当前位置:萬花小說>书库>武俠仙俠>魔幻筆記> 第215章 貪婪(19)

第215章 貪婪(19)

  詹娜的下唇顫抖著,她的胳膊摟著艾比的肩膀,\"這裏會比樹林更安全。\"

  \"你真的相信在海灣對岸可以看到的碼頭上,曾經停靠在船上的燈塔比在樹林裏更安全嗎?\"我懷疑地問道。


  \"我沒聽見你有什麽主意!\"她幾乎哭了起來。


  \"我們的老樹屋。\"

  我們都轉向艾登。\"什麽?\"布雷特問道。


  \"我們的老樹屋,\"艾登的棕色眼睛閃爍著熱情。\"我們的老房子在克蘭伯裏島上,這個地區在過去的幾年裏建起來了,但它仍然是相對私人的。更私密的是我和貝茜年輕時和父親一起建的樹屋.……\"

  \"你打算讓我們躲在樹屋裏?\"珍娜幾乎尖叫起來。


  我歎了口氣,翻了翻眼睛。她會毀了我的脾氣,我確信這一點。\"這不僅僅是一個樹屋,\"艾登告訴她。


  \"我可不想死在樹屋裏,\"詹娜反駁道。


  \"我們花了很多時間在它上麵,它不僅僅是一個樹屋,\"艾登堅持說。\"實際上,它裝備得相當完善,適合建造樹屋。\"

  \"我們已經很多年沒去那裏了,艾登,你不可能知道它還處在什麽樣的狀態,\"我提醒他。


  他不舒服地動了動身子。\"我最近去過那裏。\"

  當我張開嘴的時候,我嚇了一跳。艾登和我並沒有把一切都告訴對方,但我們分享的更多,比大多數兄弟姐妹更親密。我們照顧、愛護和保護艾比,但是我們兩個在年齡上更加親密,有著更多共同的經曆,現在我們長大了,我們真正喜歡對方。去樹屋聽起來不像是艾登會做的事情,他不是一個懷舊的人,而且看起來絕對像是他會告訴我的事情。


  我不知道我是更震驚,還是更沮喪,他沒有。我沒有問什麽時候,或者為什麽,他似乎也不想詳細說明。


  \"這將是一個藏身的好地方。到時我們可以想出一個更好的計劃。\"

  \"蔓越莓島是一個良好的三英裏遠,\"珍娜抱怨道。


  \"那我們最好趕快行動,\"布雷特說著,伸手握住我的手。


  那是一個樹屋,我仍然拒絕進去。我靠著樹坐著,膝蓋緊貼著胸口,周圍隻有森林。三十英尺外有一條小溪,我看不見它,但我從童年的記憶中知道了它的位置。流水的聲音就像靜止的奇異森林中柔和的音樂。鳥兒不唱歌,樹林裏也沒有鬆鼠跑來跑去。我很害怕這個外星人冷凍東西的神奇能力不知何故擴展到了動物身上。如果他們能發動如此大規模的攻擊,我們怎麽能阻止他們呢?


  我隻能希望我們的出現把動物嚇跑了,或者它們還沒有在清晨醒來。我把前額擱在膝蓋上,盡量不去想這件事,試圖把一切都擋在外麵,但這幾乎是不可能的。艾登是對的,樹屋狀況良好,甚至非常好。我沒想到新房主把它保存得這麽好。當我們從蔓越莓島搬到這裏時,艾登和我還沒有透露它的位置。這是我們的樹屋,我們誰也不能忍受別人在它的牆壁間玩耍。


  艾比當時還太年輕,不適合在樹屋裏生活,她曾經和我們一起來過這裏,但我高度懷疑她是否記得如何自己走到這裏的。艾比有很多優點,但是冒險和心靈手巧並不在她的眾多優點之列。隻剩下艾登來繼續維護,他做得非常出色。我不敢相信這麽多年來他一直瞞著我,但我也瞞了他很多次。


  我抬起頭凝視著我上方三十英尺的木結構。它坐落在一棵巨大楓樹的四個大樹枝的彎曲處。逃離樹屋有三條路,進入樹屋有兩條路。一個金屬梯子從地麵一直延伸到樹幹上的一個洞。洞口通常是敞開的,但是如果有必要的話,洞口可以關閉,梯子也可以扔掉。


  樹的另一邊掛著一個繩梯,離小溪最近的那個。它可以被迅速拉上來,而且在我們年輕的時候,也曾多次遭受巨魔和其他邪惡生物的攻擊。第三個也是最後一個出口是一根金屬杆,多年來已經生鏽,但看起來仍然很穩固。這一直是我最喜歡的離開堡壘的方式,當我們急於逃離想象中的惡魔破壞了我們的安全。當我們還是孩子的時候,逃生出口隻是為了好玩,現在我很高興我們決定建造這麽多緊急逃生出口。


  我盯著堡壘的底部,但是我感覺不到上麵有任何動靜。他們肯定都睡著了。甚至布萊特也爬進了樹葉茂密的涼亭裏,對這座精心布置的堡壘感到好奇。我告訴過他在那兒呆一會兒。我很驚訝他真的聽了我的話。他為我感到害怕,我看得出來,但他似乎理解我需要獨處。


