当前位置:萬花小說>书库>玄幻奇幻>邏各斯之主> 第五十九章 節日

第五十九章 節日

  眼看著一群黑袍人向自己壓來,阿裏斯塔趕緊跳起來大叫:“等一下!我們是畢達哥拉斯派的門徒,是奧菲斯教的信徒!”


  ??黑袍人聞言愣了一下,人們看不到他麵具下的表情,隻聽到他的聲音中帶了一絲笑意:“很好,請到中間來。”


  ??亞裏士多德等三人被一群人押到圓圈正中,他看到第歐根尼並沒有什麽動作。黑袍人將火把舉起,高聲說道:“淨化儀式繼續進行!”


  ??說著,他把火把扔到地上,那火焰點燃了地上的黃色粉末,立刻冒出刺鼻的濃煙。接著,他一指位於圓心的亞裏士多德等人,“這些異端將被燔祭!”


  ??“呼——”火焰在眾人麵前燃燒起來,阿裏斯塔臉色煞白,他怎麽也想不到自己抖的機靈起到了相反的效果。他慌張地看向亞裏士多德,而對方也正側頭對他說道:

  ??“拉住我!”


  ??赫米阿斯和阿裏斯塔拉住了亞裏士多德的雙手,三個人手牽手地站在圓心。接著,一陣風包裹了他們。


  ??第歐根尼身形移動的瞬間,周圍的黑袍人立刻衝向了他,但他們低估了他的速度,這讓他順利衝到了亞裏士多德麵前。他拉住亞裏士多德的袍子,施展開技藝。


  ??“追!”黑袍人們馬上沿著第歐根尼移動的軌跡追了上去,但對方的速度太快,瞬間逃離了現場。


  ??“怎麽辦?他是什麽人?”一個黑袍人慌張地向首領詢問道。


  ??“高超的技藝。”領頭的黑袍人看到已經追趕不及,便停下了腳步,“他不是一般的士兵,應該不是那位將軍的手下。”


  ??“是學園?還是……”那個人話到嘴邊又停下了,“我們的計劃怎麽辦?”


  ??“那個入侵者不清楚我們的計劃,暴露的隻是我們和莫隆的聯係。”首領將眾人聚集起來,說道,“我認為他們不是‘十二主神’的手下,對我們造不成什麽威脅。”


  ??“這麽說,我們的計劃還要繼續?”另一個人插話道,“這可能很危險。”


  ??“放棄神廟那邊的棋子吧,我們目前沒有必要暴露在陽光下。”首領輕聲說道,“停止集會,等待雅典的消息。”


  ??……


  ??第歐根尼在雅典城門前停了下來,這時的天色已經泛起灰白色了。看到無人追趕,他才彎下腰喘著粗氣,低聲罵道:“學園的學生都是豬嗎?它們應該被獻祭到神廟裏,而不是出現在郊外!”


  ??“我們是無意闖入……”亞裏士多德說到一半,突然想到他們其實並不是無意間到達那個地方,隻是和預想有一點點偏差,於是停住了解釋。


  ??“抱歉我們破壞了你的計劃。”他滿懷歉意的說道,其他兩個人也低下了頭。


  ??“多虧了你們的出現,我才沒有喝下那鬼東西。”第歐根尼吐了口唾沫,“同樣,也多虧了你們,我一個月的規劃全部成為了徒勞。”


  ??“能否告訴我們你在計劃什麽?”亞裏士多德希望將功補過,阿裏斯塔和赫米阿斯也在一旁附和著。


  ??“好吧。”第歐根尼沿著城牆坐了下來,他一把拉下麵具,又解開了皮甲上的帶子,把士兵的衣服脫了下來。


  ??“首先是我遇到了一個跟蹤者。”他開始講述事情的經過,“當然,經過我的反追蹤,我發現他是莫隆的一個侍衛。他有一封進入今夜聚會的密信,應該是莫隆交給他的。於是,我就想去調查他的秘密。這就是今夜我要做的事情。”


  ??“莫隆和這群人有聯係?”阿裏斯塔難以置信地說道,“他不是城邦的主執政官嗎?”


  ??“說不定,我看那個將軍不是什麽好人。”赫米阿斯想到了自己的遭遇,“但他不是十分仇視愛智者嗎?”


  ??“也許他想對付這群俄耳甫斯的信徒?”阿裏斯塔猜想道,“對了,第歐根尼,他們是俄耳甫斯的信徒吧?”


  ??“淨化,聖書,紮格柔斯。這些詞語都像是奧菲斯教中的名稱。”第歐根尼順勢躺了下來,“不管莫隆要做什麽,他們又有什麽來曆,現在和我們都沒有關係了。”


  ??“我們破壞了他們的計劃。”亞裏士多德沉吟道,“這可能帶來難以預料的後果,我們應該告知歐多克索導師這件事。”


  ??“不!亞裏士多德,我們可不能把這件事告訴我父親!”阿裏斯塔慘呼了一聲,“這樣我會被打死的!”


