第11章 疑問浮現
第11章 疑問浮現
泰斯一晚上輾轉反側,自己並不知道如何作出回應。
泰斯和黛西相處了很長時間,她是個心思細膩的女孩,過去常常幫助泰斯和博肯列。
但這一次的情況不同,泰斯必須儘可能讓她不捲入這個事情,萬一讓那些「名人」強者發現,就算是黛西的父親,也沒辦法保護一直保護她。
「但要是她真的聽到了什麼,關乎我安危的事情,我該怎麼辦才好呢?」
這一次,他沒有任何猶豫就給了否定的答案。
相對於那潛伏的威脅,朋友的善意可是難以回報,就算是被夢裡的怪物吃掉,自己也不能背叛朋友。
「還是明天早上和黛西說說吧,不能讓別人因為我遭遇危險。」
泰斯心事重重地睡下,這一夜倒是沒有可怕的噩夢,眼睛一閉一睜,第二天很快來到。
又是熟悉的清晨。泰斯收拾好東西出門做內務,此時,黛西也出現在對面,低著頭掃著地,兩人就靜靜地做著自己的事情,就當作什麼都沒有發生一樣。
泰斯一邊清掃一邊朝著對面走去,黛西抬頭看了看,眼神閃爍,手上的動作卻是沒有停下來。
泰斯用儘可能小聲的聲音說道。
「我知道你是為我好,但這件事我必須一個人做,不能讓壞人知道有人幫我。」
黛西此刻停下了手中的活,看著泰斯輕輕地搖頭回應。
「泰斯,你真有麻煩了,他們說…」
泰斯將手抬起來,打斷了她接下來的話,隨後背過身大聲喊著。
「別想推銷你那酒館的食物了,我現在真的一分錢都沒有。」
黛西看著泰斯走開,明白了他是不想讓自己再說下去。
少女心想:也對,如果和那些人說的一樣,自己也可能會有危險,而這正是泰斯不希望的事情,他一直都想的比別人多一些,這次也是。
「這可怎麼辦,泰斯這樣下去肯定有危險,我得找老闆問問辦法。」
黛西想起了什麼,把掃帚放回房間,換了一身便衣急沖沖地跑向酒館。
……
泰斯回到家裡后,假裝不經意間掉下東西,將托馬森交給自己的草紙丟到了窗外能看到的地方。
泰斯換了一套皮衣,並把小刀藏在裡面,然後少年找了塊結實的麻布把自己的頭髮包起來,他從地板下挖出來了自己全部家當,最後走到房間側后的一處窗戶,少年向外看去,等確定沒人便打開窗子跳了出去。
泰斯一路低著頭快速地走著,這套衣服他很少在外面穿過,再加上包起頭髮后,讓人第一眼看上去就像遊歷的僧侶,一路上沒有一個熟人認出來是他。
為了防止有人暗中盯上自己,在幾次快速的轉彎后,泰斯為保守起見先走到了雜貨鋪。
店主剛開始還沒認出是泰斯,仔細看了幾次后被泰斯的新形象逗樂了,泰斯也承認自己的樣子還有很多不足,於是找店主要來一些野獸的鬍鬚。
借用了店裡的小刀和鏡子,泰斯將眉毛也修改了一下,乍一看成熟了不少,比之前的形象看起來要真實許多了。
就目前的情況來看,泰斯對自己的行動很是滿意,路上也沒有不認識的人跟著,再加上完美的偽裝,去商會拿下托馬森交代的貨物簡直是易如反掌。
泰斯摸了摸袋子中的信物,昨夜,他在好奇心驅使下檢查了托馬森交給自己的這兩個東西。
一捲煙草紙被捆得死死得,從縫隙里可以看出,這些煙草紙表面上記載了一些信息,和昨天商會裡見到的沒有多少差別,應該是用於貨物交付使用,這很好理解。
但對於另外一塊石頭,泰斯卻是完全看不任何線索。
材質應該是從河邊常見的溪水石,摸著很光滑但是很輕,石頭是不透明的白色,泰斯猜想中間肯定空的,不然不可能這麼輕。
「和莫波特聊天的時候,旁邊取商品的人並沒有拿出類似的石頭,但是像煙草紙一樣記錄文字的東西倒是有,這個石頭非常的可疑。」
