第二十一章 奪寶奇兵(中篇)
一切都已準備就緒了,天剛剛蒙蒙亮,維達和他的隊伍就開始準備出發了。阿烏忒作為嚮導也在隊伍中;羅伯特和另3名近衛騎士按照維達的吩咐暗中注意著他的一舉一動。馬匹已經喂好了草料,飲了摻有苦艾葉汁的水以保證體力。一些青壯正幫忙將大量砍好的油樹木柴捆紮好,負在巨角獸的身體兩側;阿烏忒看到臨島城居然能驅使這種巨獸作為運力,不由得大聲的用圖諾曼迪克語連聲驚嘆。
維達在索尼婭傷后每天都去探望,可兩人並沒有說很多的話。她還有些虛弱,維達看她的眼神則有些躲閃,心中也總是像堵著什麼似的;縱有千言萬語卻說不出口。維達輕輕地搖了搖頭,把胡思亂想甩出了腦中。貞德和依舊躺在擔架上的烏瑞克騎士都來了,為維達他們送行,為他們的尋寶行動祈福……貞德像是沒好好睡似的,眼中滿是疲憊和憂色。
簡單的告別之後,一小群人就出發了;維達只帶了6名弓箭手、10名盾矛手和4名騎士(羅伯特也在此列中),阿烏忒在緊靠著維達身側的地方騎著馬,穿著那套圖諾曼迪克風格的灰色鱗甲,羅伯特和另3名騎士則騎著馬緊緊跟隨,寸步不離。
來到亂石縱橫的岩石區后,巨角獸則很難再繼續前進了。維達吩咐4名盾矛手留下守候。油樹柴木從巨角獸身上卸了下來,轉移到了馬匹上,大家牽著馬繼續向山腳進發了。
不到一哩路的距離,阿烏忒帶領人們轉向一條斜斜向下的山路。再走了沒多久,卻又改為上坡路了,仔細觀察就能發現有人工拓寬的痕迹。一番曲折蜿蜒之後,大家終於來到了礦洞的入口;
礦洞前有一大塊空地,但人只要站在角度略低的山腳下卻是無法看見的。洞口堆砌著一些橫七豎八的木頭車架、箱子、木桶等。都是上次遇襲時那些圖諾曼迪克人慌亂地丟在那裡作為防禦工事的。洞口很大,高約20呎左右,寬度能讓2駕雙轅馬車並排通行,很奇怪的是洞穴側壁的表面光滑異常;卻又不像是人類刻意造成的,阿烏忒解釋說他們剛來到這裡就是這樣了,他們推測是強烈的下山風吹進山洞,經過千年萬載而形成的。
眾人一起動手將那堆路障搬了開來,準備牽著馬進洞堆放油樹木柴。阿烏忒開始猶豫了起來;他的兩片鬍髭在微微地顫抖、被鬍鬚掩蓋住的嘴唇不停的扭動著,像是在默默地祈禱、汗水沿著額頭和鬢角淌了下來,在臉上劃出了明顯的痕迹。
維達因為經歷過那可怕的雙月交匯之夜,倒也顯得比較從容。只是烏瑞克騎士沒在身邊,讓他感覺缺了主心骨似的。他拍了拍阿烏忒的肩,卻沒說什麼安慰的話,接過士兵手中的火把率先向洞中走去。阿烏忒連汗都沒擦,便匆匆地戴上了頭盔,跟了上去,其餘眾人默默的牽著馬匹緊隨其後。
走了大約沒多遠,維達腳下就踢到了一些物事,他用火把望地下照了照;一頂圖諾曼迪克式樣的遮鼻鐵盔底朝天的在搖搖晃晃,一顆殘缺了半片顎骨的骷髏頭顱從裡面掉了出來,翻滾了1圈,空洞的眼眶正對著火光;再往前照去,地面上散落著許多被丟棄的武器、殘破的盾牌、還有幾根屬於人類的骨骸……
維達從脊椎骨處冒上了一絲寒意直衝頭頂,感覺他頭盔都快被豎立的頭髮頂起來了,身後的阿烏忒用明顯顫抖的聲線低聲說道:「偉大的…沙依阿,再往前…前就是…」
維達舉起火把向洞頂照去,他覺得頭盔有些遮擋視線了,便把面甲掀了上去。眾人也紛紛將火把舉高謹慎地觀察著洞頂及四周的情況。
「再往前10呎,石壁邊上堆些柴,對…沿著兩邊放…堆高些,要能照得到洞頂!」
一部分士兵將油樹木柴從馬匹上卸下堆在礦洞兩側,一部分則舉著火把繼續警戒著……維達帶著僅剩的兩個特那法火油罐,並分別交給了2個近衛騎士。自從上次月夜之戰後,維達一直珍藏著它們,以備不時之需。果然這次可能要用上了。
火把點燃了油樹木柴,火焰慢慢地升起,整個礦洞隧道被火光照得逐漸清晰了起來,還未充分燃燒的火焰忽高忽低的閃著,將影子投射到洞壁上;搖曳著、舞動著,活像鬼魂在礦洞里顯了形似的……