  ??“你父親確實應該好好管教你一番,如果你還能活著出現在他麵前的話。”第歐根尼嗤笑道,“你們三個人的行為用自尋死路來形容再恰當不過了。”


  ??“雅典周邊出現了來曆不明的教團,而且與城邦執政官有聯係,這是一件大事。”亞裏士多德擺明了利害,“想想吧,萬一這是一場針對城邦的陰謀,我們的信息就變得十分重要了。”


  ??“他們如果謹慎一點,就不會繼續行動了。”第歐根尼舒展著身體,“被人撞見的秘密就不算秘密了,失去遮掩的秘密團體就會不堪一擊。”


  ??“我們還是應該小心。”亞裏士多德想到了什麽,“第歐根尼,莫隆派人跟蹤你是為了什麽?”


  ??“他懷疑我與‘藥劑師’的失蹤有關。”第歐根尼不動聲色的撒了個謊,“他認為我對那個罪犯下了殺手。”


  ??“‘藥劑師’?他不是被流放了嗎?他死了?”顯然,亞裏士多德對這個話題提起了興趣。


  ??“不知道,這就是我的答案。”第歐根尼說道,“所以,我才會進行調查。”


  ??“等下。莫隆為什麽關心‘藥劑師’的下落?他們有什麽關係?”亞裏士多德突然找到了疑點,“‘藥劑師’是和波斯人的使者一同來到雅典的,那莫隆,和那個使者有什麽聯係?”


  ??“這些也是我的疑問。”第歐根尼漫不經心地說道,“請你們直接去議事會問他吧。”


  ??“我們必須把這件事告訴學園的導師們。”赫米阿斯憂心忡忡地說道,“說不定,雅典城裏隱藏著很大的危險呢!”


  ??……


  ??百花節的清晨在燦爛的陽光中到來,這讓走上街頭的雅典人心情舒暢。他們舉著鮮花和酒杯,呼朋喚友地向酒神神廟湧去。廣場上,樂師們演奏著裏拉琴,人們就在街上跳起舞來。


  ??此時,酒神神廟前的祭壇下已經擠滿了人,他們將花環套在狄奧尼索斯的雕像上,接著將新釀的果酒獻祭給神明。百花節象征著春天的開始,也是將初生的果實獻祭的日子,初果象征著生命的開始,正如狄奧尼索斯也象征著新生。


  ??年邁的呂西斯特拉圖在奴隸的攙扶下穿過人群,他推開仆人,獨自一人顫顫巍巍地走上高台。酒神的祭司將鹿皮的鬥篷披在他的肩上,他在酒神的雕像前單膝跪下,口中喃喃地說道:

  ??“雅典的呂西斯特拉圖獻上對酒神的頌詞!”


  ??一旁的樂師們開始了演奏,在裏拉琴和手鼓的伴奏中,呂西斯特拉圖開始了酒神的頌歌:

  ??“啊,到來吧,奇跡中誕生的狄堤然波斯!


  ??來吧,拿著酒神杖的神!


  ??來吧,帶著你那神聖春天的時刻,


  ??啊,巴克斯,歡迎你,派安,歡迎你!


  ??在神聖的底比斯,你那美麗的母親為宙斯生下了你,


  ??天上所有的星辰

  ??都為你的誕生翩翩起舞!


  ??啊!巴克斯!

  ??凡人也為你的誕生而歡呼!

  ??致敬你,伊阿科斯,宙斯之子!

  ??以音樂、美酒、舞蹈與歡呼!”


  ??聽到他的頌詞,圍觀的人們歡呼起來,他們將花環拋上祭台,隨著樂聲大聲歌唱著。念完頌詞的呂西斯特拉圖站起身來,向著一旁的祭司說道:


  ??“我請求狄奧尼索斯的啟示。”


  ??祭司了然地將老人引下高台,帶他走進了神廟內一間緊閉著房門的大殿。呂西斯特拉圖走進去,門便重重地關上了。


  ??歡慶的雅典人並沒有注意到這些,他們開始坐在路邊,開懷暢飲。此時,亞裏士多德、阿裏斯塔、赫米阿斯和第歐根尼剛剛通過擁擠的人群,來到酒神神廟門前。他們先是去學園通報了昨夜的冒險,接著沒有來得及休息就進入城裏。


  ??“執政官進去這麽久了怎麽還不見出來?”阿裏斯塔朝神廟的方向張望著,“他會帶出什麽消息呢?”


