭,還能是為了什麽?”
“老爺要見我?難道那個美少年看上我的事是真的?怎麽辦怎麽辦怎麽辦……”戈貢佐拉裝作手足無措,“我總不能就這麽去見他們。”
“去把自己好好洗幹淨,換身好點的衣服。”凱瑟琳推走戈貢佐拉。
戈貢佐拉想聽的就是這個:“凱瑟琳,梳子借我。”
半個小時,一個小時,兩個小時,三個小時……索菲還沒出來。
“索菲!”瑪麗亞去敲門,“索菲,我進來了。”
瑪麗亞拿管家的鑰匙開房門,發現氣窗開著,房間裏麵空空如也。戈貢佐拉已經換上一身小家碧玉的打扮,大大方方從塞西爾家門前經過。門衛盯著她兩眼發直,完全想不到她就是後院的柴火丫頭。戈貢佐拉停在塞西爾書房的陽台下,得意地抬頭看了看。他們以為斷了她做女仆的路,就能讓她無路可走?拋棄女仆的身份,僅僅意味著戈貢佐拉再也不能光明正大地出入塞西爾家,不過隻要少偷點懶,對“影子”而言,樞密大臣家依然如無人之境。
三個小時了,整整三個小時的等待,等來的結果是“索菲突然不辭而別”。塞西爾雙手後背,在書房裏來回踱步,範窩在高背椅裏麵,空洞的鋼藍色眼睛沒有焦點,隻有愛德華專心致誌地拿塞西爾的書搭積木玩。
“塞西爾先生,你們家是不是鬧鬼?”愛德華突然開口。
“鬧鬼?”
愛德華很認真地點頭:“昨天晚上壁爐裏老是發出奇怪的聲音,範說是伯達克(1)。”
塞西爾朝範看。
範搖了搖頭,示意愛德華並不知道自己的身世。
塞西爾有些好笑地彎下腰看著愛德華:“伯達克經常來我家,瑪格麗特姐姐(塞西爾的女兒)小時候就遇見過他,嚇得好幾個晚上不敢睡覺。你害怕嗎?”
“我可是男子漢。”愛德華挺起小小的胸膛,“我一直都是個聽話的好孩子,伯達克不會找上我,而且……範和我在一起……他會保護我……”越說到後麵,底氣越不足。
別人聽見孩子氣的傻話,至少還會會心一笑,可範的撲克臉紋絲不動。
“我有些事要和範談,你先去找瑪格麗特姐姐玩好嗎?”塞西爾把愛德華送出去。
“我是男孩子,為什麽要和女孩一起玩?”愛德華不肯走。
“喜歡聽故事嗎?瑪格麗特很會講故事,讓她給你念幾本小人書。”塞西爾連哄帶騙,總算送走愛德華。
範等愛德華的腳步聲遠了以後,才開始談正事:“我們在女王陛下舉行加冕遊行時就被人盯上了。”
“你應該早些告訴我的。”塞西爾坐進書桌後的大椅子,“女王不可能對你們置之不理,但也不可能親自來見你們,唯有通過我。既然已經確定了你們的身份,隻要混進我家,就能守株待兔找到你們。”
“我沒想到會有人膽大包天混進樞密大臣家,失手之後還能全身而退。”
“我也沒想到。”塞西爾歎了口氣,“我應該讓你們留在裁縫街的。”
“我們住在白教堂,我隻是每天去裁縫街看您會不會帶著軍隊來找我們。”
塞西爾隻是笑笑,心裏對麵前的孩子多了幾分警惕。
“接下來我們該怎麽辦?”
“孩子,真高興聽見你說‘我們’。現在我們統一戰線了。”
“任何願意保護羅賓的人都是我的朋友,任何想傷害他的人都是我的敵人。”範的語氣一如既往的冰冷。
塞西爾不作答:“關於身世的事,你怎麽瞞過羅賓的?”
“‘壞孩子會被軍隊抓走關起來。’”很老套的唬小孩的話,隻不過別人家大人唬小孩的謊話到了他們家經常變成真事。“這樣的小謊沒法騙他太久。如果繼續被追殺,等他長大以後,我恐怕就不得不對他說實話了。”
“看來我最好盡快把你們送進王宮。”
塞西爾小姐帶著愛德華等在書房外,範一出來,愛德華就迫不及待地撲上去抱住他的腿。
“這孩子好像很粘你。”塞西爾小姐故意做出很失落的表情。
範仍然板著一張撲克臉,一言不發,禮貌地對塞西爾小姐欠了欠身,就帶走愛德華。
“瑪格麗特。”塞西爾招招手,示意女兒進書房,等她進來以後立刻關上門,“怎麽樣?”
