当前位置:萬花小說>书库>玄幻奇幻>邏各斯之主> 第五十八章 陰影

第五十八章 陰影

  雅典議事會有十名執政官,其中主執政官由十個部族的代表輪流擔任,因為阿提卡曆法一年共三百六十天,所以有六名主執政官的任期為四十天,其餘四名任期三十天。


  ??莫隆悠閑地坐在議事廳正中的椅子上,這是他本次任期的最後一天,也是開壇日的前一天。從今天午夜開始,雅典城的家家戶戶都會拿出新釀的葡萄酒,將它獻祭給酒神狄奧尼索斯,而這之後的三天,雅典都將成為歡慶的海洋。


  ??莫隆翻看著使者帶回的消息,這是德爾斐神廟的女祭司的口諭,但不是他期待的字句。推舉新主執政官的投票已經結束,書記官大聲宣布著:


  ??“當選者是上阿格裏爾區的呂西斯特拉圖,任期四十天!”


  ??莫隆輕輕歎了口氣,隨即大笑著說道:“幹得不錯,朋友們。現在讓我履行最後的責任,關於德爾斐神廟的神諭。”他展開了那張羊皮卷,高聲宣告:

  ??“神諭說:勝利屬於阿波羅的子孫!”


  ??“這是什麽意思?不是雅典娜,也不是波塞冬!”在場的眾人紛紛議論,“雅典人的祖先是忒修斯,斯巴達人的祖先是拉凱戴蒙,這和阿波羅有什麽關係?”


  ??“肅靜!”莫隆拍了拍手,大聲說道,“為了解讀這一神諭,我特意詢問了祭司和學者們,我想可以獲得一個準確的解讀。”


  ??“哈?每次對神諭的解讀都是那些騙子們大顯身手的時候。”有人說道,“他們總是把神諭朝著你希望的方向去解釋。”


  ??“朋友們,那我來解讀一下吧。”一直沒有開口的呂西斯特拉圖站起來,“阿波羅是德爾斐的守護神,而德爾斐在福西斯境內,如果這場戰爭有福西斯加入,那麽他們加入的一方就會勝利!但是,很顯然,底比斯和福西斯是死對頭,他們不會幫助我們與底比斯的聯盟!”


  ??“所以,神諭說的很清楚了,那就是我們不應該和底比斯一起發兵。”呂西斯特拉圖滿意的伸出雙手,“這就是來自阿波羅的警告!”


  ??“有道理啊!”“他說的對!”一些人開始點頭稱是。


  ??“公民們!”莫隆重重地敲了一下桌子,讓大廳安靜下來,“還是聽聽學者們的看法吧!他們比呂西斯特拉圖更了解神的意誌。”他清了一下嗓子,說道:


  ??“德爾斐是阿波羅的聖所並不錯,但是不要忘了,使者前往德爾斐的時間正是冬季!在冬季的三個月裏,坐在德爾斐神廟的不是阿波羅,而是狄奧尼索斯!”


  ??“那又說明了什麽?”呂西斯特拉圖打斷了他,“酒神出現在德爾斐,並不能改變神諭的內容!”


  ??“那是你知識淺薄,呂西斯特拉圖。”莫隆傲慢地說道,“我們都知道,酒神的母親塞墨勒(Semele)是底比斯人!她是底比斯王卡德摩斯的女兒,因此,底比斯人也可以說是狄奧尼索斯的子孫。”


  ??“所以,學者們認為,神諭是酒神給我們的一個考驗。”莫隆接著說道,“這裏的阿波羅指的其實是酒神,而勝利的一方將是底比斯人!”


  ??“胡說八道!”呂西斯特拉圖拂案而起,“東拉西扯,毫無說服力!你在隨意解讀神諭,這是對神明的褻瀆!”


  ??“到底是誰在褻瀆神明?”莫隆也勃然大怒,“你是想在百花節前激怒酒神嗎?”


  ??“我敬重神明,但我不相信你!”呂西斯特拉圖喝道,“為了揭穿你的謊言,我將在明天以主執政官的身份向酒神神廟獻祭,親自祈求祂的啟示!”