  ??也許是他的話起了作用,神廟裏那扇緊閉的大門突然打開了,呂西斯特拉圖用踉蹌的腳步從門內衝出,他的臉上寫滿了惶恐、詫異和難以置信,腳下卻再也沒有前進的力氣。


  ??人們看到,他們的執政官臉朝下撲倒在酒神雕像之下,四肢分開,仿佛在向那雕像行禮。他的背後血肉模糊,仿佛剛剛被猛獸襲擊過。


  ??“他怎麽了?”“發生了什麽!”人群中一片嘩然。在嘈雜聲中,酒神神廟的祭司走出了大殿,他的鹿皮外套上滿是鮮血。人們陡然一驚,隻聽到有聲音從那祭司的口中傳出:

  ??“狂妄自大的凡人,


  ??藐視難測的神聖;

  ??萬物自然的律法,

  ??捕獵不敬神之人!

  ??雅典的呂西斯特拉圖


  ??觸動了酒神的憤怒!

  ??伊阿科斯的歌女們


  ??分食他的血肉!”


  ??他的雙手高舉,麵目猙獰,他的麵容變幻,似乎並不是他本人在那裏說出這番話的。接著,祭司將呂西斯特拉圖的袍服一把撕開,露出了鮮血淋漓的傷口。他繼續唱道:


  ??“狂女們撲上前去


  ??發出動人的歡呼;

  ??一隻手抓住胳膊,


  ??一個拉住踝骨;

  ??他的胸部被撕下一片片血肉,

  ??露出蒼白的肋骨;

  ??人們再也找不到,


  ??他那可憐的頭顱!”


  ??隨著他的歌聲,那年邁的執政官的身體竟然被看不見的力量肢解了,接著他的頭被祭司提起,拋到祭台之下!

  ??“諸神啊!是狂歌女!酒神的伴侶附身了!”雅典人驚慌地四散奔逃。


  ??“神的憤怒!他發狂了!快跑啊!”他們哭喊著,推搡著,互相踩踏著,紅色的酒汁潑灑在地上,仿佛一灘灘鮮血。恐懼在人們的心頭爆發,節慶的歡樂被突如其來的恐怖掩蓋,哭聲響徹天空。


  ??混亂之中,亞裏士多德看到第歐根尼飛身衝上了祭台,因為他認出了,那個發狂的祭司就是給他解讀密信的人!


  ??剛剛經曆了一場血腥盛宴的祭司看到新來的獵物,興奮地發出嚎叫。他像一頭獅子一樣一躍而起,彎曲的指甲抓向第歐根尼的眼睛。


  ??狂風卷起第歐根尼的衣服,同時卷起周圍獻祭的花瓣,它們如同帷幕擋住了祭司的進攻。第歐根尼催動大風,將祭司不斷向後推去,風如同一片片尖刀,撕碎了他的衣服,在他的身上留下一道道痕跡。


  ??祭司卻渾然不覺,他看到正麵進攻無法起效,便匍匐在地上,口中高歌道:

  ??“啊!狩獵的夥伴,勝利的神!

  ??讓我抓住這凶猛的獵物!


  ??巴克斯是狩獵的好手,

  ??鼓舞信徒們追捕這野獸!”


  ??第歐根尼仍舊使用狂風進攻著,卻發現對方一動不動,倏然間,他感到自己的一隻手臂開始不聽使喚了,仿佛被繩索束縛住了,接著是另一隻手,接著是雙腿。他騰空而起,卻並不是借助禦風的技藝,而是被看不見的鎖鏈吊在了空中!


  ??“糟糕!他被控製了!”亞裏士多德看出了第歐根尼正陷入危機之中,但卻沒有任何辦法。擁擠的人群,血與酒的泥濘,狂風和看不見的鎖鏈,讓他從心底覺得自己渺小、空虛而無助。


  ??“啪——”就在此時,一條鞭子打破了風牆,纏住了第歐根尼的身體,將他一下子拉出了祭台的範圍,他的身體一下子摔在地上。接著,鞭梢順勢抽向祭司的身體,纏繞住了他的脖子,仿佛一條巨蟒緊緊勒住了他。


  ??祭司吐出了舌頭,鮮血從他的口中、鼻中、眼窩中汩汩而下,他再也吐不出一個字來。


  ??亞裏士多德尋聲望去,隻見祭台上出現了一個身穿白衣,黑發藍瞳的青年,他的手裏提著一條牧羊人的長鞭。他的眸子間不含一絲憐憫,重重地將那祭司砸在地上。


  ??“色諾克拉底!你怎麽在這?”一旁的阿裏斯塔卻爆發出驚詫的喊聲。接著,他的聲音從疑惑變成了欣喜的歡呼,“是柏拉圖!是柏拉圖回來了!”


  書屋小說首發

上一章目录+书签下一章