“他真的一點也不知道自己的身世。”
在圖書室裏,塞西爾小姐淨挑王子公主的故事念給愛德華聽,還特意把故事裏的王子的名字改為愛德華。
“羅賓,你知道一個叫愛德華?達德利的小王子嗎?”
愛德華搖頭。
“你不是愛德華?達德利嗎?”
“我是羅賓?康拉德,你忘了我的名字嗎?”愛德華撲閃著無辜的大眼睛,“範好像也說起過愛德華?達德利,他到底是誰啊?”
“是個小王子。”
塞西爾小姐把簡?格雷的身世當童話故事一樣講,發現愛德華也真的是當童話故事聽,聽完以後毫不客氣地斥責在故事裏充當反麵人物的瑪麗一世和袖手旁觀的伊麗莎白一世,好像根本不知道他指責的正是當今英格蘭的女王和她的姐姐。
“這其實是個真實的故事,範就是這個小王子的侍衛。”
“不可能!範是我的哥哥。”
“他真的是你的哥哥嗎?為什麽他比你年長那麽多。”
如果他說得出任何借口,都說明他在說謊,借口編得越高明,隻能越發說明教他說謊的人會編故事。可愛德華隻是為難地看著塞西爾小姐,讓她覺得自己像是存心刁難他一樣。
“你們的父母呢?”
“範說他們在天堂。”愛德華可憐巴巴地看著塞西爾小姐,“有爸爸媽媽是什麽樣的感覺?”
塞西爾小姐覺得一陣揪心:“有爸爸的感覺,大概就和範在你身邊一樣吧。等他結婚以後,或許他的妻子能做你的媽媽。你的哥哥真是對你太好了。”
“我對他也很好。”愛德華躺到塞西爾小姐的膝蓋上,“和範結婚的人也會像你一樣給我講故事嗎?”
“應該會吧。那要看他喜歡什麽樣的姑娘了。”
“大概是像索菲那樣的,不過我覺得你比她漂亮。”
“謝謝。”塞西爾小姐溫柔的笑容美得炫目,“範真的喜歡索菲?早上的話是他讓你問的?”
愛德華點頭:“他不好意思自己問。”
“真是個乖孩子。”塞西爾小姐捏了捏愛德華的臉蛋。
“塞西爾小姐,你是不是喜歡範?”
“啊?我?”塞西爾小姐被嚇了一跳,“為什麽這麽說?”
“以前我們家鄰居有個女孩,她說如果一個女人三句話不離某個男人,就是愛上他了。”
還好塞西爾小姐反應夠快,把手指按在愛德華的嘴唇上:“噓……替我保密,好嗎?”
“你真的看上他了?”塞西爾跳起來。
“當然沒有。”塞西爾小姐扭過頭,“父親,不是您讓我試試愛德華?達德利究竟知不知道自己的身世嗎?範?康拉德確實很迷人,但他們對女王陛下的王位是個威脅,很可能某一天就成了政治犯,如果我愛上他,他就可能通過我來利用您。我沒那麽不知好歹。”
“我的好女兒,你做得棒極了。”塞西爾吻了吻女兒的額頭,“範?康拉德這孩子太不簡單,你一定要小心他。好在愛德華什麽都不知道,我們隻需要防著他一個。”
隻有範在身邊的時候,愛德華終於憋不住冷笑:“瑪格麗特?塞西爾,你以為你比我早出生幾年,就一定比我聰明嗎?以為我是小孩,就一定好騙,想從我嘴裏套話。年紀小最大的好處,就是會被人低估、可以裝傻。範,這下他們都懷疑你了。”
範不在乎。如果犧牲自己就能救愛德華,他願意。早年的苦難生活讓愛德華成熟得格外早,四歲多的時候,就會用語言陷阱從範嘴裏套出自己所有的身世。自從知道了自己的身世,愛德華再也沒有了孩童的天真爛漫,隻有比大人更深的心機。
“範,謝謝你告訴我一切。”愛德華抓過範的手,“你是我的舅舅,不是我爸爸,你已經為我付出太多了。讓我也幫你分擔一點。”
每次聽見愛德華用大人的口氣說話,範就忍不住自責。如果他能再有用一些,或許愛德華可以有一個比較正常的童年了。
注釋:(1)在蘇格蘭蓋爾語裏,“Bodach”的意思是“老人”,這種精靈會從煙囪鑽進屋裏,偷走那些毫無防備的小孩或嚇唬他們,在它進屋之後小孩便開始作噩夢。據說伯達克隻騷擾那些淘氣的孩子,為了防止它從煙囪鑽進來,可以在壁爐裏撒上鹽,因為伯達克討厭從鹽上走過。