  但我毫不懷疑他很快就會回來。我站了起來,伸了伸腰,走到小空地的邊上。幾年前,我們把樹林砍了回來,創造了一大片可以玩耍的區域,還有一條穿越森林的美好小路。樹林已經占據了大部分的小路。就像荒野會重新奪回一切將被遺棄的東西,當這一切結束的時候,這些東西會被遺忘。世界將會改變,它已經改變了。房屋很可能已經成為過去;森林將收複多年來失去的土地,動物將成為新的居民。一想到這裏,我就不寒而栗;等這一切都結束了,荒野還有很多地方需要開墾。甚至是我們的身體。


  我討厭自己鬱悶的想法,但它們不會消失。失去母親的痛苦也不會讓我傷心。現在我們停下來了,隻剩下我一個人,我無法阻止失去和回憶的洪流湧過我的身體。淚水沒有在我臉上留下痕跡,但是空洞、幹澀的抽泣聲穿過我的胸膛,在我擁抱自己的時候聳起我的肩膀。她走得很快,他們還沒有抓住她。我一直這樣告訴自己,一直試圖用這些想法來安慰自己,但這並沒有緩解我胸口上那個痛苦的結。


  這不是我父親去世的創傷。失去母親是一件令人震驚的事情,是的,這整件事讓我心靈受到創傷,但是在她死去的那一刻,我並沒有和她在一起。我沒有看到痛苦和恐懼。我沒有看到她對我和她家人的擔心。我沒有像對待父親那樣,看到死亡蒙蔽了母親的雙眼。


  我突然轉移了這些想法,它們隻會把我帶到我再也不想去的地方。黑暗的地方,一個比我想象中更加陰鬱和沮喪的我。我走到空地的邊緣,用手指裹住頭發,拽著它。蜂蜜的顏色幾乎是棕色的,沾滿了古董店裏的灰塵、汗水和殘留物。為了洗個澡,我願意付出一切,因為我幾乎再也受不了自己的氣味了。


  我小時候對這條小溪的最後記憶告訴我它很小。我想象著它成年後看起來會更小,但至少它還是有點意義的。我回頭看了看樹屋。三扇窗戶上都拉上了小百葉窗,擋住了陽光,這樣他們就可以試著睡覺了。


  我穿過森林,推開公牛石楠、葡萄藤和樹枝,向小溪走去。當我掙脫樹林,跌跌撞撞地走到小溪邊時,我的血流得更多了,汗流得更多了。它比我記憶中的要小,但也是我一段時間以來看到的最美妙的東西之一。


  我匆忙地踢掉運動鞋和襪子,脫掉髒衣服。當我涉水進去坐在岩石的底部時,溪水略高於我的膝蓋。冷水美味地衝刷著我熱而肮髒的皮膚。我閉上眼睛,倒在溪水裏,任由溪水吞沒我。我睜開眼睛,透過頭頂模糊的水霧凝視著外麵的世界。那裏很美,天空清澈純淨,就像流過我頭頂的水一樣。我的肺開始燃燒起來,但我還是呆在水下,努力假裝這個世界從表麵看起來是那麽完美。


  不幸的是,我沒有鰓。我從水中掙脫出來,大口喘著氣,試圖把水灌進肺裏。我在這裏不安全,我知道,但我不能把自己從涼爽的小溪裏拽出來。這是我在一段時間內找到的唯一一絲和平。我把膝蓋靠在胸前,把下巴擱在上麵,閉上了眼睛。


  它掉進水裏,把我搖醒了。我被周圍的環境弄得暈頭轉向。我直立起來,一邊擦去臉上濕漉漉的頭發,一邊在水裏撲騰打滾。我眨眨眼把粘在睫毛上的水趕走,迅速地環顧著漸漸變暗的樹林。我不知道自己在小溪裏坐了多久,但是太陽已經很低了,我已經凍僵了,開始像個葡萄幹一樣。我的皮膚上覆蓋著至少五十條蚊子在水麵上飛舞時留下的紅色痕跡。


  我顫抖著站了起來,軟化了的腳墊落在岩石上時,我畏縮了。我從小溪裏走出來,像一隻新生的小馬駒一樣搖搖晃晃地走著,盡量避開那些看起來參差不齊的岩石。當我到達岸邊時,我把頭發拉長了。我最不想做的事就是把髒衣服穿回去。不幸的是,我別無選擇。


  我把那件臭烘烘的衣服塞回去,一想到它貼在我的皮膚上,我就不寒而栗。現在我的皮膚幹淨了,它們的氣味更加令人反感,因為它們把我吞沒了。我不在乎這是不是錯的,一到晚上我就要去找一些幹淨的衣服。我相信他們的主人會理解的;如果他們還活著,他們可能也在尋找同樣的東西。


  我一邊厭惡地呻吟著,一邊把髒襪子穿上,把腳塞進運動鞋裏。\"感覺好點了嗎?\"

上一章目录+书签下一章