第368章 疑團重重(39)
他關上窗戶,把她抱起來,抱到床上。
\"不是床,\"她咕噥著說,\"我全身都是油漆。\"
\"太幹了,\"他說。他把她放在床上,給她蓋上紅心被。他像他小時候母親做的那樣,把它塞在她身體兩側。\"對不起。\"
\"我應該先問一下的,\"她試著要醒過來,但是睡意太濃了。
\"不,\"他輕聲說,\"我沒有理由指望你知道。\"
\"有這麽重要嗎?\"她說。
他歎了口氣,\"也許吧,但如果真的很重要的話,我會想起來的。\"
\"我希望如此,\"她說。\"下次記在筆記本上或什麽的。不是那堵牆。\"
\"哈哈,\"他說。\"繼續睡吧。等你醒來我們再詳談。\"
接下來的幾個星期平靜地過去了。布魯斯的實驗室嗡嗡作響。莎拉很忙。她不上課的時候在陳老師家。
陳先生不僅允許她進入治療室,而且經過這麽多個月之後,他決定仔細地教莎拉他的做法。過去幾周,她在陳家學到的比在學校的最後一年多。
陳先生教學嚴謹。他解釋每一個動作。他不停地詢問她關於藥草和針灸的地點,關於治療的條件和方式。對一些人來說,這可能證明太多,陳希望莎拉吸收和保留他告訴她的一切。如果薩拉回答錯了一個問題,他就又是咯咯叫,又是呻吟。他翻了翻眼睛,假裝暈倒,如果薩拉真的做了什麽錯事,哪怕是不完全正確的事,或者他會拍拍她的手ーー這比呻吟、暈倒和恐懼的表情更糟糕。
謝天謝地,莎拉是個優秀的學生,學東西很快。陳希同每天越來越少地依賴於他的戲劇表演。
三個星期過去了,莎拉才回到書店。
那天晚上,陳告訴莎拉他有計劃,而且很早就關門了,雖然提前了十五分鍾,但還是提前了。他偷偷地環顧了一下房間,先看了看這邊,然後又看了看另一邊,最後才說他有約會。
莎拉大笑起來。她用手捂住嘴笑個不停。陳先生盯著她看了一會兒,然後歎了口氣,聳聳肩膀,咯咯地笑了起來。
\"真的,莎拉,那不是很淑女,也不是中國人。\"他搖晃著濃密的眉毛。他一定非常期待今晚的到來。
好樣的,陳醫生,這是你應得的
\"我不知道應不應該,\"陳謙遜地說。他咯咯地笑了一聲。
\"你要帶她去哪兒?\"
\"電影,\"陳說。
\"玩得開心。\"
陳紅了臉。\"\"現在,走吧!噓!我不想遲到。\"
莎拉收拾好她的行李,陳衝出了大樓。他把自己鎖起來,把帽子遞給莎拉,就是他每天進進出出、匆匆上車之前戴的那頂帽子。
莎拉站在人行道上。布魯斯已經告訴她他要遲到了。她想去書店,但是她甚至不允許自己考慮去。她把書店從自己身邊奪走了,這是對她尷尬行為的懲罰。
她猶豫了一下。畢竟這是她的書店,自從他們搬到這裏的第一個星期她就發現這家書店,她每周至少去三次。那是她全世界最喜歡的地方之一。她覺得自己被懲罰的時間已經夠長了,再次遇到亞當·博蒙特的可能性有多大。微乎其微。西雅圖曾是一座四處蔓延的城市。據她所知,亞當已經迷失了自己,被人群吸收,隻是人群中的另一張臉,她再也見不到他了。
她束緊腰帶,挺直脊椎,把肩膀向後拉。不管怎樣,如果她看到了亞當·博蒙特,或者如果她再也沒有見過他,她就知道自己的核心是誰。她不會允許自己再次被拋棄。她會以一種她可以引以為豪的方式來對待自己。
很明顯,機會對她不利。亞當坐在一張桌子旁,書攤在他四周。他用手撥弄頭發。頭發蓬亂蓬亂。在這段時間裏,莎拉發現了亞當,又給自己打氣,然後走向一張空桌子,她注意到一個女孩在亞當身後仔細閱讀經濟學部分,來回走著,偷偷地瞥了他一眼,希望他抬起頭來。
莎拉歎了口氣。
她坐在另外一張空桌子旁,這張桌子正好在亞當的視線範圍內,隻要他不去看就行。他似乎全神貫注地讀著正在讀的那本書。他在一個記事本上潦草地記下了一支圓珠筆和熒光筆在同一隻手。他的頭和另一隻手臂一起支撐著,前額靠在不寫字的手上。
莎拉咬著嘴唇。那個經濟學女孩又轉了一圈。亞當沒有任何跡象表明他見過莎拉。
莎拉站起來,脫下外套。她把它掛在椅背上。她把衣服弄平整。她清了清嗓子,走向亞當的桌子。
他沒有抬頭看。
亞當她說。
\"嗯?\"他回答道。他揉揉眼睛,用手指撥弄已經蓬亂的頭發。他看著莎拉的眼睛,她堅強地麵對著亞當藍色的眼睛所帶來的吸引力,但是這種吸引力並沒有到來。