越是走近商會,泰斯心裡的疑慮越多。
「還有一點有點奇怪的,老者好像對我腦子做了什麼,雖然我醒來之後昏昏沉沉的感覺消失了,但總覺得腦子裡像被刻上了東西。」
下意識的摸了摸腦袋,可惜麻布包裹著頭也摸不出來任何異常,誰知道是不是自己又多慮了。
「這兩天的事情太過順利,僱主三人讓自己去做這麼重要的事情,要是任何一個環節出錯了肯定像『托馬森『說的那樣『我們都會玩完』,而這種高高在上的人怎麼可能對自己如此放心呢?」
腦海中突然靈光一現,熟悉的感覺又浮現出來,偽裝后的泰斯突然摔倒在了平地上,引來路人的目光。
「不對,我肯定漏掉了什麼。」
泰斯立刻爬起來轉身離開,直接告訴自己不能再往前走下去。
雖然意識到自己已經成為被擺布的棋子,泰斯還是和昨天一樣,沒有什麼好辦法,他知道的太少了,而且自己也只是一名普通的「武者」而已。
「還有人可以幫我,老爺總是能解答我的難題,如果我去找他說不定能得到答案。」
泰斯想好后,快速走向寫著煉金房的小店去,門口卻是罕見的沒有沙灰堆積。
少年試探地敲敲門以掩蓋心虛,大門已經敞開。
早上的店裡除了老爺子並沒有其他訪客,他還是坐在工作台旁,像是無論多麼早來店裡,泰斯都會看到老爺早早的開始自己的閱讀研究。
泰斯不知道該從哪裡開始詢問,靜靜地站在門口等著老爺子注意到他。
沒等多久,白髮老人放下了手中的書,示意泰斯說說他的事情。
泰斯神情有些慌張,老爺子看出來了他的不自然,於是自己先開了口。
「找不到答案,還是找不到問題?如果都找不到,為何不去看看書里的人是怎麼做的?」
「書里確實有答案,但是老爺,我現在情況危急。」
「嗯,真相往往比表象麻煩一些。」
老爺從桌子下面拿出了一本狐狸封面的兒童專用圖畫書,圖畫書傳來一種莫名的親切感,白髮老者示意泰斯走過去,他把書交給了泰斯,少年慎重地拿起來收到懷裡,
老者接著說道。
「所到之處遙遙無望,歸來之時遙遙無期,但我希望你的故事足夠精彩。」
說完后,老爺子打開了剛剛放下的書,又開始埋頭自己的研究了。
泰斯不明所以,無事可做的他悄悄地離開了煉金房,他清楚這是這麼多年來,老爺對自己說的最多的一次,心裡還是期望這本圖畫書有所不同。
泰斯在煉金房外找了個角落坐下,聚精會神的期待著這本圖畫書將帶給他什麼答案。
他將圖畫書封面朝上放在膝蓋上,封面有張一隻普通橘色狐狸的銅片,看起來也只是一本書名為《狐狸的故事》的圖畫書,用手在封面摩挲幾下,深呼一口氣翻開書頁。
很可惜,無論泰斯如何用力連第一頁都無法打開,不過這下讓泰斯更加興奮,恰好說明了這不是一般的東西,齜牙咧嘴的泰斯放棄了用蠻力這個選項。
「如果這是老爺平時看的書,那我只要學他看書的樣子應該就能打開了吧。」
他閉上眼睛,開始想象自己坐在煉金房的樣子。
身邊浮現無數的書籍,他自己正坐在桌子前,翻閱著狐狸書。
一開始只是簡單的童話故事,慢慢的,故事裡的動物從書里跑了出來,有的飛到了空中,有的鑽進了自己的衣服里,終於等動物都溜走了,圖畫書也只剩下黃色的草紙。
最後,一條狐狸尾巴從封面長了出來,悄悄地把書關上,漏出了一頁金色書籤。
泰斯睜開雙眼,手中的狐狸書多了一頁金色標籤。
不做任何思索,泰斯從書頁處將圖畫書打開,他忘掉了身上的危機,現在的泰斯只期待這本書的內容。
封面處,狐狸銅片下方浮現出了一抹金色。
如果泰斯明白這種古老的文字,他會知道是這本狐狸書作者的名字
——曼努爾·紐特