等了許久,洞穴深處的黑暗中並沒有什麼動靜,維達覺得可能是因為還不夠深入的緣故,便帶著眾人向阿烏忒所指的黑暗的更深處慢慢行進。眾人一邊謹慎地觀察著,一邊把木柴沿路擺放堆好,兩側石壁上開始出現以前圖諾曼迪克人架設的用以照明的火把架了。但許多都已經壞了,掉落在地上,扭曲的鐵架上有奇怪的斷裂和摺痕;應該是怪物熄滅火把時所留下的。
又走了大約20呎左右的距離,已經快到阿烏忒所指的位置了。維達讓眾人稍等片刻,再次點燃了堆放在洞穴兩側的柴堆。火焰剛剛燒起來;馬匹們開始驚慌的喘著粗氣、擺動著脖子、蹬踏著、將前蹄高高地舉起,掙脫人們手中的韁繩,向洞外跑去。
「來了!做好戰鬥準備!」維達將手中的火把扔向前面的空地,順手拔出背後的阿魯哈薩特,擺出了防禦的姿態;分泌旺盛的腎上激素將之前緊張恐懼的情緒沖刷的一乾二淨,強壯的心臟有規律的跳動著,已經習慣於戰鬥的肌肉鼓動了起來,內心吶喊著好戰的聲音……
眾人面前的黑暗裡探出了一抹黑影,接著巨大的影子暴露在火光面前了;粗壯的鉗肢飛快的戳了一下地面,那支火把熄滅了。緊接著隨著吱吱的細聲尖叫;怪物向人群沖了過來,盾矛手立起了長矛、弓箭手鬆開了拉著弓弦的緊張的手指、騎士們則齊刷刷地擲出了手中的投槍……
這一切都沒有阻止怪物的突進,它胡亂地用巨大的鉗肢和另幾隻節肢拍打燃燒的柴堆,搗得柴片飛起、火星四濺……那是只形同蜘蛛的巨大怪物;卻有一對像極了螃蟹的巨大螯鉗、另外的6條節肢分別長在胸部兩側、腹部呈巨大的橢圓形,拖垂下來緊挨著地面,翻飛騰起的火焰正好照到了它的頭部;那巨大的口器外側分別有2副鍘刀般大小的顎牙凸出在外,不停的張合著,8隻複眼在火焰的映托下顯得異常邪惡……
箭矢都命中了巨大的目標,更有一支羽箭不偏不倚地插在了那巨蛛的複眼中間,4枚投槍也分別插入了它的頭、胸部幾丁質甲骨的縫隙中。但似乎未對它產生太大的影響。
它向站在最前面的維達發起了攻擊,螯鉗閃電般的戳了過來。維達沒有向後閃躲,戰鬥的本能控制著身體向前衝去,螯鉗戳了個空……維達躲進了巨蛛的身體下方,側過身橫著劍刃劈向了它的一條細長的節肢。劍刃上白光並沒顯現,但已經夠了;節肢被乾脆利落的斬斷了,噴出了墨綠色的血液。維達的身體沒有絲毫停滯,就勢旋身回劈另一條節肢……向上刺入碩大的腹部用奔跑的勢頭將其剖開,直到尾端……
巨蛛痛極轉身,可被砍斷的細長節肢沒能平衡住巨大的身軀;它踉蹌地倒下了,黏液和臟器胡亂地湧出了腹部,隨著掙扎、擺動在地上噴涌揮灑。維達矮身避過戳刺而來螯鉗,阿魯哈薩特向上揮動;這次白芒閃現而出,隨著揮動的軌跡形成了一個無堅不摧的半圓鋒芒,斫斷了粗壯的螯鉗、鋒芒余勢不減劃過了那對醜陋的口器,將它們削去……
然後,微蹲半步,躍起……阿魯哈薩特屠龍劍閃著白芒將巨蛛的半個頭部輕鬆的帶離了開來,受到致命傷本該倒下的巨蛛卻依然在掙扎著,它四處翻滾,把兩側的燃燒著的柴堆壓熄、拋飛,墨綠色的血液從巨大的創口處噴洒出來,弄得到處都是。維達好幾次差點避無可避被那翻滾的巨大身軀碾壓倒,他有些狼狽的閃躲開去,隨即向人群奔去。
眾人躲得老遠,看著那隻巨蛛在那裡輾轉翻滾,透支它強悍卻所剩無幾的生命力……好一會巨蛛終於不動了;它整個翻了過來,剩餘的幾條節肢蜷縮了起來,微微顛抖著。大家這時才算鬆了口氣,洞穴兩側的火堆被它壓熄了不少,殘餘的火堆也差不多燒盡,光線暗了下來。
維達忍住噁心,抹了把身上的綠色液體,用力甩動了幾下手中的大劍。他回頭看了看身後的眾人,微弱的光線將他們的臉照得模模糊糊的。耳邊都是沉重的喘息聲,好一陣子才恢復平靜。他回頭正要上前去查看巨蛛的屍體時,忽然聽到了一陣密集的淅淅索索之聲。心中的警兆讓他抬頭向洞頂望去;1、2、3……4隻巨蛛分別從洞頂、石壁向他爬來。