  ??……


  ??次日。


  ??改換裝束的第歐根尼走到酒神神廟麵前,這裏已經搭好了祭祀的台子,而且擺上了鮮花和祭品。他圍繞著高台轉了一圈,便朝著站在台上的祭司行禮。


  ??“莫隆將軍請求酒神的啟示。”他將一個泛黃的紙卷遞上去,頭深深地低下去。


  ??祭司默默地接過紙卷,將它投入了神廟中央的酒壇裏,在第歐根尼正要感到驚訝之際,他看到又拿出了紙卷,遞還給自己。


  ??“這就是啟示?”第歐根尼看到對方一直默默無言,便不再多話,拿起紙卷離開了神廟。


  ??當他轉過一個街角,進入無人的街巷時才展開那張黃紙。他驚訝地發現,之前空白的紙張上出現了鮮血般殷紅的字跡:


  ??“月升之時,我在紮格柔斯漫遊的地方漫遊,

  ??高舉神母放在山上的火把。


  ??我已獲得自由,從此成為披著鎧甲的祭司,


  ??與哈迪斯一起統治冥界的萬國。”


  ??“真是可笑的謎語。”第歐根尼露出了嘲諷的微笑,他從懷裏拿出了一個公羊樣子的麵具,“還好我留了後手。”


  ??……


  ??八月的第十日,午後。


  ??阿裏斯塔帶著亞裏士多德和赫米阿斯來到了雅典的郊外,這裏比學園還要更偏向西北方向,他們走了很久才到達。


  ??“阿裏斯塔,我們還要走多久?”赫米阿斯喘著氣說道,“你是要把我們帶到厄琉息斯(Eleusis)嗎?”


  ??“那個地方就在前往厄琉息斯的路上。”阿裏斯塔說道,“去年我去厄琉息斯護送聖物,回來時撿到了那個壇子。”


  ??“這裏是荒郊野嶺,不像有什麽人居住的樣子啊。”赫米阿斯環視四周,“你確定走的沒錯嗎?”


  ??“沒錯,跟著我。”阿裏斯塔走上了一個小山坡,他們轉過了這個山頭,眼前出現了一片平地,好像一個荒廢的村落。


  ??“這就是我撿到壇子的地方。”阿裏斯塔指著對麵的廢舊房屋,“我們進來吧,看起來沒人居住。”


  ??“不。”亞裏士多德突然叫住了二人,“這裏並不是一直無人居住,不久前,就有人在這裏停留過。”他用手撥開了火坑裏的灰燼,“這些灰燼是新燒的,還有未燒盡的樹葉,從葉子的顏色來看,應該是新近采摘的。”


  ??“你是說這裏有人居住?”阿裏斯塔也緊張起來,“但現在這裏確實空無一人。”


  ??“也許他們離開了,也許還沒回來。”亞裏士多德在各處搜索了一下,“穀粒、豆子、簸箕和銅鑼,這都不是什麽老舊的東西,甚至都沒有覆蓋著灰塵。”


  ??“糟了。”赫米阿斯驚叫一聲,“我們這樣闖進來會不會有什麽危險?”


  ??阿裏斯塔卻雙眼放光,他興奮地叫道:“對了!就是這些東西啊!誰會把簸箕和銅鑼放在一起呢?它們看起來像是什麽儀式的用具啊!”他拉著亞裏士多德,“我沒說錯吧,這裏就是俄耳甫斯教徒們集會的場所啊!”


  ??“你高興得太早了,如果這裏真的是奧菲斯教的集會,我們豈不是撞破了他們的秘密?”亞裏士多德一點兒也高興不起來,“這可能遭到他們的仇視,甚至引來殺身之禍。”


  ??“這個村子可看不出什麽神秘,至少,每個過路人都可能發現它。”阿裏斯塔不以為然,“我們可以裝作旅行的路人……”


  ??“小心,有人來了。”亞裏士多德把阿裏斯塔拉到一堆雜物的後麵,掩住了身體。


  ??一個穿著黑袍戴著麵具的人走到距離他們不遠的地方,還好他並沒有進屋,隻是在村落正中的火堆前停下了。他將一捆柴扔在地上,接著開始架起一個篝火。


  ??“他在準備什麽,看來之後還會有更多人來。”亞裏士多德悄悄對另外兩人說,“我們應該趁他沒有注意,趕緊溜走。”


  ??“這樣豈不是白跑一趟?”阿裏斯塔表示反對,“他們集會的地點在村落中央,而我們就藏在這裏偷看,並不會引起注意。”


  ??“赫米阿斯,你怎麽看?”亞裏士多德用手肘碰了碰旁邊的朋友。


  ??“與其內心一直疑惑,還不如看看他們到底在搞什麽把戲。”赫米阿斯說,“反正咱們有三個人,看起來他不是我們的對手。”


  ??“嘿,赫米阿斯,沒想到你會支持我。”阿裏斯塔開心地說,“看,他開始布置了。”


  ??那個黑袍人開始在地上撒一種黃色的粉末,他用粉末畫出一個大大的圈子,又在中心插上了三支樹杈組成的火把。接下來,他就坐在地上,似乎在等待著什麽。


  ??天色漸漸暗下來,烏鴉在黃昏的風中飛起,一個個穿著黑袍的人出現在圈子周圍,他們各自帶了一把柴火,到來時便扔在篝火堆裏。


  ??在晚霞的最後一抹餘暉消失的時刻,篝火被點燃了。黑袍人們陸續站起來,圍成了一個圈子。


  ??“他們在說什麽呢?”阿裏斯塔聽不到他們的聲音,便提議道,“我們悄悄摸過去,靠近一些?”