\"我想為對你的粗魯道歉,\"她說。
\"哦。當然。我接受你的道歉。\"。他的眼睛看起來很疲倦。
\"真的嗎?\"她說。
\"真的嗎。這不是一件事,莎拉,\"他回到他的書。
莎拉回到她的桌子旁。經濟學女孩皺著眉頭看她。莎拉也笑了。她覺得很輕鬆。比幾周前還輕。她以創紀錄的時間完成了家庭作業,作為回報,她允許自己從推薦的小說書桌上挑選另一本書。
她在書店的小咖啡館買了咖啡。
她在亞當的桌子上放了一個杯子,放在他的課本旁邊。
\"你看起來需要一個杯子,\"她說。
\"哦,你不知道有多糟糕。\"他拿起杯子喝了一口。他向後靠在椅子上。\"有沒有覺得手忙腳亂?\"
\"當然。每一天。\"
\"我覺得很難相信,\"他說。\"你似乎什麽都有了。\"
\"門麵,\"莎拉說。
亞當心不在焉地用手指揮舞著他的筆。他喋喋不休地談著日常生活中的問題ーー一些自命不凡的混蛋老師,他父親的失望,他不確定自己在做正確的事情,也許他最終還是應該加入家族企業。
莎拉聽著,點了點頭,在適當的地方提出了建議。非常正常。就像朋友一樣。
\"好吧,\"明夫說。\"不管它是什麽,它都是我碰到過的最鬼祟的人。這說明了一些問題。\"
\"那就沒有蹤跡了?\"布魯斯說。他坐起來,打開禮服襯衫的袖口,扣上扣子。他把腳滑進鞋子裏,穿上鞋帶。
明夫坐在一張搖椅上,對麵是陳醫生診室裏的一張小床。他心不在焉地滾動著,這邊一點點,那邊一點點,陷入了沉思。
\"它的氣味很熟悉,\"紹夫說。\"我捕捉到了它的蹤跡,但我一到那兒它就消失了。你說你不再做惡夢了?\"
\"沒有,因為我們一個星期才去一次。\"
豐田章男翻了一下身,心想:\"通常情況下,我們會中斷治療,或者至少延長治療時間,但是有些事情讓我覺得不對勁。我能從牙齒裏感覺到。\"
\"我把它留給你,因為吞食噩夢不是我的專長。\"
\"你的大腦是獨一無二的,\"紹夫說。
布魯斯懊惱地搓著頭發。\"說來聽聽。\"
\"你覺得和其他人相處很尷尬嗎?當你能看到比他們多得多的東西時?\"
\"這就是我一直以來的生活。我不知道有什麽不同。\"
\"噩夢想從你身上得到些什麽,\"豐雄說。
\"你覺得他們想要的是什麽?\"
\"你應該比我更清楚\"
布魯斯深深地吸了一口氣,\"讓我想想。\"
豐田章男表示:\"到下周為止。\"。
布魯斯站起來伸了伸懶腰。他走進黑夜,感到完全休息和放鬆。他會很高興地支付豐雄無論他收取感覺繼續這樣。
他的大部分生活,特別是他的童年,都被噩夢所困擾,一想到晚上要上床睡覺,他就感到焦慮。哈維醫生和哈維太太把這歸咎於他父母的死引起的壓抑的焦慮。他們在這麽小的年紀就對他寄予了這麽大的希望,對一個小男孩來說這麽大的壓力。他每天接受教育,工作,與成年男女合作。他說起話來像個成年人;他比他的大多數教育同齡人懂得更多複雜的思想。人們很容易忘記他隻是個孩子。
當夜幕降臨的時候,哈維醫生和哈維太太看到的是那個男孩,而不是他假裝的那個小個子。失眠,焦慮,憂慮。
天才的詛咒,他們會悄悄地低聲說,就像這個或那個夜晚屬於誰一樣,跌跌撞撞地從床上爬起來安慰哭泣的布魯斯。
他們會說,又是一場噩夢。他背負的十字架。
可憐的孩子,輪到你了。
他們都背負著十字架ーー布魯斯是一個聰明的小男孩,他和另外兩個人一起背負著十字架的使命,培育和保護他,使他茁壯成長,改變世界。
布魯斯十五歲的時候,一個噩夢驚醒了他,他能夠自己對付過去了。他們不再對他出其不意了。他一邊盯著天花板,一邊在腦子裏計算方程式,小心翼翼地不哭,也不叫醒醫生或他的妻子。在他十五歲的時候,他就明白了自力更生的重要性,以及羞恥和尷尬的力量。並不是哈維博士或哈維夫人給了他任何指示,讓他對這些噩夢感到尷尬或羞愧。不是說一連串的醫生給了他任何應該感到羞恥的暗示ーー除了一個,康威醫生。\"可否公平地說,這是你賴以引起注意的一個工具?來吧,布魯斯,你可以告訴我。我們可以找到一種方法來滿足你獲得注意力的需求,以另一種不那麽打擾的方式,公平地說,不是嗎?\"