第二百七十六章 漢江之北
作人最基本的一條準則就是守信,既然在柏林答應了李英愛連翹花開的時候在首爾散步,現在春暖花開了,到了履約的時候,就是腿斷了也得爬去。
江川當然不會貿然跑去首爾,李英愛不說連翹花開了,他也不知道該入韓了。
《藍色是一種暖色調》目前在韓國上映,江川的富豪身份曝光后,韓媒也很感興趣,報道說這個神奇導演的財產在韓國能排名十九。
這個時間點,他這樣一個人拿著護照入住首爾的酒店,能夠多長時間不曝光?
一旦暴露被報道了,江川怎麼解釋人不在北京卻出現在首爾,難道買錯機票將錯就錯了?
李英愛也沒法保證首爾的酒店一定會尊重隱私不會對媒體爆料,所以一咬牙建議:「或者您就住在我家裡吧,雖然地方小了些,但還有空餘的房間。」
此處必須嚴正聲明,兩人是秉持著光明磊落務實的心態討論這件事的,絕不是誰想趁機吃誰的豆腐。
如果真想吃豆腐,入住在哪並不重要,在哪還不能吃?
隔壁少婦的床只一牆之隔,睡得比女朋友還近,但那並不意味著什麼吧?
所以心態才最重要,大家見面是為了談藝術談創作,為了在連翹花前散步,那麼在這個星球的哪個空間進入睡眠狀態是細枝末節,沒必要大驚小怪。
而且實話實說,江川還真沒有以肉體佔有為主要目的,那不是一個藝術家該追求的格調。
陪著美人花前月下聊聊天就挺好了,我佛拈花微笑,叼嘴上就不好看了。
君子坦蕩蕩,小人長戚戚,江川痛快地答應了:「那就打擾了,我們利用這一星期時間把《師任堂》的前幾集劇本確定下來,您就可以聯繫電視台和製作單位了。」
這話就充分證明他是為了工作和友誼去的,同時也算對韓國文化發展做點貢獻。
三月十六日江川動身了,隨風潛入韓,潤物細無聲。
年輕人輕裝上陣,一個背包一台筆記本電腦,不用送不用接,飄然來到李英愛的公寓。
純潔的友誼就是更令人舒適,雖然不算就別,但重逢還是很令人高興的,看得出李英愛真的很高興。
「沒想到我們真的在首爾見面了。」
「我們是朋友,一切皆有可能。」
江川本想說句有逼格的話,比如一衣帶水、窈窕淑女什麼的,感覺有點撩騷,再說英文水平也有限。
李英愛的家在江北,所在環境真不怎麼樣,她這樣的大明星住在這地方連韓國人都想不通。
首爾基本分為兩大區域,漢江橫穿這座城市,所以這地方以前一直叫漢城,也因此有了江北和江南地區。
六十年代以前,江北是這個城市的政治、商業中心,包括總統府青瓦台,以及大陸遊客喜歡去的明洞和東大門等都位於江北。
然而由於發展得太早,舊城改造也不得力,江北的舊區較多,大部分地區仍然保持著傳統的風貌,低矮樓房、傳統的市場,道路也相對複雜和混亂。
而且這個地區有很多貧民窟,還有大量磚頭水泥房與青磚瓦片屋,不少地方髒亂差,有時候讓人很難相信這是發達的國際大都市首爾,還以為到了印度。
如果說江北代表著首爾的過去,那麼江南就是首爾的未來。
從七十年代年代開始,首爾的發展向江南地區轉移,大財團進行了大規模開發,經過幾十年的建設,現在高樓大廈林立,高級商業場所鱗次櫛比,不少跨國公司總部、高級時裝設計中心、高檔住宅區都是在這一帶,一躍成為首爾的富豪區。
後來《江南Style》推出后一炮而紅,也順便打響江南區的國際知名度,房價和後來的北京、東京差不多,但江北就差遠了,也就三分之一左右。
李英愛所在的小區比周圍的低矮樓房好些,是一棟高層建築,不過從裡到外怎麼看都和高檔社區不沾邊,好在有保安有物業,和北京、東京那種普通住宅差不多。
不過將近兩百平方的面積倒是挺豪,內部裝修還是比較有格調,走的是北歐極簡風格。
她一人獨居,有時候助理工作太晚了也會住在這,的確有空餘的客房。
李英愛有些抱歉:「我的家比較簡單,希望您能住得慣。」
江川哪在乎這個,關鍵不是住哪,而是和誰住在一起。
「你的家挺不錯了,三年前我住的地方還沒這三分之一大。」
三年前他住的老房子只有五十多平方,的確沒有這的三分之一。
其實江川有些好奇李英愛的內心世界,她顯然不缺錢,來的路上還看到兩幅她的巨幅廣告,畢竟是國際紅星,這些年拍戲、代言應該賺了不少錢。
可為什麼始終住在江北呢,難道真的安貧樂道嗎?
看公開的報道,李英愛似乎熱心公益和慈善事業,甚至在大陸還捐建了英愛小學,難道她賺錢都花到這些上去了?
江川有點不相信,世界上恐怕沒幾個那種人,不過再怎麼說她顯然不是個重視物質享受的人。
記得後來疫情爆發,李英愛也是第一個給大陸捐款的韓國藝人,還因此被韓國網友網暴,最終又捐了一筆給韓國抗疫才平息事態。
所以她可不僅僅是人長得美,江川暗下決心:這個朋友我交定了。
朋友交定了就得做正事,早上從東京出發,到李英愛家正好中午,兩人簡單吃了飯就開始工作。
大長今的手藝肯定沒得說,六個紅通通的泡菜一個大醬湯外加一碗白晶晶的米飯。
江川邊吃邊想,韓國得痔瘡的人應該比較少,不然也沒法養成這樣的飲食習慣。
一個月下來,李英愛已經將《師任堂》的劇本寫出了四集,韓國電視劇行當的規則是大綱加上四集的劇本就可以談項目,電視台滿意的話就可以選擇製作團隊和主演開拍,後面的劇本邊拍邊根據觀眾反饋現寫。
雖然一個月來兩人經常MSN聯絡聊劇情,但劇本是用韓文寫的,一直是李英愛語音翻譯了給江川聽,其實從沒看過完整的。
飯後李英愛花了幾小時把劇本一句句翻譯給江川,他邊聽邊記。
劇情都是溝通過的,沒有大問題,接下去兩天他們將反覆打磨台詞,務必做到一出手就亮瞎電視台那幫製作人的氪金眼。
江川還是有壓力的,作為國際大牌編導,花這麼大力氣如果搞不定一出韓劇,到底算誰的水平不夠?