  ??“這太危險了。”亞裏士多德看了看周圍的環境,“距離他們不遠處有一個麥稈堆,我們從後麵繞過去,這樣不容易被人發現。”


  ??三人躡手躡腳地快步繞到麥堆後麵,這裏可以清楚地看到每個集會者的動作,也能聽到他們的聲音。


  ??“他怎麽還沒來?”一個黑袍人朝最先出場的人問道。


  ??“新手可能需要花費一些時間找到這裏。”那人沉吟著說道,“如果在月亮升起時他還沒有出現,我們就離開。”


  ??這時,一個人影從遠處走來,他頭上戴著一個公羊麵具,身穿著士兵的衣服,腳步很快,顯得背部稍微有些佝僂。


  ??“你來了。”領頭人率先打著招呼。


  ??“是。”那人用很低的聲音回答著。


  ??“神諭是什麽?”一個黑袍人著急地問道。


  ??“勝利屬於阿波羅的子孫。”士兵裝束的來人快速地重複了一遍。


  ??“什麽意思?”有人提出了疑問。


  ??“底比斯人會取得勝利?”士兵用試探的語氣說道。


  ??“錯。”領頭的黑袍人再次發聲了,“神諭不是那個意思。”


  ??其他的黑袍人都看向他,那個士兵也不例外,隻聽他用沉重悠長的聲音說道:

  ??“這裏的‘阿波羅’並不是福波斯神的名字,而是這個名字背後的意思。”


  ??“阿波羅(Apollo),來自‘淨化’(apolousis),這句話的意思是,受過淨化之人才能取得勝利。”


  ??“淨化?”那個士兵顯然沒有聽懂對方的意思。


  ??“不用擔心,今夜的儀式就是淨化。看來,將軍是讓你來做他們的代表了。”那黑袍人向周圍的同伴發出指示,“讓我們開始吧。”


  ??眾人分散開來,圍繞著篝火形成一個圈子,領頭人走向了亞裏士多德他們之前藏身的破屋,這個舉動讓偷窺的三人一陣後怕。


  ??片刻之後,他拿著裝著穀粒與豆子的簸箕走出房屋,一麵銅鑼蓋在簸箕上麵。他緩步走進圈子,將簸箕遞給新來的士兵。


  ??“拿著它。”他把銅鑼拿開,提在手上,“聽我的鑼聲,把它傳遞給右邊的人。”那個士兵趕緊捧起了沉甸甸的簸箕。


  ??“鏘——”一聲嘹亮的鑼音撕破了夜空,貓頭鷹和烏鴉從樹叢中驚起。


  ??那人連忙將簸箕傳遞給旁邊的人,隨著聲聲巨響,簸箕在人們中間傳遞著。很快,它又傳回到那個士兵的手裏。


  ??黑袍人放下銅鑼,從袍子底下掏出了一個水囊,它拔開蓋子,有濃鬱的氣味從水囊中飄出來。


  ??“喝下它,你將獲得淨化。”他把水囊放到那士兵的手裏。


  ??“這是酒嗎?”士兵有些遲疑,“我要全部喝掉?”


  ??“這不是酒,是神享用的汁液。”那黑袍人嚴肅地說道,“全部喝掉,一點兒也不許剩下。”


  ??那個士兵又稍微愣了一會兒,看到周圍的人都麵對他,他們的眼睛中閃爍著懷疑和威脅。


  ??“好吧。”士兵把麵具稍微推起了一些,讓下半張臉露在月光下麵,他舉起水囊,將裏麵的液體倒進嘴裏。


  ??亞裏士多德看到對方掀起麵具的那一刻,差點驚呼出聲,因為他已經認出了,那個身穿士兵衣服的人,正是犬儒派的第歐根尼!


  ??他一時不知如何是好,震驚之下,他的手碰到了麵前的麥稈,發出嘩啦啦的聲音。


  ??“是誰?”領頭的黑袍人敏銳地發覺到了異樣,他麵朝麥堆,大聲喝道。其他的黑袍人瞬間包圍了這裏。


  ??“我們隻是路人,沒有地方過夜……”三個人瑟瑟索索地走了出來,“我們沒有惡意。”


  ??“入侵者將會接受鮮血的盛宴。”那領頭人簡短地說了這樣一句話,周圍的黑袍人紛紛從腰間拔出了匕首,朝著三人圍攏過來。


  書屋小說首發

上一章目录+书签下一章